HP 6840 HP Deskjet 6800 Printer series - (Macintosh) Setup Poster - Page 2
Botones e indicadores luminosos, de la impresora, Knoppen en lampjes op, de printer, Druckertasten
UPC - 829160429724
View all HP 6840 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
3 Verify Network light is on. If not, check cable connections. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerk-LED leuchtet. Wenn dies nicht der Fall ist, überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Controleer of het netwerklampje brandt. Als dit niet het geval is, controleert u de kabelaansluitingen. Compruebe que el indicador luminoso Red está encendido. Si no, compruebe las conexiones de los cables. 4 Insert CD, double-click the CD icon, and then double-click the installer icon. Legen Sie die CD ein, doppelklicken Sie auf das CD-Symbol, und doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol des Installationsprogramms. Plaats de cd, dubbelklik op het cd-icoon en klik vervolgens op het installatie-icoon. Inserte el CD, haga doble clic en el icono del CD y, a continuación, haga doble clic en el icono del instalador. Ethernet Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly. Überprüfen Sie, ob das Netzwerk eingerichtet und eingeschaltet ist und ob es ordnungsgemäß funktioniert. Controleer of het netwerk is geconfigureerd, ingeschakeld en goed werkt. Compruebe que la red está encendida, configurada y que funciona adecuadamente. 1 Use the included Ethernet cable to connect the printer to the network hub, switch, or router. Schließen Sie den Drucker mit Hilfe des mitgelieferten Ethernet-Kabels an einen Netzwerk-Hub, -Switch oder -Router an. Gebruik de bijgesloten Ethernet-kabel om de printer aan te sluiten op een hub, schakelapparaat of router in het netwerk. Conecte la impresora al concentrador, al conmutador o al enrutador de red mediante el cable Ethernet. 5 When prompted by the setup assistant, remove the Ethernet cable from the printer and the network hub, switch, or router. Entfernen Sie das Ethernet-Kabel von Drucker und Netzwerk-Hub, -Switch oder -Router, wenn Sie vom Einrichtungsassistenten dazu aufgefordert werden. Wanneer de setup assistant hierom vraagt, verwijdert u de Ethernet-kabel uit de printer en uit de netwerkhub, schakelaar of router. Cuando el asistente de configuración se lo solicite, desconecte el cable Ethernet de la impresora y del concentrador, del conmutador y del enrutador de red. 6 Use the CD to install the printer software on each computer that will use the printer. Installieren Sie die Druckersoftware von der CD auf jedem Computer, von dem aus der Drucker verwendet werden soll. Installeer de printersoftware vanaf de cd op elke computer waarop de printer wordt gebruikt. Utilice el CD para instalar el software de la impresora en los equipos en los que se vaya a utilizar. 2 Verify that the Network light is on. If not, check the cable connections. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerk-LED leuchtet. Wenn dies nicht der Fall ist, überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Controleer of het netwerklampje brandt. Als dit niet het geval is, controleert u de kabelaansluitingen. Compruebe que el indicador luminoso Red está encendido. Si no, compruebe las conexiones de los cables. Need help? Weitere Informationen H68P00Dseesrkijeest Network Guide Hulp nodig? Ayuda H68P00Dseesrkijeest Reference Guide Network Guide Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding Guía de conexión a red www.hp.com/support Reference Guide Referenzhandbuch Naslaggids Guía de referencia 4 3 Insert CD, double-click the CD icon, and then double-click the installer icon. Legen Sie die CD ein, doppelklicken Sie auf das CD-Symbol, und doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol des Installationsprogramms. Plaats de cd, dubbelklik op het cd-icoon en klik vervolgens op het installatie-icoon. Inserte el CD, haga doble clic en el icono del CD y, a continuación, haga doble clic en el icono del instalador. 4 Use the CD to install the printer software on each computer that will use the printer. Installieren Sie die Druckersoftware von der CD auf jedem Computer, von dem aus der Drucker verwendet werden soll. Installeer de printersoftware vanaf de cd op elke computer waarop de printer wordt gebruikt. Utilice el CD para instalar el software de la impresora en los equipos en los que se vaya a utilizar. 45 USB Connect printer to computer. Insert CD, double-click the CD icon, and then double-click the installer icon. Schließen Sie den Drucker an den Computer an. Legen Sie die CD ein, doppelklicken Sie auf das CD-Symbol, und doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol des Installationsprogramms. Sluit de printer aan op de computer. Plaats de cd, dubbelklik op het cd-icoon en klik vervolgens op het installatie-icoon. Conecte la impresora al equipo. Inserte el CD, haga doble clic en el icono del CD y, a continuación, haga doble clic en el icono del instalador. Printer buttons and lights Knoppen en lampjes op de printer Druckertasten und -LEDs Botones e indicadores luminosos de la impresora 1. Power button and light 2. Cancel button 3. Resume button and light 4. Report Page button 5. Wireless Status light 6. Signal Strength indicator 7. Print Cartridge Status lights 8. Network light 8 7 6 1. Aan/uit-knop en bijbehorend lampje 2. Knop Annuleren 1 2 3. Knop Doorgaan en bijbehorend lampje 3 4 5 4. Knop Rapportpagina 5. Lampje Status draadloos 6. Indicator voor signaalsterkte 7. Statuslampjes voor inktpatronen 8. Netwerklampje 1. Netzschalter und Netz-LED 2. Abbruchtaste 3. Wiederaufnahmetaste und -LED 4. Berichtseitentaste 5. Status-LED für kabellose Kommunikation 6. Signalstärkeanzeige 7. Tintenpatronenstatus-LEDs 8. Netzwerk-LED 1. Botón e indicador de encendido 2. Botón Cancelar 3. Indicador luminoso y botón Reanudar 4. Botón Informe 5. Indicador luminoso de estado inalámbrico 6. Indicador Intensidad de la señal 7. Indicadores luminosos de Estado del cartucho de impresión 8. Indicador luminoso Red Use the Report Page button to print an HP Report page. Drücken Sie die Berichtseitentaste, um eine HP Berichtseite zu drucken. Gebruik de knop Rapportpagina om een HP Rapportpagina af te drukken. Utilice el botón Informe para imprimir un Informe de HP. 6