HP D4160 Setup Guide - Windows - Page 2

Windows Me, Windows 98SE

Page 2 highlights

Install printer software 1 A wizard displays on your computer. 2 Follow the screens. 3 Insert the CD when directed. Installez le logiciel d'impression 1 Un Assistant s'ouvre sur votre ordinateur. 2 Suivez les invites qui s'affichent. 3 Insérez le CD lorsque vous y êtes invité. Instalación del software de la impresora 1 Aparecerá un asistente en su equipo. 2 Siga las instrucciones que se indican en las pantallas. 3 Introduzca el CD cuando se le solicite. Windows Me Windows 98SE For virtually grain-free color photos that have exceptional fade resistance, purchase a photo print cartridge. Pour obtenir des photos sans grain et avec une résistance exceptionnelle à la décoloration, achetez une cartouche d'encre photo. Para obtener fotos en color prácticamente sin grano y con una resistencia excepcional, adquiera un cartucho de impresión fotográfica. No screens? 1. Click the Start button, then select Run. 2. Click the Browse button. 3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list. 4. Select Setup, then click the Open button. 5. Click OK, then follow the onscreen instructions. Pas d'écran ? 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Exécuter. 2. Cliquez sur le bouton Parcourir. 3. Sélectionnez le CD HPPP dans la liste déroulante Rechercher dans. 4. Sélectionnez Setup, puis cliquez sur le bouton Ouvrir. 5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. No aparecen pantallas 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione Ejecutar. 2. Haga clic en el botón Examinar. 3. Seleccione el CD HPPP en la lista desplegable Buscar en. 4. Seleccione Configurar y, a continuación, haga clic en el botón Abrir. 5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Need more help? Plus d'informations ? ¿Necesita más ayuda? www.hp.com/support If the installation fails... Make sure printer is powered on. Assurez-vous de la mise sous tension de l'imprimante. Asegúrese de que la impresora está encendida. If the problem persists: 1. Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, then disconnect the printer cable from the computer. 2. Restart the computer. 3. Temporarily disable any software firewall or close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed. 4. Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. 5. After the installation finishes, restart the computer. Si l'installation échoue... USB USB USB Make sure cable connections are secure. Vérifiez les branchements des câbles. Compruebe que las conexiones del cable son seguras. Si le problème persiste : 1. Retirez le CD du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble de l'imprimante de l'ordinateur. 2. Redémarrez l'ordinateur. 3. Désactivez ou fermez temporairement vos logiciels pare-feu et antivirus. Redémarrez ces programmes une fois l'imprimante installée. 4. Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur de l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel de l'imprimante. 5. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur. Si se produce un error durante la instalación... If these lights are flashing, start at the beginning of this Setup Guide. Si ces voyants clignotent, commencez par le début de ce Guide d'installation. Si estos indicadores luminosos parpadean, vuelva al principio de esta Guía de configuración. Si el problema persiste: 1. Retire el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable de la impresora del equipo. 2. Reinicie el equipo. 3. Desactive de forma temporal cualquier servidor de seguridad de software o cierre cualquier software antivirus. Reinicie estos programas cuando haya instalado la impresora. 4. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. 5. Cuando haya finalizado la instalación, reinicie el equipo. © 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP. Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation.

  • 1
  • 2

www.hp.com/support
Windows Me
Windows 98SE
If the installation fails...
Need more help?
USB
Make sure printer is powered on.
Make sure cable connections are secure.
If the problem persists:
1.
Remove the CD from the computer's
CD-ROM drive, then disconnect the
printer cable from the computer.
2.
Restart the computer.
3.
Temporarily disable any software
firewall or close any anti-virus
software. Re-start these programs
after the printer is installed.
4.
Insert the printer software CD in the
computer's CD-ROM drive, then
follow the onscreen instructions to
install the printer software.
5.
After the installation finishes,
restart the computer.
If these lights are flashing, start at the beginning of this Setup Guide.
No screens?
1. Click the
Start
button, then
select
Run
.
2. Click the
Browse
button.
3. Select
HPPP CD
in the
Look in
drop-down list.
4. Select
Setup
, then click the
Open
button.
5. Click
OK
, then follow the
onscreen instructions.
For virtually grain-free color photos that have
exceptional fade resistance, purchase a
photo print cartridge.
Install printer software
1
A wizard displays on your computer.
2
Follow the screens.
3
Insert the CD when directed.
Si l'installation échoue…
Si le problème persiste :
1.
Retirez le CD du lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur, puis débranchez
le câble de l'imprimante de l'ordinateur.
2.
Redémarrez l'ordinateur.
3.
Désactivez ou fermez temporairement
vos logiciels pare-feu et antivirus.
Redémarrez ces programmes une fois
l'imprimante installée.
4.
Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression
dans le lecteur de l'ordinateur, puis suivez
les instructions à l'écran pour installer le
logiciel de l'imprimante.
5.
Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Assurez-vous de la mise sous tension
de l'imprimante.
Vérifiez les branchements des câbles.
Plus d’informations ?
USB
Pas d'écran ?
1. Cliquez sur le bouton
Démarrer
,
puis sélectionnez
Exécuter
.
2. Cliquez sur le bouton
Parcourir
.
3. Sélectionnez le
CD HPPP
dans la
liste déroulante
Rechercher dans
.
4. Sélectionnez
Setup
, puis cliquez
sur le bouton
Ouvrir
.
5. Cliquez sur
OK
, puis suivez les
instructions qui apparaissent à
l'écran.
Si ces voyants clignotent, commencez par le début de ce Guide d'installation.
Pour obtenir des photos sans grain et avec une
résistance exceptionnelle à la décoloration,
achetez une cartouche d'encre photo.
Installez le logiciel d'impression
1
Un Assistant s'ouvre sur votre ordinateur.
2
Suivez les invites qui s'affichent.
3
Insérez le CD lorsque vous y êtes invité.
Asegúrese de que la impresora
está encendida.
Compruebe que las conexiones del cable son seguras.
Si se produce un error durante la instalación...
Si el problema persiste:
1.
Retire el CD de la unidad de CD-ROM del
equipo y, a continuación, desconecte el cable
de la impresora del equipo.
2.
Reinicie el equipo.
3.
Desactive de forma temporal cualquier servidor
de seguridad de software o cierre cualquier
software antivirus. Reinicie estos programas
cuando haya instalado la impresora.
4.
Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM del equipo y,
a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el software
de la impresora.
5.
Cuando haya finalizado la instalación, reinicie
el equipo.
¿Necesita más ayuda?
USB
No aparecen pantallas
1. Haga clic en el botón
Inicio
y, a
continuación, seleccione
Ejecutar
.
2. Haga clic en el botón
Examinar
.
3. Seleccione el
CD HPPP
en la lista
desplegable
Buscar en
.
4. Seleccione
Configurar
y, a continuación,
haga clic en el botón
Abrir
.
5. Haga clic en
Aceptar
y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Si estos indicadores luminosos parpadean, vuelva al principio de esta
Guía de configuración.
Para obtener fotos en color prácticamente
sin grano y con una resistencia excepcional,
adquiera un cartucho de impresión fotográfica.
Instalación del software de la impresora
1
Aparecerá un asistente en su equipo.
2
Siga las instrucciones que se indican
en las pantallas.
3
Introduzca el CD cuando se le solicite.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation.
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP.