Epson PS-500 Pulsense Watch Quick Start - Page 3

Guide rapide

Page 3 highlights

PulsenseMC PS-500 Guide rapide Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre produit. Chargement du produit Avant d'utiliser votre produit pour la première fois, assurezvous que la pile est complètement chargée. Le chargement prend environ 2,5 à 3,5 heures. Avec une pleine charge, la pile dure environ 36 heures. Mise en garde : Ne reliez pas le socle de chargement lorsque le PS-500 est mouillé. Si le PS-500 est mouillé, essuyez-le avec un chiffon humide, enlevez l'humidité avec une serviette, puis laissez-le sécher à l'air libre avant de fixer le socle de chargement. 1. Ouvrez le socle de chargement et insérez le PS-500 tel qu'illustré. Apparence des témoins État La fréquence cardiaque est sous la zone de brûlage des graisses. La fréquence cardiaque est près de la zone de brûlage des graisses. La fréquence cardiaque est dans la zone de brûlage des graisses. La fréquence cardiaque est dans la zone d'exercice aérobique. La fréquence cardiaque est dans la zone d'exercice anaérobique. La fréquence cardiaque est au-dessus de la zone d'exercice anaérobique (clignote rapidement). Instructions pour le port et l'entretien N'oubliez pas ces conseils lorsque vous portez le PS-500 : ■ Lorsque vous portez le PS-500, assurez-vous qu'il ne touche pas au cubitus. Cubitus 2. Insérez la fiche USB dans une source d'alimentation. Vous pouvez utiliser ces sources : ■ Ordinateur (en utilisant un port USB libre) ■ Adaptateur CA USB optionnel (numéro de pièce SFAC04) Le témoin DEL orange s'allume lorsque le PS-500 est bien connecté. Le chargement est complet lorsque le témoin DEL bleu est allumé. Installation d'Epson PULSENSE View Téléchargez Epson PULSENSE View depuis la boutique d'applications de votre appareil mobile. Les appareils mobiles suivants sont pris en charge : ■ iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c ou iPhone 5s avec iOS 7.1 ou une version ultérieure ■ Appareil mobile avec AndroidMC 4.3 ou une version ultérieure avec Bluetooth® Smart Lancement de l'application et couplage avec votre PS-500 Vous devez coupler votre PS-500 par le biais de l'application Epson PULSENSE View. Cela règle l'heure et la date. Le PS-500 ne stockera pas de données avant le couplage avec l'application. Suivez ces étapes : 1. Lancez l'application Epson PULSENSE View. 2. Assurez-vous que le PS-500 est placé à moins de 3 pi (1 m) de l'appareil mobile. 3. Suivez les instructions pour faire le couplage de votre PS-500 avec votre appareil mobile et effectuer la configuration initiale. Le PS-500 peut stocker jusqu'à 480 heures de données avant qu'une synchronisation soit nécessaire. Icône Signification Aucune connexion au réseau. Assurez-vous que vous avez accès à une connexion réseau ou à une chaîne de connexion, puis touchez l'icône pour rétablir la connexion. Aucune connexion Bluetooth. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre produit et votre appareil mobile, puis touchez l'icône pour rétablir la connexion. État des témoins DEL Les témoins DEL du PS-500 s'allument ou clignotent afin d'indiquer différents états. Lorsque vous faites de l'exercice, les témoins DEL indiquent la zone de fréquence cardiaque où vous vous trouvez. Le PS-500 vibre lorsque vous entrez ou quittez une zone. ■ Pour une précision accrue, portez le PS-500 sur votre poignet non dominant. ■ Tapez légèrement le cadran de la montre pour allumer le rétroéclairage. ■ Avant de monter à bord d'un avion, éteignez votre PS-500 en sélectionnant Éteindre dans le menu des paramètres Système. Votre produit Pulsense est fabriqué à partir de matériaux couramment utilisés pour les montres et autres produits de consommation. Puisqu'il est possible que le produit sera porté durant des périodes prolongées, y compris lorsque vous faites de l'exercice et vous transpirez, il est important de prendre soin de votre peau et de votre produit selon les instructions suivantes. Le port du produit pendant des périodes prolongées sans soins appropriés pourrait entraîner une irritation de la peau ou une éruption cutanée. Veuillez suivre les mesures préventives suivantes afin de bénéficier pleinement de votre produit Pulsense : 1. Veillez à garder le produit Pulsense et votre peau propres. 