HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 DIMM Installation Guide - Page 4

上的槽口(图注, )与接口上的卡舌, (图注, )对齐。

Page 4 highlights

7 8   EN Align the notch (callout 1) on the DIMM with the tab (callout 2) on the connector. FR Alignez l'encoche (légende 1) sur le DIMM avec l'onglet (légende 2) sur le connecteur. DE Richten Sie die Kerbe (1) am DIMM an der Halterung (2) des Anschlusses aus. IT Allineare la tacca (richiamo 1) sul modulo DIMM con la linguetta (richiamo 2) sul connettore. ES Alinee la muesca (1 en la figura) del DIMM con la pestaña (2 en la figura) del conector. CA Alineeu la ranura (indicació 1) del DIMM amb la pestanya (indicació 2) del connector. CN 将 DIMM 1 2)对齐。 HR Poravnajte utor (oblačić 1) na DIMM-u s oznakom (oblačić 2) na priključku. CS Vyrovnejte zářez (popisek 1) na modulu DIMM s výstupkem (popisek 2) na konektoru. DA Juster indhakket (figuranvisning 1) på DIMM'en med tappen (figuranvisning 2) på stikket. NL Lijn de uitsparing uit (label 1) op het DIMM met het lipje (label 2) op de aansluiting. FI Aseta DIMM-muistipiirissä oleva lovi (1) kohdakkain liittimessä olevan kielekkeen (2) kanssa. EL 1 DIMM 2 HU Igazítsa a DIMM modulon lévő bevágást (1) a csatlakozón látható kiálló részhez (2). ID Sejajarkan takik (gambar 1) pada DIMM dengan tab (gambar 2) pada konektor. JA DIMM 1 2 KK DIMM 1 2 KO DIMM의 노치(1 2 NO Juster hakket (bilde 1) på DIMM med tappen (bilde 2) på kontakten. PL Dopasuj wcięcie na module DIMM (odnośnik 1) do płytki (odnośnik 2) na złączu. PT Alinhe o entalhe (legenda 1) na DIMM à guia (legenda 2) no conector. RO Aliniaţi crestătura (referinţa 1) de pe modulul DIMM cu proeminenţa (referinţa 2) de pe conector. RU 1 DIMM 2). SK Zarovnajte zárez na pamäťovom module (bublina č. 1) so západkou na konektore (bublina č. 2). 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

±
²
4
7
8
EN
Align the notch (callout 1) on the DIMM with the tab (callout 2)
on the connector.
FR
Alignez l’encoche (légende 1) sur le DIMM avec l’onglet
(légende 2) sur le connecteur.
DE
Richten Sie die Kerbe (1) am DIMM an der Halterung (2)
des Anschlusses aus.
IT
Allineare la tacca (richiamo 1) sul modulo DIMM con la linguetta
(richiamo 2) sul connettore.
ES
Alinee la muesca (1 en la figura) del DIMM con la pestaña
(2 en la figura) del conector.
CA
Alineeu la ranura (indicació 1) del DIMM amb la pestanya
(indicació 2) del connector.
DIMM
上的槽口(图注
1
)与接口上的卡舌
(图注
2
)对齐。
CN
HR
Poravnajte utor (oblačić 1) na DIMM-u s oznakom (oblačić 2)
na priključku.
CS
Vyrovnejte zářez (popisek 1) na modulu DIMM s výstupkem
(popisek 2) na konektoru.
DA
Juster indhakket (figuranvisning 1) på DIMM’en med tappen
(figuranvisning 2) på stikket.
NL
Lijn de uitsparing uit (label 1) op het DIMM met het lipje (label 2)
op de aansluiting.
FI
Aseta DIMM-muistipiirissä oleva lovi (1) kohdakkain liittimessä
olevan kielekkeen (2) kanssa.
EL
Ευθυγραμμίστε την εγκοπή (1) που υπάρχει στη μονάδα DIMM
με την προεξοχή (2) που υπάρχει στην υποδοχή σύνδεσης.
HU
Igazítsa a DIMM modulon lévő bevágást (1) a csatlakozón látható
kiálló részhez (2).
ID
Sejajarkan takik (gambar 1) pada DIMM dengan tab (gambar 2)
pada konektor.
JA
DIMM
の切り込み
(1)
をコネクタのタブ
(2)
に合わせます。
KK
DIMM модуліндегі ойықтарды (1-белгі) коннектордағы
құлақшаларға (2-белгі) туралаңыз.
KO
DIMM
의 노치
(1)
를 커넥터의 탭
(2)
에 정렬합니다.
NO
Juster hakket (bilde 1) på DIMM med tappen (bilde 2)
på kontakten.
PL
Dopasuj wcięcie na module DIMM (odnośnik 1) do płytki
(odnośnik 2) na złączu.
PT
Alinhe o entalhe (legenda 1) na DIMM à guia (legenda 2)
no conector.
RO
Al±n±aţ± crestătura (refer±nţa 1) de pe modulul DIMM
cu proem±nenţa (refer±nţa 2) de pe conector.
RU
Совместите выемку (выноска 1) на планке DIMM с выступом
разъема (выноска 2).
SK
Zarovnajte zárez na pamäťovom module (bublina č. 1)
so západkou na konektore (bublina č. 2).