Gigabyte GB-BACE-3000-FT-BW User Manual - Page 2

Support, VESA Bracket, Package Contents, Ultra Compact PC, Quick Start Guide

Page 2 highlights

USB Power On Function Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On Funzione USB Power On USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu USB USB USB ON機能 / USB 1 Press "Del" during device start up to enter BIOS. Del鍵進入BIOS 2 Select "Chipset" from the menu. 在BIOS Chipset"。 3 Manually configure "Erp Low Power State Mode" settings to "Disabled". 進入Chipset的Erp Low Power State Mode Disabled"。 4 Press F4 to Save and Exit. 按啟F4 BIOS System Requirements - Win 7 - Win 8.x (Install utility required) Windows 7 - Windows 8 Note: 'USB Power On' functionality in Windows 8 and above requires an additional Windows patch. This is provided on GIGABYTE's official website labeled 'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor. 注意:在Windows 8 USB Power On USB Power-On Patch USB Power On BRIX上的USB裝置啟動BRIX BRIX VESA Bracket VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği VESA支架 / VESA支架 / VESA VESA 브래킷 1 Attach the screws provided on the underside of the BRIX. VESA BRIX底部。 2 Attach the VESA mounting plate to the rear of a compatible display using the screws provided. VESA VESA 3 The BRIX can now be mounted by sliding the device into place. 將已安裝VESA BRIX插入VESA Support Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto Wsparcie / Destek Please visit http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty information from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding page for your region. Bitte besuchen Sie für unseren Service die Seite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Service, um Ihre Garantie BRIX Informationen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet. Veuillez visiter la page http://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les informations concernant la garantie du BRIX. Il suffit de selectionner le menu déroulant ou de cliquer sur la carte. Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre région. Por favor visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações sobre a garantia do BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua região. BRIX http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx Aşağıdaki listede veya harita üzerinden tıklayarak, açılan menüden, BRIX garanti bilgilerini bulmak için http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz. Por favor, visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la información de garantía BRIX de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A continuación, será dirigido a la página correspondiente de su pais. Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione: http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service Odwiedź http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące gwarancji dla BRIX, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowiedniej dla twojego regionu. http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer BRIX http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer BRIX http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx BRIX BRIX http://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspx PC ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com ● For product support, go to: http://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie bitte zu: http://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie bitte unter: http://www.gigabyte.com ● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes, veuillez vous rendre sur: http://www.gigabyte.fr ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.fr ● Para descargar los últimos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a: http://es.gigabyte.com ● Para el soporte del producto, visite: http://es.gigabyte.com ● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse: http://br.gigabyte.com ● Para suporte ao produto, acesse: http://br.gigabyte.com ● Per scaricare gli ultimi Driver e BIOS visita: http://www.gigabyte.com ● Per supporto visita: http://www.gigabyte.com BIOS http://www.gigabyte.com http://www.gigabyte.com ● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:http://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com BIOS http://www.gigabyte.com http://www.gigabyte.com BIOS http://www.gigabyte.com http://www.gigabyte.com BIOS BIOS http://www.gigabyte.com http://www.gigabyte.com Safety and Regulatory Information Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança Informazioni di Sicurezza e Regolamenti Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales. Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales. IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental. Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove possibile. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale. Failure to use the included Model GB-BACE Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards. Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BACE könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden. Si vous n'utilisez pas le modèle d'alimentation GB-BACE fournit, vous pouvez transgresser la conformité réglementaire et peut exposer l'utilisateur à des risques de sécurité. Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-BACE pueda violar el cumplimiento normativo y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad. O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-BACE incluso, pode violar o regulamento e pode expor o usuário à riscos de segurança. Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-BACE Power Adapter può violare la conformità normativa e può esporre l'utente a rischi per la sicurezza. GB-BACE Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BACE może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpieczne dla zdrowia. Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych. Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır. Güvenlik Uyarısı: GB-BACE Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir. GB-BACE GB-BS GB-BACE 제공된GB-BACE GB 28380-2012 B 2GB(含2GB)。 GB-BACE-3000 1 B 131kWh。 GB-BACE-3150 1 D 188kWh。

  • 1
  • 2

USB Power On Func±on
Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funk±on / Fonc±on Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On
Funzione USB Power On / Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
USB
埠啟動功能
/ USB
接口启动功能
/ USB
機器からの電源
ON
機能
/ USB
포트를
이용한
전원
켜기
System Requirements
- Win 7
- Win 8.x (Install u±lity required)
系統需求
- Windows 7
- Windows 8
或以上的版本(需安裝額外的應用程式)
Note: ‘USB Power On’ func±onality in Windows 8 and above requires an addi±onal Windows patch. This is provided on GIGABYTE’s official
website labeled ‘USB Power-On Patch’.
Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse,
offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在
Windows 8
或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動
"USB Power On"
功能。你可以透過技嘉官網的產品支援與更新下
"USB Power-On Patch"
來執行。
USB Power On
提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接到
BRIX
上的
USB
裝置啟動
BRIX
;讓安裝
於顯示器後方的
BRIX
更方便使用。
Press “Del” during device start up to
enter BIOS.
開機後按啟
Del
鍵進入
BIOS
設定畫面。
1
Select “Chipset” from the menu.
BIOS
主選單選取
”Chipset”
2
Manually configure “Erp Low Power State
Mode” se²ngs to “Disabled”.
進入
Chipset
Erp Low Power State
Mode
選項,手動控制將其
”Disabled”
3
Press F4 to Save and Exit.
按啟
F4
存儲設定並離開
BIOS
選單重新
開機。
4
Safety and Regulatory Informa±on
Sicherheitshinweise und Normen / Informa±on sur la Sécurité et Réglementa±on / Seguridad y Norma±va / Informações Regulatórias e de Segurança
Informazioni di Sicurezza e Regolamen± / Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
安全規範
/
安全规范
/
安全性と規制に関する情報
/
안전 및 규제 정보
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea
posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
IRisco de explosão caso a bateria seja subs±tuída por ±po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de
baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
O não cumprimento na u±lização da fonte de energia modelo GB-BACE incluso, pode violar o regulamento e
pode expor o usuário à riscos de segurança.
Il mancato u±lizzo della dotazione del modello GB-BACE Power Adapter può violare la conformità norma±va e
può esporre l'utente a rischi per la sicurezza.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BACE może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także
być niebezpieczne dla zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: GB-BACE Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели
GB-BACE может повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
Rischio di esplosione della ba°eria se sos±tuita con una non corre°a. Le ba°erie devono essere riciclate dove
possibile. Lo smal±mento delle ba°erie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
배터리를� 잘못된� 타입으로� 교체하면� 폭발� 위험이� 있습니다. 가능한한� 배터리를� 재활용하십시오. 수명이� 다한
배터리는�현지의�환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
間違ったバッテリーの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリーはなるべくリサイ
クルしてください。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
제공된
GB-BACE
전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수
있습니다.
GB-BACE
に付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しないで下さい、安
全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
若未使用隨附的
GB-BACE
型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента
(микровзрыву).
Использованные
батареи
должны
быть
утилизированы
в
соответствии
с
рекомендациями местных регулирующих органов.
不使用随货附赠的
GB-BS
型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
类产品类型。典型能耗值
根据中华人民共和国国家标准
GB 28380-2012(
微型计算器能效限定值及能效等级
)
规范要求,此机型仅适
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być
odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego
przeznaczonych.
Yanlış
şekilde
pil
takıldığında
patlama
tehlikesi
bulunmaktadır.
Piller
mümkün
olduğunda
geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak a³k işleme tesislerine gidecek
şekilde a³lmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使
用過的電池。
若以不正确类型的电池进行更换,可能会有爆炸的危险。应尽可能回收电池。应依照当地环保法规弃置使
用过的电池。
Support
Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek /
支援
/
支持
/
サポート
/
지원
Please visit h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty
informa±on from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding
page for your region.
Veuillez visiter la page h°p://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les
informa±ons concernant la garan±e du BRIX. Il suffit de selec±onner le menu déroulant ou de cliquer sur la
carte. Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre région.
Por favor visite h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações
sobre a garan±a do BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua
região.