2. Veillez à garder le produit Pulsense et votre peau bien au sec. 3. Veuillez prévoir des moments de répit pour votre peau où vous la laisserez à l'air libre. Assurez-vous de consulter le Guide de l'utilisateur en ligne pour obtenir des informations détaillées concernant le port de votre produit. Mise en garde : Les personnes ayant une peau sensible ou souffrant d'eczéma, d'allergies ou d'asthme pourraient être plus susceptibles d'éprouver une irritation de la peau ou une réaction allergique en raison du port du produit Pulsense ou de produits similaires. Il est possible que les personnes ne souffrant pas de ces troubles médicaux connaissent une irritation ou rougeur de la peau au niveau des poignets lors d'une utilisation prolongée ou si le produit n'est pas nettoyé régulièrement tel qu'indiqué cidessus. Si vous éprouvez ces symptômes : ■ Cessez de porter le produit Pulsense et retirez-le immédiatement. Ne portez plus le produit. ■ Si les symptômes persistent pendant Pulsense plus de 2-3 jours après avoir cessé de porter le produit, veuillez consulter un dermatologiste. ■ Assurez-vous de suivre les instructions concernant le port et l'entretien ci-dessus. Calibrage de votre fréquence cardiaque Pour personnaliser vos zones de fréquence cardiaque et calibrer la fonction de suivi du sommeil, portez votre PS-500 durant votre sommeil pendant 2 à 7 jours. La précision de votre zone de fréquence cardiaque et de vos données de sommeil s'améliorera une fois que le PS-500 aura calibré votre rythme cardiaque au repos.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Pulsense
MC
PS-500
Guide rapide
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre produit.
Chargement du produit
Avant d’utiliser votre produit pour la première fois, assurez-
vous que la pile est complètement chargée. Le chargement
prend environ 2,5 à 3,5 heures. Avec une pleine charge, la pile
dure environ 36 heures.
Mise en garde :
Ne reliez pas le socle de chargement lorsque
le PS-500 est mouillé. Si le PS-500 est mouillé, essuyez-le avec
un chiffon humide, enlevez l’humidité avec une serviette, puis
laissez-le sécher à l’air libre avant de fixer le socle de
chargement.
1.
Ouvrez le socle de chargement et insérez le PS-500 tel
qu’illustré.
2.
Insérez la fiche USB dans une source d’alimentation. Vous
pouvez utiliser ces sources :
Ordinateur (en utilisant un port USB libre)
Adaptateur CA USB optionnel (numéro de pièce
SFAC04)
Le témoin DEL orange s’allume
lorsque le PS-500 est bien
connecté. Le chargement est
complet lorsque le témoin DEL
bleu est allumé.
Installation d’Epson
PULSENSE View
Téléchargez
Epson PULSENSE View
depuis la boutique
d’applications de votre appareil mobile.
Les appareils mobiles suivants sont pris en charge :
iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c ou iPhone 5s avec iOS 7.1
ou une version ultérieure
Appareil mobile avec Android
MC
4.3 ou une version
ultérieure avec Bluetooth
®
Smart
Lancement de l’application et
couplage avec votre PS-500
Vous devez coupler votre PS-500 par le biais de l’application
Epson PULSENSE View. Cela règle l’heure et la date. Le
PS-500 ne stockera pas de données avant le couplage avec
l’application.
Suivez ces étapes :
1.
Lancez l’application Epson PULSENSE View.
2.
Assurez-vous que le PS-500 est placé à moins de 3 pi (1 m)
de l’appareil mobile.
3.
Suivez les instructions pour faire le couplage de votre
PS-500 avec votre appareil mobile et effectuer la
configuration initiale.
Le PS-500 peut stocker jusqu’à 480 heures de données avant
qu’une synchronisation soit nécessaire.
