HP 419402-L21 L2105tm / 2209t LCD Touch Monitors - Quick Start Guide - Page 1
HP 419402-L21 - Intel Celeron D 3.2 GHz Processor Upgrade Manual
UPC - 882780616806
View all HP 419402-L21 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
L2105tm / 2209t LCD Touch Monitors Quick Start Guide Moniteurs tactile LCD L2105tm / 2209t Guide de Démarrage Rapide Monitores LCD Tactiles L2105tm / 2209t Guía de Inicio Rápido Monitor Sentuh LCD L2105tm / 2209t Panduan Mulai Cepat L2105tm / 2209t L2105tm / 2209t LCD L2105tm / 2209t LCD L2105tm / 2209t LCD OTM Optical Touch Monitor Écran Tactile Optique Monitor Táctil Óptico Quick Guide Guide Rapide Guía de Inicio Rápido Monitor Sentuh Optis Panduan Cepat 快速指南 System components and accessories LCD display Power cord Audio cable Signal cable (VGA) USB cable DVI cable User's manual (CD) Quick Start Guide Stylus Composants du système et accessoires Écran LCD Câble d'alimentation Câble Audio Câble Vidéo (VGA) Câble USB Câble DVI Mode d'Emploi (CD) Guide de Démarrage Rapide Stylet Componentes del sistema y accesorios Pantalla LCD Cable de alimentación Cable de audio Cable de señal (VGA) Cable USB Cable DVI Manual del usuario (CD) Guía de Inicio Rápido Lápiz Aksesori dan komponen sistem Layar LCD Kabel daya Kabel audio Kabel sinyal (VGA) Kabel USB Kabel DVI Panduan pengguna (CD) Panduan Mulai Cepat Stylus VGA 讯号线 USB 线 DVI CD VGA訊號線 USB線 DVI CD LCD VGA) USB DVI CD LCD VGA) USB 케이블 DVI CD Optimum Resolution 1920 x 1080 @ 60Hz Résolution optimum 1920 x 1080 @ 60Hz Resolución Ideal 1920 x 1080 @ 60Hz Resolusi Optimaum 1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz 1.Turn on the display. 2.Turn on the computer. 3.Install the Touch Driver (for Windows XP only) from the CD menu. Restart the system once all installation procedures are completed. 1.Nyalakan monitor. 2.Nyalakan komputer. 3.Instal Touch Driver (hanya untuk Windows XP) dari menu CD. Restart sistem setelah semua prosedur instalasi selesai. Install the Monitor Base to Pedestal Lay the monitor face down on a flat surface covered with a clean, dry cloth. Press the base to the pedestal and secure with the locking screw. Installer la base de l'écran au pied. Placez l'écran orienté vers le bas sur une surface plate couverte avec un tissu propre et doux. Montez la base sur le pied et fixez à l'aide des vis de fixation. Instalación de la base del monitor en el pie central Coloque el monitor boca abajo en una superficie plana cubierta con un paño limpio y seco. Introduzca la base en el pedestal y fije los tornillos de seguridad. Pasang Landasan Monitor ke Dudukan Letakkan monitor dengan kaca menghadap ke bawah di permukaan yang datar dan dilapisi dengan kain kering dan bersih. Tekan landasan ke dudukan dan kencangkan dengan sekrup pengencang. Connection Instructions ○1 Connect one end of the power cord into the AC power connector on the rear of the display, and the other end to an electrical wall outlet. ○2 Connect the signal cable: - For analog operation use the VGA cable. Connect the VGA signal cable to the VGA connector on the rear of the PC. - For digital operation use the DVI-D cable. Connect the DVI-D signal cable to the DVI connector on the rear of the monitor and the other end to the DVI connector on the rear of the PC. ○3 Connector one end of the audio cable to the audio-in connector on the rear of the display, and the other end of the cable to the audio-out jack on the PC. ○4 Connect one end of the USB cable to the USB connector on the display, and the other end of the USB cable to the