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель
BRIX, пожалуйста, посетите
страницу
h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx
и
укажите
страну
в
выпадающем списке. Вы будете перенаправлены на соответствующую страницу вашего регионального
сайта.
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden ³klayarak, açılan menüden, BRIX garan± bilgilerini bulmak için
h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz
bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz.
请访问技嘉官网
h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer
以取得您所在区域的
BRIX
产品保
修信息。
h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx
를�방문하시면�구입하신
BRIX
보장내용을
확인할�수�있습니다. 드롭다운리스트�또는�맵을�클릭하면�거주국가에�해당하는�페이지로�연결됩니다.
Bi°e besuchen Sie für unseren Service die Seite h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Ser
-
vice, um Ihre Garan±e BRIX Informa±onen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf
der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Por
favor,
visite
h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
para
encontrar
la
información de garan´a BRIX de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A con±nuación, será dirigido a
la página correspondiente de su pais.
Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca
sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione: h°p://www.gigabyte.com/sup
-
port-downloads/customer-service
Odwiedź h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące
gwarancji dla BRIX, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowied
-
niej dla twojego regionu.
請參訪技嘉官網
h°p://www.gigabyte.com/support-downloads/customer
以取得您所在區域的
BRIX
產品保
固訊息。
BRIX
の保証情報については、
h°p://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspx
にアクセス
し、プルダウンリストから製品カテゴリーの「デスクトップ
PC
」を選択してください。
최신
드라이버
BIOS
업데이트는
홈페이지
h°p://www.gigabyte.com
에서
다운로드하십시오
.
제품
지원에
대한
상세한
내용은
홈페이지
h°p://www.gigabyte.com
참조하십시오
.
最新のドライバーおよび
BIOS
のアップデートをダウンロードの場合、次を参照してください。
製品のサポート情報については、次を参照ください。
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: h°p://www.gigabyte.com
● For product support, go to: h°p://www.gigabyte.com
● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes, veuillez vous rendre sur: h°p://www.gigabyte.fr
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : h°p://www.gigabyte.fr
● Para descargar los úl±mos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a: h°p://es.gigabyte.com
● Para el soporte del producto, visite: h°p://es.gigabyte.com
● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse: h°p://br.gigabyte.com
● Para suporte ao produto, acesse: h°p://br.gigabyte.com
● Per scaricare gli ul±mi Driver e BIOS visita: h°p://www.gigabyte.com
● Per supporto visita: h°p://www.gigabyte.com
● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie bi°e zu: h°p://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie bi°e unter: h°p://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: h°p://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу:
h°p://www.gigabyte.com
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: h°p://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: h°p://www.gigabyte.com
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:h°p://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: h°p://www.gigabyte.com
若要下載最新驅動程式和
BIOS
更新,請前往:
h°p://www.gigabyte.com
如需產品支援資訊,請前往:
h°p://www.gigabyte.com
若要下载最新驱动程序和
BIOS
更新,请前往:
h°p://www.gigabyte.com
如需产品支持信息,请前往:
h°p://www.gigabyte.com
1
2
A°ach the VESA moun±ng plate to the
rear of a compa±ble display using the
screws provided.
安裝隨附的
VESA
支撐架於支援
VESA
撐架的電腦螢幕或電視機後背。
3
The BRIX can now be mounted by sliding the
device into place.
將已安裝
VESA
支撐架螺絲的
BRIX
插入
VESA
支撐架的滑軌孔,向下壓至定位點後即可固
定。
A°ach the screws provided on
the underside of the BRIX.
