HP LaserJet 9040/9050 HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 40
Start, Start Začíname, Začetek
View all HP LaserJet 9040/9050 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 40 highlights
HP LaserJet Polski Português Românɫ Jeʘli pomiêdzy drukarké a zespołem oʘmiu tac odbiorczych jest widoczna nierówna szczelina, naleɥy jé zmniejszyć za pomocé szarych regulujécych pokrêteł umieszczonych nad kółkami odbiornika. Dopuszczalna jest wéska równoległa szczelina. Szczegółowe instrukcje umieszczono na oznaczeniu nad kółkami. Przyłóɥ lewé tacê odbiorczé dostarczoné wraz z zespołem oʘmiu tac odbiorczych do górnej szczeliny odbiornika. Wepchnij lewé tacê odbiorczé tak, aby zablokowała siê we właʘciwym połoɥeniu. Jeʘli zespół oʘmiu tac odbiorczych został zakupiony razem z drukarké, informacje dotyczéce dalszych czynnoʘci instalacyjnych moɥna znaleɡć w podrêczniku Start. W przeciwnym wypadku przejdɡ do nastêpnego punktu. Se existir uma brecha entre a impressora e o escaninho nas partes superior, inferior, frontal e traseira, ajuste os niveladores cinza acima das rodas do escaninho com 8 compartimentos até que a brecha seja reduzida. Uma brecha estreita e paralela é aceitável. Siga as instruções na etiqueta, acima das rodas. Alinhe o compartimento de saída esquerdo, que veio com o escaninho, com a abertura superior do escaninho. Empurre o compartimento de saída esquerdo para dentro até que ele se encaixe no lugar. Se você comprou o escaninho com 8 compartimentos junto com a impressora, consulte o Guia de introdução para finalizar a instalação. Caso contrário, passe para a próxima etapa. Dacɫ între imprimantɫ şi cutia poştalɫ cu 8 compartimente existɫ o diferenɫ de nivel sus, jos, în faɫ sau în spate, reglai dispozitivele de nivelare verzi de deasupra rotielor cutiei poştale cu 8 compartimente pânɫ când spaiul se reduce. Un spaiu îngust şi paralel este acceptabil. Urmai instruciunile de pe eticheta de deasupra rotielor. Aliniai compartimentul de evacuare stâng, livrat împreunɫ cu cutia poştalɫ cu 8 compartimente, cu fanta superioarɫ a cutiei poştale cu 8 compartimente. Împingei compartimentul de evacuare stâng pânɫ când se fixeazɫ pe poziie. Dacɫ ai achiziionat cutia poştalɫ cu 8 compartimente împreunɫ cu imprimanta, consultai ghidul intitulat Start pentru a finaliza instalarea. În caz contrar, trecei la pasul urmɫtor. 8 8 8 8 Ak sa v priestore navrchu, naspodku, vpredu alebo vzadu medzi tlačiarńou a schránkou na 8 zásobníkov nachádza nerovnomerná medzera, zmenšite ju pomocou sivých vyrovnávacích páčok, ktoré sa nachádzajú nad kolieskami schránky. Úzka rovnomerná medzera je prijateŰná. Riaɱte sa pokynmi na štítku, ktorý je umiestnený nad kolieskami. Če je med tiskalnikom in sortirnikom z osmimi predali zgoraj, spodaj, spredaj ali zadaj neenakomerna reža, prilagodite sivi ročici nad kolesi sortirnika z osmimi predali, da se reža zmanjša. Ozka, enakomerna reža je sprejemljiva. Upoštevajte navodila na nalepki nad kolesi. çavý výstupný zásobník, ktorý bol dodaný so schránkou na 8 zásobníkov, zarovnajte s vrchným otvorom schránky. Zatlačte na Űavý výstupný zásobník, kým nezapadne na miesto. Ak ste schránku na 8 zásobníkov zakúpili spolu s tlačiarńou, inštaláciu dokončite podŰa príručky nazvanej Start (Začíname). V opačnom prípade pokračujte nasledujúcim krokom. Levi izhodni pladenj, ki ste ga prejeli poleg sortirnika z osmimi predali, poravnajte z zgornjo režo sortirnika z osmimi predali. Levi izhodni pladenj potisnite tako daleč, da se zaskoči. Če ste poleg tiskalnika kupili sortirnik z osmimi predali, za informacije o tem, kako dokončati namestitev, glejte vodnik z naslovom Začetek. Sicer nadaljujte z naslednjim korakom. 39 Slovenčina Slovenščina