PC. Instructions pour la connexion ○1 Connectez l'une des extrémités du cordon d'alimentation dans le connecteur d'alimentation AC situé à l'arrière de l'écran, et l'autre extrémité à la prise électrique murale. ○2 Connectez le câble Vidéo : - Pour un signal analogique, utilisez un câble VGA. Connectez le câble VGA au connecteur VGA à l'arrière du PC. - Pour un signal numérique, utilisez un câble DVI-D. Connectez le câble DVI-D au connecteur DVI à l'arrière de l'écran et l'autre extrémité du câble DVI au connecteur situé à l'arrière du PC. ○3 Connectez l'une des extrémités du câble audio au connecteur audio-in situé à l'arrière de l'écran, et l'autre extrémité à la prise audio-out situé sur le PC. ○4 Branchez l'une des extrémités du câble USB au connecteur USB situé à l'arrière de l'écran et l'autre extrémité dans la prise USB du PC. Instrucciones de conexión ○1 Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de alimentación CA ubicado en la parte posterior de la pantalla y conecte el otro extremo en un enchufe. ○2 Conexión del cable de señal: - Utilice el cable VGA para el funcionamiento análogo. Conecte el cable de señal VGA al conector VGA ubicado en la parte posterior del ordenador. - Utilice el cable DVI-D para el funcionamiento digital. Conecte el cable de señal DVI-D al conector DVI ubicado en la parte posterior del monitor y conecte el otro extremo en el conector DVI ubicado en la parte posterior del ordenador. ○3 Conecte un extremo del cable de audio en el conector de entrada de audio ubicado en la parte posterior de la pantalla y conecte el otro extremo del cable en el conector de salida de audio del ordenador. ○4 Conecte un extremo del cable USB al conector USB de la pantalla y conecte el otro extreme del cable USB al ordenador. Petunjuk Penyambungan ○1 Sambungkan satu ujung kabel ke konektor daya AC di bagian belakang monitor, dan ujung lainnya ke stopkontak di dinding. ○2 Sambungkan kabel sinyal: - Untuk operasional analog gunakan kabel VGA. Sambungkan kabel sinyal VGA ke konektor VGA di bagian belakang PC. - Untuk operasional digital gunakan kabel DVI-D. Sambungkan satu ujung dari kabel sinyal DVI-D ke konektor DVI di bagian belakang monitor dan ujung lainnya ke konektor DVI di bagian belakang PC. ○3 Sambungkan satu ujung dari kabel audio ke konektor audio-in di bagian belakang monitor, dan ujung lainnya ke jack audio-out di PC. ○4 Sambungkan satu ujung dari kabel USB ke konektor USB di monitor, dan ujung lainnya dari kabel USB ke PC. 1 2 VGA VGA VGA DVI-D DVI-D DVI DVI ○3 ○4 将USB USB 1 AC 2 - VGA VGA PC背後的VGA接頭。 - DVI-D DVI-D DVI PC背後的DVI 3 PC的 4 將USB USB PC。 1 AC 2 VGA VGA PC後部のVGA DVI-D DVI DVI-D PC後 部のDVI ○3 PC ○4 USB USB USB PC ○1 AC ○2 VGA VGA PC VGA DVI-D DVI-D DVI-D PC DVI ○3 PC ○4 USB USB USB PC 1.Allumez l'écran. 2.Allumez l'ordinateur. 3.Installer le Gestionnaire Tactile (pour Windows Xp seulement) depuis le menu du CD. Redémarrer le système une fois que toutes les procédures d'installation sont remplies. 1.Encienda la pantalla. 2.Encienda el ordenador. 3.Instalar el Controlador Tactil (sólo para Windows XP) a partir del menu en el CD. Reiniciar el sistema después de completar todos los procedimientos de instalación. 1 2 3 Windows XP 1 2 3 Windows XP 1 2 3.CD Windows XP の 1 2 3.CD Windows XP Remove protective film on the screen before you use the display. Enlever le film protecteur sur l'écran avant d'utiliser l'affichage. Remover la pelicula protectiva sobre la pantalla antes de usar el monitor. Lepas lapisan pelindung pada layar sebelum menggunakan layar