Gigabyte MZBAYVA Manual - Page 2
D. SATA 3Gbps HDD, B-1. Full-size Mini-PCIe Slot, Ge°ng Familiar with Your Unit
![]() |
View all Gigabyte MZBAYVA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d'utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué Para tarjetas PCIe de tamaño pequeño, utilice el adaptador suministrado, tal y como se muestra / Para placas Half-size PCI-e, Utilize o adaptador conforme demonstrado Per le schede PCIe di dimensioni ridotte usare l' adattatore fornito come mostrato PCIe Dla połowy karty PCIe zastosuj dołączony zasilacz zgodnie z pokazanymi wytycznymi / Küçültülmüş PCIe kartlarda, Lütfen gösterildiği şekilde kart adaptörü ile kullanınız Mini PCIe Mini PCIe短卡 PCIe Half-size PCIe 1 Attached the plate adapter provided to your half-size Mini-PCIe card. 2 Carefully insert the Mini-PCIe card into place. 3 Secure by installing the corner screw. D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5" HDD SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 3Gbps: Como instalar o HDD 2.5" HDD SATA 3Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c 2,5 HDD / SATA 3Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim SATA 3Gbps 2.5"硬碟 / SATA 3Gbps 2.5"硬盘 / SATA 3Gbps HDD: 2.5HD SATA 3Gbps HDD: 2.5" HDD 1 Unscrew and remove the bottom panel to remove the HDD cage from the chassis. 4 Flip the cage and secure the HDD in place with the four screws. Secure the cables by fitting them under the bracket located on the back of the HDD cage. B-2. Optional Wireless Module Installation: How to Safely Install a Half-size Wireless Module Sicheres installieren eines halben Größe Wireless-Modul / Comment faire pour installer en toute sécurité un module sans fil / Cómo instalar de forma segura un módulo inalámbrico de tamaño reducido Como instalar em segurança um Módulo Wireless de tamanho reduzido / Come installare con sicurezza un modulo Wireless di dimensioni ridotte Jak bezpiecznie zainstalować moduł bezprzewodowy / Yarım boyutlu Kablosuz modül nasıl güvenle kurulur Mini PCIe WiFi Half-size Note: If you're going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card, then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the full-size Mini-PCIe slot. 1 Follow upon instruction to extend the half-size wireless module. 2 Carefully plug the antenna into the wireless module. 3 The module is secured in place with a small screw in the left corner. 2 D Plug cable A3 & cable D to the motherboard. A3 5 Connect cable A3 and D to the HDD. 3 Cross the cable D and A3 for a better fit in the chassis. D A3 6 Reinstall the HDD cage and bottom panel to the chassis. A3 D C. Memory Installation : DDR3 Low Voltage (1.35v) Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v) Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V) / Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V DDR3 Low Voltage (1,35 В) Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v) DDR3L(1.35v DDR3 Low Voltage (1.35v) 1 Carefully insert SO-DIMM memory modules. 2 Push down until the modules click into place. Note: The Digital Signage Kit requires DDR3L SO-DIMM system memory. This is low voltage DDR3 memory that offers great performance at a lower 1.35v. VESA Bracket VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA VESA 브래킷 1 Attach the screws provided on underside of the digital signage kit. 2 Attach the VESA mounting plate to the rear of a compatible display using the screws provided. 3 The digital signage kit can now be mounted by sliding the device into place. Safety and Regulatory Information Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations. Failure to use the included Model GB-TCV Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-TCV könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden. Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales. Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales. IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental. Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove possibile. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale. Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych. Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır. Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-TCV pueda violar el cumplimiento normativo y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad. O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-TCV incluso, pode violar o regulamento e pode expor o usuário à riscos de segurança. Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-TCV Power Adapter può violare la conformità normativa e può esporre l'utente a rischi per la sicurezza. GB-TCV Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-TCV może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpieczne dla zdrowia. Güvenlik Uyarısı: GB-TCV Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir. GB-TCV GB-TCV GB-TCV 제공된GB-TCV 1级,属于B 131kWh GB 28380-2012 B 2GB(含2GB)。
![](/manual_guide/products/gigabyte-mzbayva-manual-9c16df1/2.png)