HP LaserJet 9000 HP C8084a/C8085a 3000-Sheet Stapler/Stacker - Install Guide - Page 4

English, Dansk, Deutsch, Español, Français, Italiano

Page 4 highlights

5 6 7 English Česky Dansk Position the device upright. Remove all orange packing materials from the device and from the cables. Position the device to the left side of the printer. Lower the connecting rod to a horizontal position. Umístěte přístroj do svislé polohy. Demontujte veškerý oranžový balicí materiál z přístroje a z kabelů. Umístěte přístroj vlevo vedle tiskárny. Sklopte spojovací tyč do vodorovné polohy. Placer enheden i opretstående position. Fjern al orange emballeringsmateriale fra enheden og kablerne. Placer enheden til venstre for printeren. Sænk monteringsstangen til vandret position. Richten Sie das Gerät auf. Entfernen Sie eventuell vorhandenes orangefarbenes Verpackungsmaterial vom Gerät und von den Kabeln. Stellen Sie das Gerät links neben dem Drucker auf. Senken Sie die Verbindungsschiene, bis diese waagerecht ist. Coloque el dispositivo en posición horizontal. Quite el material de embalaje de color naranja del dispositivo y de los cables. Coloque el dispositivo a la izquierda de la impresora. Baje la varilla de conexión hasta la posición horizontal. Mettez l'unité en position verticale. Retirez tout emballage orange de l'unité et des câbles. Placez l'unité à gauche de l'imprimante. Abaissez la tige de connexion. Collocare il dispositivo in posizione verticale. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio arancione dal dispositivo e dai cavi. Posizionare il dispositivo sul lato sinistro della stampante. Abbassare la leva di collegamento in posizione orizzontale. Deutsch Español Français Italiano

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

English
Česky
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
5
6
7
Position the device upright. Remove all orange
packing materials from the device and from the
cables.
Position the device to the left side of the printer.
Lower the connecting rod to a horizontal
position.
Umístěte přístroj do svislé polohy. Demontujte
veškerý oranžový balicí materiál z přístroje a
z kabelů.
Umístěte přístroj vlevo vedle tiskárny.
Sklopte spojovací tyč do vodorovné polohy.
Richten Sie das Gerät auf. Entfernen Sie
eventuell vorhandenes orangefarbenes
Verpackungsmaterial vom Gerät und von den
Kabeln.
Stellen Sie das Gerät links neben dem Drucker
auf.
Senken Sie die Verbindungsschiene, bis diese
waagerecht ist.
Coloque el dispositivo en posición horizontal.
Quite el material de embalaje de color naranja
del dispositivo y de los cables.
Coloque el dispositivo a la izquierda de la
impresora.
Baje la varilla de conexión hasta la posición
horizontal.
Mettez l'unité en position verticale. Retirez tout
emballage orange de l'unité et des câbles.
Placez l'unité à gauche de l'imprimante.
Abaissez la tige de connexion.
Collocare il dispositivo in posizione verticale.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio
arancione dal dispositivo e dai cavi.
Posizionare il dispositivo sul lato sinistro della
stampante.
Abbassare la leva di collegamento in posizione
orizzontale.
Placer enheden i opretstående position. Fjern
al orange emballeringsmateriale fra enheden
og kablerne.
Placer enheden til venstre for printeren.
Sænk monteringsstangen til vandret position.