GE PHP9030SJSS Installation Instructions - Page 15

CONEXIONES ELÉCTRICAS, Instrucciones de instalación

Page 15 highlights

Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DE CONSTRUCCIÓN NUEVA Y DE CIRCUITO DERIVADO $'9(57(1&,$ Una conexión LQDGHFXDGDGHFDEOHDGRGRPpVWLFRGH DOXPLQLRFRQFDEOHVGHFREUHSXHGHJHQHUDU un peligro eléctrico o un incendio. Sólo XVHFRQHFWRUHVGLVHxDGRVSDUDXQLUFREUH con aluminio y siga al pie de la letra el SURFHGLPLHQWRUHFRPHQGDGRGHOIDEULFDQWH &XDQGRHIHFW~HODV FRQH[LRQHVGHFDEOHV utilice toda la longitud del conducto provisto. (OFRQGXFWRQRGHEH acortarse (a menos que lo requieran los códigos locales). La longitud del conducto es de 4 pies. &RQODHVWXIDHQVXOXJDU DEUDHOIUHQWHGHODSXHUWD GHOJDELQHWH 16d Min. ,QVWDOHODFDMDGH conexiones de modo que pueda alcanzarse a través del frente del JDELQHWH ,QWURGX]FDORVFDEOHVGHOFRQGXFWRDWUDYpVGHOD DEHUWXUDGHODFDMDGHFRQH[LRQHV/DDEUD]DGHUD GHODOLYLRGHWHQVLyQGHOFRQGXFWRGHEHHVWDU ELHQVXMHWDDODFDMDGHFRQH[LRQHV\HOFRQGXFWR IOH[LEOHGHEHHVWDUELHQVXMHWRDODDEUD]DGHUD ‡&XDQGRUHDOLFHXQDLQVWDODFLyQHQXQD construcción nueva, o ‡&XDQGRUHDOLFHXQDLQVWDODFLyQHQXQDFDVD rodante, o ‡&XDQGRUHDOLFHXQDLQVWDODFLyQHQXQYHKtFXOR recreativo, o ‡&XDQGRORVFyGLJRVORFDOHVQRSHUPLWHQOD FRQH[LyQDWLHUUDDWUDYpVGHXQFDEOHQHXWUDO D ,QWURGX]FDHOFRQGXFWRDWUDYpVGHODOLYLRGH tensión y ajuste. E &RQHFWHHOFDEOHDWLHUUDGHODUWHIDFWR YHUGH RFREUH GHDFXHUGRFRQORVFyGLJRVORFDOHV Si el conductor a tierra de la residencia es de DOXPLQLRYHU$'9(57(1&,$ CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES &XDQGRFRQHFWHXQFLUFXLWRGHULYDGRGHWUHV FRQGXFWRUHVVLORSHUPLWHQORVFyGLJRVORFDOHV D &RQHFWHHOFDEOHYHUGHGHFRQGXFWRUDWLHUUD de la estufa con la conexión a tierra del circuito derivado (verde) utilizando un WDSyQGHDODPEUH &DEOHVDWLHUUD\QHXWUDOHV Tapa de la caja de conexiones E. &RQHFWHHOFDEOHURMRGHODQDIHFRQHOFDEOH rojo de circuito derivado de acuerdo con códigos locales, utilizando un tapón de DODPEUH c. &RQHFWHHOFDEOHQHJURGHODQDIHFRQHOFDEOH negro de circuito derivado de acuerdo con FyGLJRVORFDOHVXWLOL]DQGRXQWDSyQGHDODPEUH 6LORVFDEOHVURMRVQHJURVREODQFRVVRQ FRQGXFWRUHVGHDOXPLQLRYHU$'9(57(1&,$ d. ,QVWDOHODWDSDGHODFDMDGHFRQH[LRQHV Alivio de tensión &DEOHDWLHUUD Tapa de la caja de conexiones 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

CONEXIONES ELÉCTRICAS
Instrucciones de instalación
7
de la estufa con la conexión a tierra
del circuito derivado (verde) utilizando un
.
rojo de circuito derivado de acuerdo con
códigos locales, utilizando un tapón de
c.
negro de circuito derivado de acuerdo con
d.
CONEXIÓN DE CONSTRUCCIÓN NUEVA
Y DE CIRCUITO DERIVADO
utilice toda la longitud
del conducto provisto.
acortarse (a menos que
lo requieran los códigos
locales). La longitud del
conducto es de 4 pies.
construcción nueva, o
rodante, o
recreativo, o
tensión y ajuste.
Si el conductor a tierra de la residencia es de
Tapa de la caja de conexiones
Una conexión
un peligro eléctrico o un incendio. Sólo
con aluminio y siga al pie de la letra el
CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE
TRES CONDUCTORES
conexiones de
modo que pueda
alcanzarse a través
del frente del
16
Min.
Tapa de la caja de conexiones
Alivio de tensión