État des témoins DEL
Les témoins DEL du PS-500 s’allument ou clignotent afin
d’indiquer différents états. Lorsque vous faites de l’exercice,
les témoins DEL indiquent la zone de fréquence cardiaque où
vous vous trouvez. Le PS-500 vibre lorsque vous entrez ou
quittez une zone.
Instructions pour le port et
l’entretien
N’oubliez pas ces conseils lorsque vous portez le PS-500 :
Lorsque vous portez le PS-500, assurez-vous qu’il ne
touche pas au cubitus.
Pour une précision accrue, portez le PS-500 sur votre
poignet non dominant.
Tapez légèrement le cadran de la montre pour allumer le
rétroéclairage.
Avant de monter à bord d’un avion, éteignez votre PS-500
en sélectionnant
Éteindre
dans le menu des paramètres
Système
.
Votre produit Pulsense est fabriqué à partir de matériaux
couramment utilisés pour les montres et autres produits de
consommation. Puisqu’il est possible que le produit sera porté
durant des périodes prolongées, y compris lorsque vous faites
de l’exercice et vous transpirez, il est important de prendre
soin de votre peau et de votre produit selon les instructions
suivantes. Le port du produit pendant des périodes prolongées
sans soins appropriés pourrait entraîner une irritation de la
peau ou une éruption cutanée.
Veuillez suivre les mesures préventives suivantes afin de
bénéficier pleinement de votre produit Pulsense :
1.
Veillez à garder le produit Pulsense et votre peau propres.
2.
Veillez à garder le produit Pulsense et votre peau bien
au sec.
3.
Veuillez prévoir des moments de répit pour votre peau où
vous la laisserez à l’air libre.
Assurez-vous de consulter le
Guide de l’utilisateur
en ligne
pour obtenir des informations détaillées concernant le port de
votre produit.
Mise en garde :
Les personnes ayant une peau sensible ou
souffrant d’eczéma, d’allergies ou d’asthme pourraient être plus
susceptibles d’éprouver une irritation de la peau ou une réaction
allergique en raison du port du produit Pulsense ou de produits
similaires. Il est possible que les personnes ne souffrant pas de
ces troubles médicaux connaissent une irritation ou rougeur de
la peau au niveau des poignets lors d’une utilisation prolongée
ou si le produit n’est pas nettoyé régulièrement tel qu’indiqué ci-
dessus. Si vous éprouvez ces symptômes :
Cessez de porter le produit Pulsense et retirez-le
immédiatement. Ne portez plus le produit.
Si les symptômes persistent pendant Pulsense plus de 2-3
jours après avoir cessé de porter le produit, veuillez
consulter un dermatologiste.
Assurez-vous de suivre les instructions concernant le port
et l’entretien ci-dessus.
Calibrage de votre fréquence
cardiaque
Pour personnaliser vos zones de fréquence cardiaque et calibrer
la fonction de suivi du sommeil, portez votre PS-500 durant
votre sommeil pendant 2 à 7 jours. La précision de votre zone
de fréquence cardiaque et de vos données de sommeil
s’améliorera une fois que le PS-500 aura calibré votre rythme
cardiaque au repos.
Icône
Signification
Aucune connexion au réseau. Assurez-vous que vous
avez accès à une connexion réseau ou à une chaîne
de connexion, puis touchez l’icône pour rétablir la
connexion.
Aucune connexion Bluetooth. Assurez-vous que la
fonction Bluetooth est activée sur votre produit et
votre appareil mobile, puis touchez l’icône pour
rétablir la connexion.
Apparence des témoins
État
La fréquence cardiaque est sous la
zone de brûlage des graisses.
La fréquence cardiaque est près de
la zone de brûlage des graisses.
La fréquence cardiaque est dans la
zone de brûlage des graisses.
La fréquence cardiaque est dans la
zone d’exercice aérobique.
La fréquence cardiaque est dans la
zone d’exercice anaérobique.
La fréquence cardiaque est
au-dessus de la zone d’exercice
anaérobique (clignote rapidement).
Cubitus