Gigabyte MZBAYVA Manual - Page 2

D. SATA 3Gbps HDD, B-1. Full-size Mini-PCIe Slot, Ge°ng Familiar with Your Unit

Page 2 highlights

B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d'utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué Para tarjetas PCIe de tamaño pequeño, utilice el adaptador suministrado, tal y como se muestra / Para placas Half-size PCI-e, Utilize o adaptador conforme demonstrado Per le schede PCIe di dimensioni ridotte usare l' adattatore fornito come mostrato PCIe Dla połowy karty PCIe zastosuj dołączony zasilacz zgodnie z pokazanymi wytycznymi / Küçültülmüş PCIe kartlarda, Lütfen gösterildiği şekilde kart adaptörü ile kullanınız Mini PCIe Mini PCIe短卡 PCIe Half-size PCIe 1 Attached the plate adapter provided to your half-size Mini-PCIe card. 2 Carefully insert the Mini-PCIe card into place. 3 Secure by installing the corner screw. D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5" HDD SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 3Gbps: Como instalar o HDD 2.5" HDD SATA 3Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c 2,5 HDD / SATA 3Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim SATA 3Gbps 2.5"硬碟 / SATA 3Gbps 2.5"硬盘 / SATA 3Gbps HDD: 2.5HD SATA 3Gbps HDD: 2.5" HDD 1 Unscrew and remove the bottom panel to remove the HDD cage from the chassis. 4 Flip the cage and secure the HDD in place with the four screws. Secure the cables by fitting them under the bracket located on the back of the HDD cage. B-2. Optional Wireless Module Installation: How to Safely Install a Half-size Wireless Module Sicheres installieren eines halben Größe Wireless-Modul / Comment faire pour installer en toute sécurité un module sans fil / Cómo instalar de forma segura un módulo inalámbrico de tamaño reducido Como instalar em segurança um Módulo Wireless de tamanho reduzido / Come installare con sicurezza un modulo Wireless di dimensioni ridotte Jak bezpiecznie zainstalować moduł bezprzewodowy / Yarım boyutlu Kablosuz modül nasıl güvenle kurulur Mini PCIe WiFi Half-size Note: If you're going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card, then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the full-size Mini-PCIe slot. 1 Follow upon instruction to extend the half-size wireless module. 2 Carefully plug the antenna into the wireless module. 3 The module is secured in place with a small screw in the left corner. 2 D Plug cable A3 & cable D to the motherboard. A3 5 Connect cable A3 and D to the HDD. 3 Cross the cable D and A3 for a better fit in the chassis. D A3 6 Reinstall the HDD cage and bottom panel to the chassis. A3 D C. Memory Installation : DDR3 Low Voltage (1.35v) Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v) Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V) / Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V DDR3 Low Voltage (1,35 В) Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v) DDR3L(1.35v DDR3 Low Voltage (1.35v) 1 Carefully insert SO-DIMM memory modules. 2 Push down until the modules click into place. Note: The Digital Signage Kit requires DDR3L SO-DIMM system memory. This is low voltage DDR3 memory that offers great performance at a lower 1.35v. VESA Bracket VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA VESA 브래킷 1 Attach the screws provided on underside of the digital signage kit. 2 Attach the VESA mounting plate to the rear of a compatible display using the screws provided. 3 The digital signage kit can now be mounted by sliding the device into place. Safety and Regulatory Information Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations. Failure to use the included Model GB-TCV Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-TCV könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden. Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales. Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales. IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental. Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove possibile. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale. Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych. Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır. Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-TCV pueda violar el cumplimiento normativo y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad. O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-TCV incluso, pode violar o regulamento e pode expor o usuário à riscos de segurança. Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-TCV Power Adapter può violare la conformità normativa e può esporre l'utente a rischi per la sicurezza. GB-TCV Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-TCV może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpieczne dla zdrowia. Güvenlik Uyarısı: GB-TCV Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir. GB-TCV GB-TCV GB-TCV 제공된GB-TCV 1级,属于B 131kWh GB 28380-2012 B 2GB(含2GB)。

  • 1
  • 2

C. Memory Installa±on :
DDR3 Low Voltage (1.35v)
Arbeitsspeicher Installa°on DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installa°on de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v)
Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V) / Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleş°rilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
安裝記憶體
/
安装内存
/
モリの増設方法
DDR3L(1.35v) /
메모리 설치
DDR3 Low Voltage (1.35v)
Carefully insert
SO-DIMM memory
modules.
1
Note: The Digital Signage Kit
requires
DDR3L
SO-DIMM
system memory. This is low
voltage DDR3 memory that
offers great performance at a
lower 1.35v.
Push down un°l the
modules click into
place.
2
Safety and Regulatory Informa±on
Sicherheitshinweise und Normen / Informa°on sur la Sécurité et Réglementa°on / Seguridad y Norma°va / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamen°
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
安全規範
/
安全规范
/
安全性と規制に関する情報
/
안전 및 규제 정보
Risk of explosion if the ba²ery is replaced with an incorrect type. Ba²eries should be recycled where possible. Disposal of
used Ba²eries must be in accordance with local environmental regula°ons.
Failure to use the included Model GB-TCV Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to
safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Ba²erie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Ba²erien müssen recycelt werden,
sofern möglich. Gebrauchte Ba²erien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriſten entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-TCV könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriſten nicht mehr
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la ba²erie n’est pas dcompa°ble. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des
ba²eries usagées doit être effectué en fonc°on des réglementa°ons locales.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible.
Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
Si no se u°liza el adaptador de corriente incluido modelo GB-TCV pueda violar el cumplimiento norma°vo y puede exponer
al usuario a riesgos de seguridad.
IRisco de explosão caso a bateria seja subs°tuída por °po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias
usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
O não cumprimento na u°lização da fonte de energia modelo GB-TCV incluso, pode violar o regulamento e pode expor o
usuário à riscos de segurança.
Il mancato u°lizzo della dotazione del modello GB-TCV Power Adapter può violare la conformità norma°va e può esporre
l'utente a rischi per la sicurezza.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-TCV może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpiec
-
zne dla zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: GB-TCV Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-TCV может
повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
Rischio di esplosione della ba²eria se sos°tuita con una non corre²a. Le ba²erie devono essere riciclate dove possibile. Lo
smal°mento delle ba²erie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이�다한�배터리는�현지의
환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
間違ったバッテリーの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリーはなるべくリサイクルしてくだ
さい。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
제공된
전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수�있습니다.
GB-TCV
に付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しないで下さい、安全上の問題や
各種規制違反になる場合がございます。
若未使用隨附的
GB-TCV
型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента (микровзрыву).
Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих
органов.
若不使用随货附赠的
GB-TCV
型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
此产品符合中国能效标识规范
微型计算器效能等级:
1
级,属于
B
类产品类型。典型能耗值
:131kWh
根据中华人民共和国国家标准
GB 28380-2012(
微型计算器能效限定值及能效等级
)
规范要求,此机型仅适用于产品类型
B
类,系统总内存配置容量必须大于
2GB(
2GB)
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami
niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış
piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak a³k işleme tesislerine gidecek şekilde a³lmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
D. SATA 3Gbps HDD:
How to install 2.5” HDD
SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD rich°g installieren /
Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 3Gbps: Como instalar o HDD 2.5"
HDD SATA 3Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 3Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2.5” HDD 'yi nasıl yerleş°rebilirim
SATA 3Gbps
硬碟: 安裝
2.5"
硬碟
/ SATA 3Gbps
硬盘: 安装
2.5"
硬盘
/ SATA 3Gbps HDD:
2.5HD
をインストールする方法
/ SATA 3Gbps HDD: 2.5” HDD
를 설치하는 방법
6
Reinstall the HDD cage
and bo²om panel to the
chassis.
3
Cross the cable D and A3 for a
be²er fit in the chassis.
1
Unscrew and remove the bo²om
panel to remove the HDD cage
from the chassis.
4
Flip the cage and secure
the HDD in place with the
four screws.
Secure the cables by fi´ng
them under the bracket
located on the back of the
HDD cage.
2
Plug cable A3 & cable D to the
motherboard.
5
Connect cable A3 and D to
the HDD.
A3
D
A3
D
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA
支架
/ VESA
支架
/ VESA
