HP Designjet L25500 HP Designjet L25500 Printer Series - 42" and 60" - Page 28

Insert the printhead cleaning container at the rear - parts

Page 28 highlights

99 100 101 102 Insert the printhead cleaning container at the rear of the printer and confirm in the front panel the installation of the PH cleaning kit. Setzen Sie hinten am Drucker den Abfalltintenbehälter ein, und bestätigen Sie am Bedienfeld das Installieren des DK-Wartungskits. Inserire il contenitore per la pulizia della testina di stampa nel retro della stampante e verificare sul pannello frontale l'avvenuta installazione del kit di pulizia delle testine di stampa. Yazıcının arkasındaki baskı kafası temizleme kabını takın ve ön panelde baskı kafası temizleme kitinin takıldığını onaylayın. Wait until this message appears on the front panel. Warten Sie, bis diese Bedienfeldmeldung angezeigt wird. Attendere che questo messaggio venga visualizzato sul pannello frontale. Bu mesaj ön panelde görünene kadar bekleyin. Open the window and pull up and release the blue latch on top of the carriage assembly to open the printhead cover. Öffnen Sie das Druckerfenster. Ziehen Sie dann die blaue Verriegelung oben an der Wageneinheit nach vorne, und öffnen Sie die Druckkopfabdeckung. Aprire la finestra, sollevare e rilasciare la levetta blu sulla parte superiore del gruppo carrello per aprire il coperchio della testina di stampa. Kapağı açın ve şaryonun üzerindeki mavi renkli mandalı yukarı çekip serbest bırakarak baskı kafası kapağının açılmasını sağlayın. Remove all of the setup printheads. Nehmen Sie alle ab Werk eingesetzten Einrichtungsdruckköpfe heraus. Rimuovere tutte le testine di impostazione. 28 Tüm baskı kafalarını çıkartın

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

100
99
102
28
101
Wait until this message appears on the front panel.
Warten Sie, bis diese Bedienfeldmeldung angezeigt wird.
Attendere che questo messaggio venga visualizzato
sul pannello frontale.
Дождитесь, пока на передней панели не появится
данное сообщение.
Bu mesaj ön panelde görünene kadar bekleyin.
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα αυτό
στον μπροστινό πίνακα.
Open the window and pull up and release the blue
latch on top of the carriage assembly to open the
printhead cover.
Öffnen Sie das Druckerfenster. Ziehen Sie dann die
blaue Verriegelung oben an der Wageneinheit nach
vorne, und öffnen Sie die Druckkopfabdeckung.
Aprire la finestra, sollevare e rilasciare la levetta blu
sulla parte superiore del gruppo carrello per aprire
il coperchio della testina di stampa.
Откройте крышку принтера, потяните вверх
и освободите синюю защелку в верхней части
узла каретки, чтобы открыть крышку
печатающей головки.
Kapağı açın ve şaryonun üzerindeki mavi renkli
mandalı yukarı çekip serbest bırakarak baskı kafası
kapağının açılmasını sağlayın.
Ανοίξτε το παράθυρο, τραβήξτε προς τα πάνω
και απαφαλίστε το μπλε μάνδαλο στο πάνω μέρος
του μηχανισμού μεταφοράς, για να ανοίξετε
το κάλυμμα των κεφαλών εκτύπωσης.
Remove all of the setup printheads.
Nehmen Sie alle ab Werk eingesetzten
Einrichtungsdruckköpfe heraus.
Rimuovere tutte le testine di impostazione.
Извлеките все установочные печатающие головки.
Tüm baskı kafalarını çıkartın.
Αφαιρέστε όλες τις ρυθμιστικές κεφαλές εκτύπωσης.
Insert the printhead cleaning container at the rear
of the printer and confirm in the front panel the
installation of the PH cleaning kit.
Setzen Sie hinten am Drucker den Abfalltintenbehälter
ein, und bestätigen Sie am Bedienfeld das Installieren
des DK-Wartungskits.
Inserire il contenitore per la pulizia della testina
di stampa nel retro della stampante e verificare sul
pannello frontale l’avvenuta installazione del kit
di pulizia delle testine di stampa.
Вставьте емкость для очистки печатающих головок
в заднюю часть принтера и подтвердите установку
чистящего комплекта для печатных головок
на передней панели.
Yazıcının arkasındaki baskı kafası temizleme kabını
takın ve ön panelde baskı kafası temizleme kitinin
takıldığını onaylayın.
Τοποθετήστε το δοχείο καθαρισμού κεφαλών εκτύπωσης
στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και επιβεβαιώστε στον
μπροστινό πίνακα την τοποθέτηση του κιτ καθαρισμού
κεφαλών εκτύπωσης.