HP LaserJet 9000 HP Multifunction Finisher - Install Guide (multiple language) - Page 5

Richten Sie das Gerät auf. Entfernen Sie

Page 5 highlights

Position the device upright. Remove all foam and orange tape from the device. Remove the plastic bags from the cables. Remove the latching bracket from the plastic bag. Locate the position of the printer's caps and remove them. Mettez l'unité en position verticale. Retirez de l'unité le ruban adhésif orange et la mousse. Retirez l'emballage plastique protégeant les câbles. Sortez le support de verrouillage de son emballage plastique. Repérez les capuchons de l'imprimante et retirez-les. Richten Sie das Gerät auf. Entfernen Sie den Schaumstoff und alle orangefarbenen Schutzstreifen vom Gerät. Nehmen Sie die Kabel aus der Plastikverpackung. Nehmen Sie die Sperrhalterung aus der Plastikverpackung. Suchen Sie die Verschlussschrauben am Drucker, und lösen Sie sie. Collocare il dispositivo in posizione verticale. Rimuovere dal dispositivo il polistirolo e il nastro di colore arancio. Rimuovere le protezioni in plastica dai cavi. Estrarre la staffa di bloccaggio dalla bustina di plastica. Individuare la posizione dei cappucci della stampante e rimuoverli. Coloque el dispositivo en posición vertical. Retire la espuma y la cinta naranja del dispositivo. Extraiga los cables de las bolsas de plástico. Extraiga el soporte de cierre de la bolsa de plástico. Busque la posición de las tapas de la impresora y retírelas. Col loqueu l'acabador cap amunt. Retireu totes les peces d'escuma i la cinta taronja de l'acabador. Traieu els cables de les bosses de plàstic. Traieu la guia de bloqueig de la bossa de plàstic. Busqueu els taps de la impressora i retireu-los. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

4
Position the device upright. Remove all foam and
orange tape from the device. Remove the plastic
bags from the cables.
Remove the latching bracket from the plastic
bag.
Locate the position of the printer’s caps and
remove them.
Mettez l'unité en position verticale. Retirez
de l'unité le ruban adhésif orange et la mousse.
Retirez l'emballage plastique protégeant les
câbles.
Sortez le support de verrouillage de son
emballage plastique.
Repérez les capuchons de l'imprimante
et retirez-les.
Collocare il dispositivo in posizione verticale.
Rimuovere dal dispositivo il polistirolo e il nastro
di colore arancio. Rimuovere le protezioni in
plastica dai cavi.
Estrarre la staffa di bloccaggio dalla bustina
di plastica.
Individuare la posizione dei cappucci della
stampante e rimuoverli.
Coloque el dispositivo en posición vertical.
Retire la espuma y la cinta naranja del
dispositivo. Extraiga los cables de las
bolsas de plástico.
Extraiga el soporte de cierre de la bolsa
de plástico.
Busque la posición de las tapas de la impresora
y retírelas.
Col loqueu l'acabador cap amunt. Retireu
totes les peces d'escuma i la cinta taronja
de l'acabador. Traieu els cables de les
bosses de plàstic.
Traieu la guia de bloqueig de la bossa
de plàstic.
Busqueu els taps de la impressora i retireu-los.
Richten Sie das Gerät auf. Entfernen Sie
den Schaumstoff und alle orangefarbenen
Schutzstreifen vom Gerät. Nehmen Sie die
Kabel aus der Plastikverpackung.
Nehmen Sie die Sperrhalterung aus der
Plastikverpackung.
Suchen Sie die Verschlussschrauben am Drucker,
und lösen Sie sie.