安裝隨附的
VESA
支撐架螺絲於
BRIX
底部。
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği
VESA
支架
/ VESA
支架
/ VESA
対応ブラケット
/ VESA
브래킷
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote
Contenuto Confezione / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği
包裝內容物
/
包装内容物
/
パッケージの内容
/
패키지�내용물
BRIX
Ultra Compact PC
BRIX Ultrakompakt-PC / PC ultra compact BRIX / PC ultra compacto BRIX
PC Ultra Compacto BRIX /
Brix PC Ultra Compa°o / Ультракомпактный ПК BRIX
BRIX Ultra Kompaktowy zestaw PC / BRIX Ultra Compact PC / GB-BACE
系列超微型電腦
GB-BACE
系列超迷你
PC
套件
/
ウルトラ・コンパクト
PC
キット
/ GB-BACE
초미니
PC
키트
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu /
快速入門使用者手冊
/
快速入门用户手册
クイック・スタート・ガイド
/
빠른�시작�설명서
Ge°ng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposi±vo / Conhecendo a sua unidade
Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 (※系統操作溫度
0
~35
℃)
/
熟悉您的设备
/
自分の
BRIX
について詳しくなろう
/
장치 숙지하기
Front
Leſt
Right
USB 3.0
Headphone
Microphone
VGA
D-Sub
Rear
USB 3.0
RJ-45
HDMI
DC-In
Kensington
lock slot
Micro SD
Card Reader
1 x Quick Start Guide
1 x Driver CD
1 x 40W Wall-mount
Adapter
※輸入:
DC 19V, 2.1A
1 x GB-BACE
ultra compact PC
1 x VESA mount
bracket & 6 x screws
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collec±on point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks men±oned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE
Technology Co., Ltd. or its affiliates.
A
ll other product names men±oned herein are trademarks or registered trademarks or their respec±ve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Defini±on Mul±media Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
25ME0-XRQB00-Q0R
产地:中国
Made in China
Restore Your BRIX Opera±ng System
Wiederherstellen BRIX Betriebssystem / Restaurer votre système d'exploita±on BRIX / Restaurar el sistema opera±vo BRIX / Restaurar seu BRIX Sistema Operacional
Ripris±nare il sistema opera±vo BRIX / Восстановление Ваш BRIX операционной системы / Przywrócić BRIX systemu operacyjnego / Sizin BRIX İşle±m Sistemi Geri Yükleme
復原您的裝置
/
恢复您的设备
/
あなたの
BRIX
オペレーティングシステムを復元
/
귀하의
BRIX
의 운영 체제를 복원
There are two op±ons for system recovery.
● Windows 10 Recovery Guide
: Press F9 while boot up the system and you are able to choose keep or remove your files and reinstall Windows without losing them.
● GIGABYTE Smart Recovery
: A friendly instruc±on can be found while OS opera±ng and able to restore BRIX to factory se²ngs. All personal data will be removed.
注意:
BRIX
提供兩種系統回復方式。
● Windows 10 Recovery Guide
:開機時按
F9
啟動應用程式,這項功能可以讓使用者選擇保留或刪除個人文件後重新安裝
Windows
● GIGABYTE Smart Recovery
:預載在系統中,會在作業系統桌面提供使用者操作指示,可移除所有使用者文件與資料,將
BRIX
回復到出廠預設值。
GIGABYTE Smart Recovery
Windows 10 Recovery Guide
● Keep my files
Choose an account to con±nue. All apps will be removed, and
se²ngs will back to pure OS. All your personal files will be kept.
選擇一個帳戶繼續。作業系統回復到初始環境,移除所有應用
程式與設置,但保留個人文件與檔案。
● Remove everything
All apps, se²ngs and personal files will be removed.
所有的應用程式,設置和個人文件將被刪除。
● Just remove my files
Only personal data and files will be removed, but computer
se²ngs will be kept.
保留設置檔,移除所有個人文件。
● Fully clean the drive
The drive will be completely restored to factory default se²ngs.
It takes more ±me. Click on “Reset” to execute recovery
func±ons.
將硬碟回復到出廠設置,此一指令需要耗費較長的時間運作,
請接續點擊“
Reset
”開始執行動作。
The recovery will be ac±ved and you
will see the op±on bu°ons on the
window. Click on “Yes” to start it.
點擊視窗上的“
Yes
”來啟動
GIGABYTE Smart Recovery
”。
1
Aſter the system recovery is completed,
you will see the op±on bu°on on the
window, please click on “Shutdown”.
系統回復完成後,請點擊
“Shutdown
關閉系統。
2
Note: A progress indicator bar will show on the window when the recovery process is
running. Please make sure the AC-adapter is plugged in and do not turn off the BRIX
.
注意:在回復過程中,視窗會有進度指示顯示。請確保你的
BRIX
插上電源,並且在回復過
程中不要關閉電源。