HP LaserJet Enterprise MFP M634 Hard Disk HDD Installation Guide - Page 8
向格式化板笼滑动, (图注, )以将压片完全, 的接口端, )。
View all HP LaserJet Enterprise MFP M634 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
7 HR Umetnite jezičak za postolje tvrdog diska u utor lima, pomaknite tvrdi disk prema kućištu uređaja za formatiranje (oblačić 1) kako biste u cijelosti postavili jezičak u limenu ploču, a zatim okrenite kraj priključka (oblačić 2) tvrdog diska prema uređaju za formatiranje. CS Zasuňte západku pro montáž rámečku pevného disku do otvoru na plechu, posuňte pevný disk směrem ke krytu formátovače (popisek 1) a tím zcela zasuňte západku do otvoru v plechu. Potom otočte konec konektoru (popisek 2) pevného disku směrem k formátovači. NL Breng het lipje voor het bevestigen van de HDD in de sleuf in de metalen plaat in, schuif de HDD naar de formatterbehuizing (1) om de lip volledig in de metalen plaat te plaatsen en draai het uiteinde van de connector (2) van de HDD dan naar de formatter. EN Insert the HDD cradle mounting tab in the slot in the sheet metal, slide the HDD toward the formatter cage (callout 1) to fully install the tab in the sheet metal, and then rotate the connector end (callout 2) of the HDD toward the formatter. HU Illessze be a merevlemez-meghajtó tartókeretét a fémlemezen lévő nyílásba, csúsztassa a merevlemezt a formázó háza (1) felé, hogy a fül illeszkedjen a fémlemezhez, majd fordítsa a merevlemez csatlakozóval ellátott végét (2) a formázó felé. FR Insérez la languette de montage du socle de disque dur dans le logement dans la tôle, faites glisser le disque dur vers la cage du formateur (légende 1) pour installer correctement la languette dans la tôle, puis faites pivoter l'extrémité du connecteur (légende 2) du disque dur vers le formateur. ID Masukkan tab pemasangan dudukan HDD ke dalam slot pelat logam, geser HDD ke casing pemformat (penunjuk 1) untuk memasang tab ke dalam pelat logam, lalu putar ujung konektor HDD (penunjuk 2) ke pemformat. DE Führen Sie die Montagelasche der Festplattenhalterung in den Schlitz des Blechs, schieben Sie die Festplatte dann vom Formatierergehäuse (1) weg, um die Lasche vollständig am Blechteil zu befestigen. Drehen Sie anschließend das Steckerende (2) der Festplatte vom Formatierer weg. JA HDD HDD 1 後、HDD 2 ます。 IT Inserire la linguetta di montaggio della cradle del disco rigido (HDD) nella lamiera, far scorrere il disco rigido (HDD) verso l'alloggiamento del formatter (1) per inserire completamente la linguetta nella lamiera, quindi ruotare l'estremità del connettore (2) del disco rigido (HDD) verso il formatter. ES Inserte la pestaña de montaje de la unidad de disco duro (HDD) en la ranura de la lámina metálica, deslice la unidad de disco duro (HDD) hacia la caja del formateador (número 1) para colocar la pestaña en la lámina metálica totalmente y, a continuación, gire el extremo del conector (número 2) de la unidad de disco duro (HDD) hacia el formateador. CA Introduïu la pestanya de muntatge de la base de connexió de la unitat de disc dur (HDD) a la ranura de la xapa metàl·lica, feu lliscar l'HDD cap a la carcassa del formatador (crida 1) per instal·lar completament la pestanya a la xapa metàl·lica i, a continuació, gireu l'extrem del connector (crida 2) de l'HDD cap al formatador. ZHCN 将 HDD HDD(图注 1 HDD 2)。 8 KK HDD HDD 1 HDD 2 KO HDD HDD 1 HDD 2 PL Wsuń uchwyt osłony dysku twardego w gniazdo w metalowej obudowie, przesuń dysk w kierunku przedziału formatyzatora (odnośnik 1), aby dobrze umocować uchwyt w metalowej obudowie, a następnie obróć dysk stroną ze złączami (odnośnik 2) w kierunku formatyzatora. PT Insira a aba de montagem da HDD no slot da chapa metálica, deslize a HDD em direção ao gabinete do formatador (legenda 1) para instalar totalmente a guia na chapa metálica e gire a extremidade do conector (legenda 2) da HDD em direção ao formatador.