HP 4300tn LaserJet 4200/4300 Series Envelope Feeder Installation Guide - Page 6
Konfigurace
View all HP 4300tn manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
12 13 14 English Français Deustch Italiano When the envelope-size prompt appears on the control panel display, use the and keys to select the correct envelope size, and then press to save the setting. If no prompt appears, select the envelope size from one of these locations, trying them in this order: from the program, the printer driver, or the PAPER HANDLING menu in the printer control panel. To take advantage of all the envelope-feeder functions, the printer driver on the printer's host computer must be configured to recognize the envelope feeder. For Windows®, go to the printer Properties window. On the Configure tab, select the checkbox for the envelope feeder. Lorsqu'un message demandant le format des enveloppes apparaît sur l'affichage du panneau de commande, utilisez les touches et pour sélectionner le format approprié, puis appuyez sur pour enregistrer le paramétrage. Wählen Sie bei Anzeige einer Eingabeaufforderung zum Umschlagformat auf dem Bedienfeld mit Hilfe der Tasten und das entsprechende Umschlagformat aus, und drücken Sie anschließend , um die Einstellung zu speichern. Quando sul display del pannello di controllo appare il prompt per l'inserimento del formato delle buste, utilizzare i tasti e per selezionare il formato corretto, quindi premere per salvare l'impostazione. Cuando el indicador de tamaño de sobre aparezca en la pantalla del panel de control, utilice las teclas y para seleccionar el tamaño de sobre adecuado y después pulse para guardar la configuración. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez le format des enveloppes à partir de l'un des emplacements suivants (essayez-les dans l'ordre) : L'application, le pilote d'imprimante ou le menu GESTION DU PAPIER du panneau de commande de l'imprimante. Wenn keine Eingabeaufforderung angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten zur Auswahl des Umschlagformats (in der aufgeführten Reihenfolge): Wählen Sie das Format in der Anwendung, aus dem Druckertreiber oder im Bedienfeld des Druckers über das Menü PAPIERZUFUHR aus. Se non appare alcun prompt, selezionare il formato delle buste in uno dei modi indicati di seguito, nell'ordine riportato: dal programma, dal driver della stampante oppure dal menu GESTIONE CARTA nel pannello di controllo della stampante. Si no aparece ningún indicador, seleccione el tamaño de sobre desde una de estas ubicaciones, en el orden siguiente: desde el programa, desde el controlador de la impresora o desde el menú MANEJO DEL PAPEL del panel de control de la impresora. Afin de tirer pleinement parti des fonctions du bac à enveloppes, configurez le pilote d'imprimante installé sur l'ordinateur hôte de l'imprimante de manière à ce qu'il reconnaisse le bac à enveloppes. Sous Windows®, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Dans l'onglet Configurer, cochez la case correspondant au bac à enveloppes. Wenn Sie die Funktionen der Umschlagzufuhr in vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie den auf dem Hostcomputer installierten Drukkertreiber so konfigurieren, dass das Zufuhrfach erkannt wird. Öffnen Sie unter Windows® das Fenster für die Druckereigenschaften. Aktivieren Sie auf dem Register Konfigurieren das Kontrollkästchen für die Umschlagzufuhr. Per utilizzare al meglio tutte le funzioni dell'alimentatore buste, è necessario configurare il driver della stampante sul computer host della stampante in modo che l'alimentatore buste venga riconosciuto. Per Windows®, passare alla finestra Proprietà della stampante. Nella scheda Configura, selezionare la casella di controllo dell'alimentatore buste. Para aprovechar las ventajas de todas las funciones del alimentador de sobres, debe configurar el controlador en el PC host de la impresora para que reconozca el alimentador de sobres. En Windows®, vaya a la ventana Propiedades de impresora. En la ficha Configuración, seleccione la casilla de verificación para el alimentador de sobres. Pomocí tlačítek a nastavte na displeji ovládacího panelu správnou velikost obálky. Nastavení uložte stisknutím tlačítka . Pokud se možnost nastavení neobjeví na displeji automaticky, vyzkoušejte toto pořadí: nastavení z aplikace, z ovladače tiskárny nebo z nabídky MANIP. S PAPÍREM z ovládacího panelu tiskárny. Chcete-li plně využít všech funkcí podavače, musí být ovladač tiskárny na hostitelském počítači tiskárny nakonfigurován tak, aby zařízení rozeznal. V operačním systému Windows® otevřete okno Vlastnosti. Na kartě Konfigurace zaškrtněte políčko podavače obálek. 5 Español Češky