HP Deskjet D1330 Setup Guide - Windows - Page 2
Windows Me, Windows 98SE
View all HP Deskjet D1330 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Install printer software 1 A wizard displays on your computer. 2 Follow the screens. 3 Insert the CD when directed. Installez le logiciel d'impression 1 Un Assistant s'ouvre sur votre ordinateur. 2 Suivez les invites qui s'affichent. 3 Insérez le CD lorsque vous y êtes invité. Instalación del software de la impresora 1 Aparecerá un asistente en su equipo. 2 Siga las instrucciones que se indican en las pantallas. 3 Introduzca el CD cuando se le solicite. Windows Me Windows 98SE Wait for the Congratulations screen to appear. Attendez que l'écran Félicitations apparaisse. Espere a que aparezca la pantalla Completado con éxito. No screens? 1. Click the Start button, then select Run. 2. Click the Browse button. 3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list. 4. Select Setup, then click the Open button. 5. Click OK, then follow the onscreen instructions. If the installation fails... Si l'installation échoue... Si se produce un error durante la instalación... Pas d'écran ? 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Exécuter. 2. Cliquez sur le bouton Parcourir. 3. Sélectionnez le CD HPPP dans la liste déroulante Rechercher dans. 4. Sélectionnez Setup, puis cliquez sur le bouton Ouvrir. 5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. No aparecen pantallas 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione Ejecutar. 2. Haga clic en el botón Examinar. 3. Seleccione el CD HPPP en la lista desplegable Buscar en. 4. Seleccione Configurar y, a continuación, haga clic en el botón Abrir. 5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Need more help? Plus d'informations ? ¿Necesita más ayuda? www.hp.com/support Make sure printer is powered on. Assurez-vous de la mise sous tension de l'imprimante. Asegúrese de que la impresora está encendida. USB USB USB Make sure cable connections are secure. Vérifiez les branchements des câbles. Compruebe que las conexiones del cable son seguras. If the problem persists: 1. Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, then disconnect the printer cable from the computer. 2. Restart the computer. 3. Temporarily disable any software firewall or close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed. 4. Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. 5. After the installation finishes, restart the computer. Si le problème persiste : 1. Retirez le CD du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble de l'imprimante de l'ordinateur. 2. Redémarrez l'ordinateur. 3. Désactivez ou fermez temporairement vos logiciels pare-feu et antivirus. Redémarrez ces programmes une fois l'imprimante installée. 4. Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur de l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel de l'imprimante. 5. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur. Si el problema persiste: 1. Retire el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable de la impresora del equipo. 2. Reinicie el equipo. 3. Desactive de forma temporal cualquier servidor de seguridad de software o cierre cualquier software antivirus. Reinicie estos programas cuando haya instalado la impresora. 4. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. 5. Cuando haya finalizado la instalación, reinicie el equipo. © 2006 Hewlett-Packard Company Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.