HP Color LaserJet CM6049f HP Color LaserJet CM6049f MFP - Getting Started Guid - Page 10

CC516A, HP Booklet maker/finisher, CC517A, HP 3-bin stapler/stacker

Page 10 highlights

21 CC517A HP 3-bin stapler/stacker CC516A HP Booklet maker/finisher EN If you have an optional output accessory to install, use the Installation Guide attached to the accessory box. FR Si vous devez installer un accessoire de sortie optionnel, consultez le Guide d'installation fourni avec la boîte de l'accessoire. DE Wenn Sie optionales Ausgabezubehör installieren möchten, befolgen Sie dazu die Installationsanleitung, die an der Zubehörverpackung befestigt ist. IT Per installare un accessorio di uscita opzionale, utilizzare la Guida all'installazione fornita con l'accessorio. ES Si tiene que instalar un accesorio de salida opcional siga las instrucciones de la guía de instalación que se incluye en la caja del accesorio. CA Si heu d'instal·lar un accessori de sortida opcional, consulteu la Guia d'Instal·lació que es troba a la caixa d'accessoris. NL Raadpleeg de installatiehandleiding die is meegeleverd in de doos met accessoires als u een optioneel uitvoeraccessoire wilt installeren. PT Se você tiver um acessório de saída opcional para instalar, use o Guia de primeiros passos que vem junto com a caixa de acessórios. EN Preflight considerations HP designs LaserJet products for fast and easy packaging removal and product setup. This can usually be completed at the customer site, eliminating preflight setup. If preflight setup is required, complete the following steps: 1. Repackage the product if shipping a long distance after preflight. If not repackaging, ship using a padded van or similar approach. 2. Remove finishing accessories, print cartridges, and toner-collection bottles and ship separately. 3. Re-use foam packaging between the ADF and flatbed glass during shipment. 4. Lock the flatbed-carriage scanner lock before transport. 5. Lock the castors during shipment and unlock the castors when rolling to the final location. 6. Keep the number of pages printed during preflight to a minimum. Less than 50 pages is preferable. FR Instructions relatives à la préparation avant expédition Les produits LaserJet de HP sont conçus pour permettre un déballage et une installation du produit rapides et faciles. Cela peut généralement être effectué directement chez le client et une préparation avant expédition n'est donc pas nécessaire. Néanmoins, si une préparation avant expédition est requise, procédez comme suit : 1. Remballez le produit si un long transport est prévu. Si vous ne remballez pas le produit, transportez-le dans une camionnette capitonnée ou dans des conditions similaires. 2. Retirez les accessoires de finition, les cartouches d'impression ainsi que les flacons de récupération de toner et expédiez-les séparément. 3. Repositionnez l'emballage en mousse entre le BAA et la vitre du scanner à plat durant le transport. 4. Verrouillez le verrou du chariot du scanner à plat avant le transport. 5. Verrouillez les roulettes durant le transport, puis déverrouillez-les pour amener le produit jusqu'à son emplacement final. 6. Réduisez au maximum le nombre de pages imprimées au cours de la préparation avant expédition. Il est conseillé de ne pas dépasser 50 pages. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

10
±1
CC516A
HP Booklet maker/finisher
CC517A
HP 3-bin stapler/stacker
If you have an optional output accessory to install, use the Installation Guide attached to the accessory box.
Preflight considerations
HP designs LaserJet products for fast and easy packaging removal and product setup.
This can usually be completed at the customer site, eliminating preflight setup. If preflight setup is required,
complete the following steps:
1. Repackage the product if shipping a long distance after preflight. If not repackaging, ship using a padded
van or similar approach.
±. Remove finishing accessories, print cartridges, and toner-collection bottles and ship separately.
². Re-use foam packaging between the ADF and flatbed glass during shipment.
4. Lock the flatbed-carriage scanner lock before transport.
5. Lock the castors during shipment and unlock the castors when rolling to the final location.
6. Keep the number of pages printed during preflight to a minimum. Less than 50 pages is preferable.
EN
EN
Si vous devez installer un accessoire de sortie optionnel, consultez le Guide d’installation fourni avec la boîte de l’accessoire.
Instructions relatives à la préparation avant expédition
Les produits LaserJet de HP sont conçus pour permettre
un déballage et une installation du produit rapides et faciles. Cela peut généralement être effectué directement
chez le client et une préparation avant expédition n’est donc pas nécessaire. Néanmoins, si une préparation avant
expédition est requise, procédez comme suit :
1. Remballez le produit si un long transport est prévu. Si vous ne remballez pas le produit, transportez-le dans
une camionnette capitonnée ou dans des conditions similaires.
±. Retirez les accessoires de finition, les cartouches d’impression ainsi que les flacons de récupération de toner
et expédiez-les séparément.
². Repositionnez l’emballage en mousse entre le BAA et la vitre du scanner à plat durant le transport.
4. Verrouillez le verrou du chariot du scanner à plat avant le transport.
5.
Verrouillez les roulettes durant le transport, puis déverrouillez-les pour amener le produit jusqu’à son emplacement final.
6. Réduisez au maximum le nombre de pages imprimées au cours de la préparation avant expédition.
Il est conseillé de ne pas dépasser 50 pages.
FR
FR
Wenn Sie optionales Ausgabezubehör installieren möchten, befolgen Sie dazu die Installationsanleitung, die an der
Zubehörverpackung befestigt ist.
DE
Per installare un accessorio di uscita opzionale, utilizzare la Guida all’installazione fornita con l’accessorio.
IT
Si tiene que instalar un accesorio de salida opcional siga las instrucciones de la guía de instalación que se incluye
en la caja del accesorio.
ES
Si heu d’instal·lar un accessori de sortida opcional, consulteu la Guia d’Instal·lació que es troba a la caixa d’accessoris.
CA
Raadpleeg de installatiehandleiding die is meegeleverd in de doos met accessoires als u een optioneel
uitvoeraccessoire wilt installeren.
NL
Se você tiver um acessório de saída opcional para instalar, use o Guia de primeiros passos que vem junto com
a caixa de acessórios.
PT