HP EliteDesk 800 G3 Quick Setup Guide

HP EliteDesk 800 G3 Manual

HP EliteDesk 800 G3 manual content summary:

  • HP EliteDesk 800 G3 | Quick Setup Guide - Page 1
    to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors
  • HP EliteDesk 800 G3 | Quick Setup Guide - Page 2
    user guide for this device on www.hp.com/support for detailed instructions on downloading and installing the software. If you need help preparing your computer model for this installation, refer to the documentation provided with the computer, or go to www.hp.com/support to locate the manual for
  • 1
  • 2

Se um conector M.2 não estiver disponível no seu
modelo, consulte o Passo 3 para instalar o módulo de
memória num cartão de suporte e, em seguida, instale o
cartão de suporte numa ranhura de expansão disponível.
Se um conector M.2 não estiver disponível para o seu
modelo, consulte a Etapa 3 para instalar o módulo de
memória em uma placa portadora e, em seguida, instale a
placa portadora em um slot de expansão.
Если ваша модель не оснащена разъемом M.2,
перейдите к шагу 3 для установки модуля памяти
на несущую плату, а затем установите несущую плату в
доступное гнездо для расширительной платы.
Ak na vašom modeli nie je k dispozícii konektor
M.2, podľa kroku 3 nainštalujte pamäťový modul do
nosnej karty a potom nainštalujte nosnú kartu do voľnej
rozširujúcej zásuvky.
Če priključek M.2 pri vašem modelu ni na voljo,
glejte 3. korak za namestitev pomnilniškega modula
na nosilno kartico, nato pa namestite nosilno kartico v
razpoložljivo razširitveno režo.
Jos mallissasi ei ole M.2-liitintä, asenna muistimoduuli
kehykseen vaiheen 3 mukaisesti ja asenna sitten
kehys käytettävissä olevaan muistipaikkaan.
Om det inte finns en M.2-kontakt på din modell,
se steg 3 för att installera minnesmodulen på ett
instickskort och installera sedan instickskortet på en
tillgänglig expansionsplats.
ModelInIzde M.2 konektörü yoksa 3. Adıma bakarak
bellek modülünü bIr taşıyıcı karta takın ve ardından
taşıyıcı kartı boş bIr genIşleme yuvasına takın.
Якщо у вашій моделі немає розніму M.2, перейдіть
до кроку 3, щоб установити модуль пам’яті в
несучу плату, а потім установіть плату в доступне
гніздо розширення.
Производитель и дата производства
HP Inc.
Адрес:1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере,
расположенном на наклейке со служебной информацией изделия.
4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я цифра
обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие произведено
в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер недели в году
производства, например, «12» обозначает «12-ю» неделю.
Местные представители:
Россия:
ООО «ЭйчПи Инк», Российская Федерация, 125171, г. Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, телефон/факс: +7 495 797 35 00 /
+7 499 92132 50
Казахстан:
Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.»,
Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район,
проспект Аль-Фараби, 77/7, телефон/факс: +7 727 355 35 52
해당 모델에
M.2
커넥터가 없는 경우에는
, 3
단계를
참조하여 캐리어 카드에 메모리 모듈을 설치한
다음, 해당 캐리어 카드를 사용 가능한 확장 슬롯에
설치하십시오
.
如果您使用的型号未提供
M.2
连接器,请参考步
3
将内存模块安装至载卡,然后将载卡安装至
可用的扩展插槽。
如果您的機型沒有
M.2
接頭,請參閱步驟
3
將記
憶體模組安裝至載卡,然後將載卡安裝至可用的
擴充插槽。
3
A
1
2
3
4
B
2
1
937231-B21
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change
without notice. The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
First Edition: May 2017
2
A
B
3
2
1
SSD
Wenn ±hr Modell über keinen M.2-Anschluss verfügt,
installieren Sie anhand der Anweisungen in Schritt 3
das Speichermodul auf einer Trägerkarte, und stecken Sie