対応ブラケット
/ VESA
브래킷
A²ach the VESA
moun°ng plate to the
rear of a compa°ble
display using the
screws provided.
2
The digital signage kit
can now be mounted
by sliding the device
into place.
3
1
A²ach the screws
provided on
underside of the
digital signage kit.
B-1. Full-size Mini-PCIe Slot:
For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown
Für Half-Size-PCIe-Karten, bi²e verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Pla²e, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d’u°liser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué
Para tarjetas PCIe de tamaño pequeño, u°lice el adaptador suministrado, tal y como se muestra / Para placas Half-size PCI-e, U°lize o adaptador conforme demonstrado
Per le schede PCIe di dimensioni rido²e usare l’ ada²atore fornito come mostrato / Чтобы получить доступ к разъемам для малоразмерных PCIe-плат, необходимо удалить днище корпуса как показано на рисунке
Dla połowy karty PCIe zastosuj dołączony zasilacz zgodnie z pokazanymi wytycznymi / Küçültülmüş PCIe kartlarda, Lüµen gösterildiği şekilde kart adaptörü ile kullanınız
使用包裝附件的金屬轉接卡來安裝你的
Mini PCIe
短卡
/
使用包装附件的金属转接卡来安装你的
Mini PCIe
短卡
ハーフサイズの
PCIe-
カードをご使用の場合、付属されているプレートアダプタをご使用ください
/
Half-size
PCIe
카드는 제공된 플래이트 아답터를 이용하세요
3
Secure by installing
the corner screw.
2
Carefully insert
the Mini-PCIe card
into place.
1
A²ached the plate
adapter provided to
your half-size
Mini-PCIe card.
Note: If you’re going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card,
then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the full-size Mini-PCIe slot.
B-2. Op±onal Wireless Module Installa±on:
How to Safely Install a Half-size Wireless Module
Sicheres installieren eines halben Größe Wireless-Modul / Comment faire pour installer en toute sécurité un module sans fil / Cómo instalar de forma segura un módulo inalámbrico de tamaño reducido
Como instalar em segurança um Módulo Wireless de tamanho reduzido / Come installare con sicurezza un modulo Wireless di dimensioni rido²e / Как безопасно установить малогабаритный модуль беспроводной связи
Jak bezpiecznie zainstalować moduł bezprzewodowy / Yarım boyutlu Kablosuz modül nasıl güvenle kurulur
安裝選購的
Mini PCIe
無線網卡
/
如何安全地安装半高无线模块
安全に
WiFi
モジュールを取り付ける方法
/
Half-size
무선 모듈은 안전하게 설치하는 방법
1
Follow upon
instruc°on to
extend the half-size
wireless module.
2
Carefully plug
the antenna into
the wireless
module.
3
The module is secured in
place with a small screw
in the leſt corner.
A3
D
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği /
包裝內容物
/
包装内容物
/
パッケージの内容
패키지�내용물
Ge°ng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposi°vo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置
/
熟悉您的设备
/
自分の
BRIX
について詳しくなろう
/
장치 숙지하기
1 x GB-TCV
- NOT Include any of the following: 2.5” HDD,
SO-DIMM memory
- Folgende Ar°kel sind NICHT enthalten: 2,5 "HDD,
SO-DIMM-Speicher
-
Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire
SO-DIMM
- No incluye: HDD 2.5", memoria SO-DIMM
-
Não inclui: HDD 2.5", memória SO-DIMM
- Non include: 2,5" HDD e memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект
поставки: 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM
модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: 2.5" HDD, pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir : 2.5” HDD, SO-DIMM ha±za
-
不包含下列任何項目:
2.5"
硬碟、
SO-DIMM
記憶體
-
不包含下列任何项目:
2.5"
硬盘、
SO-DIMM
内存
-
後記のものはこれに含まれていません:
2.5” HDD,
SO-DIMM
メモリー
-
미포함항목:
2.5"HDD,SO-DIMM memory
Digital Signage Kit
Kit de señalización digital / Kit de Digital Signage
Kit di indicazione digitale / Комплект для цифровой информационной панели
Zestaw oznakowań cyfrowych / Dijital Kurumsal İmza Ki° / GB-TCV
數位電子看板套件
GB-TCV
数字电子广告牌套件
/
電子広告看板キット
/
디지털
사이니지
키트
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu /
快速入門使用者手冊
/
快速入门用户手册
クイック・スタート・ガイド
/
빠른�시작�설명서
2
1
C
B
D
1 x VESA Mount
Bracket &
6 x Screws
1 x Quick Start Guide
1 x 30 Wa²
Wall-mount Adapter
Front
Leſt
PIN Defini°on
Right
USB 3.0
USB 2.0
Micro SD
Rear
HDMI
RJ-45
Serial
DB-9
12V
DC-In
Kensington
lock slot
A2
A7
A1
1
4
1
VCC
2
USB-
3
USB+
4
GND
A1
A3
A4
A5
A6
A1
IUSB
A2
LVDS
A3
BKLT_SATA
A4
PWR
A5
JRS6
A6
80H
A7
JP2
1
12V
2
12V
3
12V
4
12V
5
GND
6
GND
7
ENABKL
8
GND
9
BLKTCTL
10 5V
11 5V
12 5V
A3
1
11
12
2
A4
1
11
12
2
1
PWRBTN
2
GND
3
MPD+
4
MPD-
5
BLDN
6
BLUP
7
UART_TX
8
UART_RX
9
BLKTCTL
10 3.3V
11 GND
12 GND(MH)
A6
1
11
12
2
1
2.5MHz
2
GND
3
LFRAME
4
LAD0
5
PLTRST
6
LAD1
7
LAD3
8
LAD2
9
3.3V
10 SERIRQ_3.3V
11 GND (MH)
12 GND(MH)
1
1.8V
2
DDI1_CLRT_DATA
3
GND
A5
1
3
A7
1
3.3V
2
3.3V
3
GPIO1
4
GPIO2
5
GND
6
GND
1
5
6
2
A2
1
11
12
2
1
3.3V
2
5V
3
3.3V
4
5V
5
DDCCLK
6
DDCDATA
7
GND
8
GND
9
A1P
10
A0P
11
A1M
12
A0M
13
GND
14
GND
15
A3P
16
A2P
17
A3M
18
A2M
19
GND
20
GND
21
A5P
22
A4P
23
A5M
24
A4M
25
GND
26
GND
27
A7P
28
A6P
29
A7M
30
A6M
31
GND
32
GND
33
CLK2P
34
CLK1P
35
CLK2M
36
CLK1M
37
GND
38
GND
39
12V
40
12V
25ME0-TCV100-Q0R
产地:中国
Made in China
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste.
It should be handed over to the applicable collec°on point for the recycling of electrical and
electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
1 x SATA Cable &
1 x Power Cable