HP Color LaserJet Enterprise MFP M578 Installation Guide 2 - Page 4

Caution, Attention, Remarque, PrecauciÓn, Cuidado

Page 4 highlights

EN CAUTION: Do not extend more than one paper tray at a time. FR ATTENTION : N'utilisez pas plus d'un bac à papier à la fois. ES PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. PT CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. EN If you are connecting to a network, connect the network cable now. CAUTION: Do not connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer. ES Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red. PRECAUCIÓN: No conecte todavía el cable USB. NOTA: Los cables no se incluyen con la impresora. FR Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB pour le moment. REMARQUE : Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante. PT Se você estiver se conectando a uma rede, conecte o cabo de rede agora. CUIDADO: Não conecte o cabo USB agora. NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora. 3 3.1 3.3 3.2 EN 3.1 Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet. 3.2 Turn on the printer. 3.3 On the Initial Setup screen, set the language, the location, the date/time format, and other features. NOTE: For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after the printer is in a ready state. To find the IP address, select the Information button, and then select the Ethernet icon. CAUTION: Make sure your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the printer, use only the power cable that is provided with the printer. FR 3.1 Branchez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une prise secteur mise à la terre. 3.2 Allumez l'imprimante. 3.3 Sur l'écran de Configuration initiale définissez la langue, le lieu, le format de date et d'heure, et d'autres fonctions. REMARQUE : Pour effectuer une configuration avancée d'imprimantes connectées en réseau, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse d'un navigateur Web une fois l'imprimante prête. Pour rechercher l'adresse IP, sélectionnez le bouton d'information , puis l'icône Ethernet . ATTENTION : Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. L'imprimante utilise 100-127 V (ca) ou 220-240 V (ca) et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager l'imprimante, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

4
3
3.1
3.3
3.2
EN
If you are connecting to a network, connect the network cable now.
CAUTION:
Do not connect the USB cable now.
NOTE:
The cables are not included with the printer.
EN
CAUTION:
Do not extend more than one paper tray at a time.
3.1
Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet.
3.2
Turn on the printer.
3.3
On the Initial Setup screen, set the
language, the location, the date/time format, and other features.
NOTE:
For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after the printer is in
a ready state. To find the IP address, select the Information
button, and then select the Ethernet
icon.
CAUTION:
Make sure your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses
100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the printer, use only the power cable that is provided with the printer.
EN
3.1
Branchez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une prise secteur mise à la terre.
3.2
Allumez l'imprimante.
3.3
Sur l'écran de
Configuration initiale définissez la langue, le lieu, le format de date et d'heure, et d'autres fonctions.
REMARQUE :
Pour effectuer une configuration avancée d'imprimantes connectées en réseau, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre
d'adresse d'un navigateurWeb une fois l'imprimante prête. Pour rechercher l'adresse IP, sélectionnez le bouton d'information
, puis l'icône
Ethernet
.
ATTENTION :
Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette tension nominale
est indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. L'imprimante utilise 100-127 V (ca) ou 220-240 V (ca) et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager
l'imprimante, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
FR
FR
Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau
maintenant.
ATTENTION :
Ne connectez pas le câble USB pour le moment.
REMARQUE :
Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.
FR
ATTENTION :
N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
ES
Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red.
PRECAUCIÓN:
No conecte todavía el cable USB.
NOTA:
Los cables no se incluyen con la impresora.
ES
PRECAUCIÓN:
No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
PT
Se você estiver se conectando a uma rede, conecte o cabo
de rede agora.
CUIDADO:
Não conecte o cabo USB agora.
NOTA:
Os cabos não são fornecidos com a impressora.
PT
CUIDADO:
Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo
tempo.