HP Color LaserJet Enterprise M651 Hardware Installation Guide - Page 5

Caution, PrecauciÓn, ObservaÇÃo, Cuidado

Page 5 highlights

5    EN 1. Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. 2. Turn on the product. 3. On the control panel, set the language, the date/time format, and the time zone. NOTE: For advanced configuration, access the product's Embedded Web Server. See step 8. CAUTION: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable that is provided with the product. FR 1. Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. 2. Mettez le produit sous tension. 3. Sur le panneau de commande, définissez la langue, le format de date/heure et le fuseau horaire. REMARQUE : pour une configuration avancée, accédez au serveur Web intégré du produit. Reportez-vous à l'étape 8. ATTENTION : vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit ES 1. Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. 2. Encienda el producto. 3. En el panel de control, establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria. NOTA: Para acceder a la configuración avanzada, acceda al servidor web incorporado del producto. Consulte el paso 8. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con el producto. PT 1. Conecte o cabo de alimentação no dispositivo e em uma tomada de corrente alternada aterrada. 2. Ligue o produto. 3. No painel de controle, defina o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário. OBSERVAÇÃO: Para obter informações sobre configurações avançadas, acesse o Servidor da Web incorporado do produto. Veja a etapa 8. CUIDADO: Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do dispositivo. O dispositivo utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o mesmo. 3 2 AC 1 HE .8 EWS 127‫‏‬-1‫ ‏‬00 50/60 Hz AC 240 220 ‫ או‬AC 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

4
5
±
²
³
EN
1.
Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet.
2.
Turn on the product.
3.
On the control panel, set the language,
the date/time format, and the time zone.
NOTE:
For advanced configuration, access the product’s Embedded Web Server. See step 8.
CAUTION:
Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses
either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable that is provided with
the product.
FR
1.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre.
2.
Mettez le produit sous tension.
3.
Sur le
panneau de commande, définissez la langue, le format de date/heure et le fuseau horaire.
REMARQUE :
pour une configuration avancée, accédez au serveur Web intégré du produit. Reportez-vous à l'étape8.
ATTENTION :
vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est
indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager le
produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit
ES
1.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra.
2.
Encienda el producto.
3.
En el panel de control,
establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria.
NOTA:
Para acceder a la configuración avanzada, acceda al servidor web incorporado del producto. Consulte el paso 8.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de
alimentación que se proporciona con el producto.
PT
1.
Conecte o cabo de alimentação no dispositivo e em uma tomada de corrente alternada aterrada.
2.
Ligue o produto.
3.
No painel de controle,
defina o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário.
OBSERVAÇÃO:
Para obter informações sobre configurações avançadas, acesse o Servidor da Web incorporado do produto. Veja a etapa 8.
CUIDADO:
Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na
etiqueta do dispositivo. O dispositivo utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de
alimentação fornecido com o mesmo.
HE
בלוח הבקרה, הגדר את השפה, תבנית התאריך/שעה, ואזור הזמן.
.3
הפעל את המוצר.
.2
מוארק.
AC
חבר את כבל המתח למוצר ולשקע
.1
.
8
של המוצר. ראה שלב
)
EWS
(
עבור תצורה מתקדמת, גש אל שרת האינטרנט המשובץ
הערה:
וולט
127
-
100
ודא שמקור המתח מתאים לדירוג המתח של המוצר. דירוג המתח מופיע על תווית המוצר. המוצר משתמש במתח של
זהירות:
. כדי למנוע נזק למוצר, השתמש אך ורק בכבל המתח שסופק עם המוצר.
50
/
60
Hz
ובתדר
AC
וולט
240
-
220
או
AC