dann die Trägerkarte in einen Erweiterungssteckplatz.
Si el conector M.2 no está disponible en su modelo,
diríjase al Paso 3 para instalar el módulo de memoria
en una tarjeta portadora y después instale la tarjeta
portadora en una ranura de expansión disponible.
Εάν ένα βύσμα σύνδεσης M.2 δεν είναι διαθέσιμο
στο μοντέλο σας, ανατρέξτε στο Βήμα 3 για να
εγκαταστήσετε τη μονάδα μνήμης σε μια κάρτα φορέα,
και μετά εγκαταστήστε την κάρτα φορέα σε μια διαθέσιμη
υποδοχή επέκτασης.
Si un connecteur M.2 n'est pas disponible sur votre
modèle, consultez l'Étape 3 pour installer le
module mémoire sur une carte de transporteur, puis
installez la carte de transporteur dans un logement
d'extension disponible.
Se un connettore M.2 non è disponibile sul modello,
fare riferimento alla Fase 3 per installare il modulo
della memoria in una scheda portante e quindi
installare la scheda portante in un alloggiamento di
espansione disponibile.
Егер M.2 қосқышы үлгіде қолжетімді болмаса,
жад модулін тасушы картасына орнату үшін,
3-қадамды қарап, тасушы картасын қолжетімді кеңейту
ұясын орнатыңыз.
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз.
4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын
көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» дегенді
білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандар берілген жылдың қай аптасында
жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
ООО «ЭйчПи Инк», Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу,
Ленинград шоссесі, 16A блок 3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00 /
+7 499 92132 50
Қазақстан:
«ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясының
Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы к.,
Бостандық ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 77/7,
Телефон/факс:
+7 727 355 35 52
Ha nem áll rendelkezésre M.2 csatlakozó az Ön által
használt készüléktípuson, folytassa a 3. lépéssel, ez
alapján illessze a memóriamodult egy bővítőkártyára, majd
helyezze a bővítőkártyát egy szabad bővítőhelyre.
Als er geen M.2-connector beschikbaar is voor uw
model, raadpleegt u stap 3 om de geheugenmodule
op de draagkaart te installeren en vervolgens plaatst u de
draagkaart in een beschikbare uitbreidingssleuf.
Hvis en M.2-kontakt ikke er tilgjengelig på din modell,
se trinn 3 for å installere minnemodulen på et
bærekort, og installer deretter bærekortet på et
tilgjengelig ekspansjonsspor.
Jeśli złącze M.2 nie jest dostępne w danym modelu
urządzenia, postępuj zgodnie z krokiem 3, aby
zainstalować moduł pamięci na karcie adaptera, a
następnie zainstaluj kartę adaptera w dostępnym
gnieździe rozszerzeń.
±f an M.2 connector is not available on your model,
refer to Step 3 to install the memory module onto
a carrier card, and then install the carrier card into an
available expansion slot.
في طرازك،
M.2
ت
°
وفر أحد موص
± ²
لة عد
³
في ح
ر´
µ
·ب ¶حد´ الذا
µ
ل¸ر
3
و´
¹
إلى الخ
º
الرجو
»
¾½¼ن
ت في
³
ق
³¹¿
ال
À
م
³
·ب ح
µ
ر
± Á
ت، ث
³
ق
³¹Â À
م
³
·ة في ح
¹½
الن
.
حة
³¸½
ة ال
Ã
ة ال¸وس
ĸ
ف
Jika konektor M.2 tidak tersedia pada model Anda,
lihat Langkah 3 untuk memasang modul memori
pada kartu pembawa, lalu pasang kartu pembawa ke
dalam slot ekspansi yang tersedia.
Pokud konektor M.2 není u vašeho modelu k dispozici,
postupujte dle kroku 3 a nainstalujte paměťový modul
na kartu nosiče a následně nainstalujte kartu nosiče do
dostupného rozšiřujícího slotu.
Hvis et M.2-stik ikke findes på din model, kan du
benytte trin 3 til at installere hukommelsesmodulet
på et indstikskort og derefter installere indstikskortet i et
ledigt udvidelsesstik.