HP D2660 Setup Poster - Page 1

HP D2660 - Deskjet Color Inkjet Printer Manual

Page 1 highlights

*CH366-90041* *CH366-90041* CH366-90041 HP Deskjet D2600 Printer series 11 Comece aqui Commencez ici Comience aquí Start Here Lea esto 2 3 PT Talvez você precise adquirir um cabo USB separadamente. FR Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément. Quizá tenga que comprar un cable USB por separado. ES You may need to purchase a USB cable separately. EN 4 Remova as fi tas e os materiais de embalagem. Retirez le ruban adhésif et le matériau d'emballage. Extraiga la cinta y el material de embalaje. Remove tape and packing material. 21 2 Feche a porta de acesso aos cartuchos. Refermez la porte d'accès aux cartouches. Cierre la puerta del cartucho. Close cartridge door. 4 3 2 3 USB 1 Conecte o cabo de alimentação. Não conecte o cabo USB. Connectez l'alimentation. Ne connectez pas le câble USB. Conecte la alimentación. No conecte el USB. Connect power. Do not connect USB. 51 2 Pressione o botão Liga/Desliga . Appuyez sur le bouton Marche/arrêt . Pulse el botón Encender. Press On button. 6 1 Puxe a extensão da bandeja para fora. Sortez l'extension du bac. Tire de la extensión de la bandeja. Pull out tray extension. 2 7 Deslize a guia. Faites glisser le guide. Cierre la guía. Slide guide. Coloque papel branco. Chargez du papier blanc. Coloque papel en blanco. Load white paper. Abra a porta de acesso aos cartuchos. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches. Abra la puerta de los cartuchos. 8 Open cartridge door.

  • 1
  • 2

1
CH366-90041
*CH366-90041*
*CH366-90041*
HP Deskjet D2600
Printer series
2
4
5
8
3
6
7
1
2
3
4
1
2
1
2
1
2
Start Here
Remove tape and packing material.
Close cartridge door.
Press
On button.
Connect power. Do not connect USB.
Pull out tray extension.
Load white paper.
Slide guide.
Open cartridge door.
You may need to purchase a USB cable separately.
Comience aquí
Extraiga la cinta y el material de embalaje.
Cierre la puerta del cartucho.
Pulse
el botón Encender.
Conecte la alimentación. No conecte el USB.
Tire de la extensión de la bandeja.
Coloque papel en blanco.
Cierre la guía.
Abra la puerta de los cartuchos.
Quizá tenga que comprar un cable USB por separado.
Commencez ici
Retirez le ruban adhésif et le matériau d’emballage.
Refermez la porte d’accès aux cartouches.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt
.
Connectez l’alimentation. Ne connectez pas le câble USB.
Sortez l’extension du bac.
Chargez du papier blanc.
Faites glisser le guide.
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches.
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
Comece aqui
Remova as fi tas e os materiais de embalagem.
Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Pressione o botão Liga/Desliga
.
Conecte o cabo de alimentação. Não conecte o cabo USB.
Puxe a extensão da bandeja para fora.
Coloque papel branco.
Deslize a guia.
Abra a porta de acesso aos cartuchos.
Talvez você precise adquirir um cabo USB separadamente.
Lea esto
FR
ES
EN
PT
USB
1
2
3