HP PageWide Enterprise Color 765 SODIMM Installation Guide - Page 5

ำแขนล็อค

Page 5 highlights

KK DIMM 1 2 KO DIMM 1 2). SK Otočte okraj komponentu DIMM smerom k držiaku (popis obrázka č. 1) a potom sa uistite, že dve poistné ramienka zapadli na miesto (popis obrázka č. 2). SL Rob pomnilnika DIMM zavrtite proti nosilcu (oznaka 1) in se prepričajte, da sta se zaklepni ročici zaskočili na mestu (oznaka 2). LV Lieciet DIMM komponentes malu turētāja virzienā (1. norāde) un pēc tam pārliecinieties, ka abas fiksējošās sviras fiksējas vietā (2. norāde). LT Pasukite DIMM kraštą link laikiklio (1 paaiškinimų figūra) ir užtikrinkite, kad dvi fiksuojamosios svirtys užsifiksuotų vietoje (2 paaiškinimų figūra). NO Drei den nederste kanten på DIMM-komponenten mot holderen (1), og kontroller deretter at de to låsearmene klikker på plass (2). PL Obróć dolną krawędź modułu DIMM w kierunku uchwytu (odnośnik 1), a następnie upewnij się, że oba ramiona blokady zatrzaskują się na swoim miejscu (odnośnik 2). PT Gire a borda do DIMM na direção do suporte (ilustração 1) e, em seguida, verifique se os dois braços de travamento se encaixam (ilustração 2). SV Vrid kanten av DIMM-minnet mot hållaren (1) och kontrollera att de två låsarmarna snäpper på plats (2). TH DIMM 1 2) ZHTW 將 DIMM 1 2)。 TR DIMM'in kenarını tutucuya (resim 1) doğru döndürün ve sonra iki kilitleme kolunun (resim 2) yerine oturduğundan emin olun. UK DIMM 1 2). VI Xoay rìa của DIMM về phía giá đỡ (chú thích 1), sau đó đảm bảo rằng hai tay khóa khớp vào vị trí (chú thích 2). RO Pivotați marginea modulului DIMM spre suport (referința 1), apoi asigurați-vă că cele două brațe de blocare se fixează pe poziție cu un clic (referința 2). 1 AR .)2 RU DIMM 1 2). SR Okrenite ivicu DIMM komponente prema držaču (oblačić 1), a zatim se uverite da su dve ručice za pričvršćivanje nalegle na mesto (oblačić 2). 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

5
KK
DIMM модулінің шетін ұстағышқа қарай бұраңыз (1-белгі),
содан соң екі ілмекті тетік орнына бекітілетініне көз жеткізіңіз
(2-белгі).
DIMM의 끝부분을 홀더 방향으로 돌린 다음(그림 1) 두 개의
로킹 암이 제자리에 물렸는지 확인합니다(그림 2).
KO
LV
Lieciet DIMM komponentes malu turētāja virzienā (1. norāde) un
pēc tam pārliecinieties, ka abas fiksējošās sviras fiksējas vietā
(2. norāde).
LT
Pasukite DIMM kraštą link laikiklio (1 paaiškinimų figūra) ir
užtikrinkite, kad dvi fiksuojamosios svirtys užsifiksuotų vietoje
(2 paaiškinimų figūra).
NO
Drei den nederste kanten på DIMM-komponenten mot
holderen (1), og kontroller deretter at de to låsearmene klikker
på plass (2).
PL
Obróć dolną krawędź modułu DIMM w kierunku uchwytu
(odnośnik 1), a następnie upewnij się, że oba ramiona blokady
zatrzaskują się na swoim miejscu (odnośnik 2).
PT
Gire a borda do DIMM na direção do suporte (ilustração 1) e,
em seguida, verifique se os dois braços de travamento se
encaixam (ilustração 2).
RO
P±votaț± marg±nea modululu± DIMM spre suport (refer±nța 1), apo±
as±guraț±-vă că cele două brațe de blocare se f±xează pe poz±ț±e cu
un cl±c (refer±nța 2).
RU
Разверните край модуля DIMM по направлению к держателю
(выноска 1), затем убедитесь в том, что два рычага блокировки
зафиксированы на месте (выноска 2).
SR
Okrenite ivicu DIMM komponente prema držaču (oblačić 1), a zatim
se uverite da su dve ručice za pričvršćivanje nalegle na mesto
(oblačić 2).
SK
Otočte okraj komponentu DIMM smerom k držiaku (popis obrázka
č. 1) a potom sa uistite, že dve poistné ramienka zapadli na miesto
(popis obrázka č. 2).
SL
Rob pomnilnika DIMM zavrtite proti nosilcu (oznaka 1) in se
prepričajte, da sta se zaklepni ročici zaskočili na mestu (oznaka 2).
SV
Vrid kanten av DIMM-minnet mot hållaren (1) och kontrollera att de
två låsarmarna snäpper på plats (2).
TH
หมุ
นขอบ DIMM เข้ำหำตัวยึด (หมำยเลข 1) และตรวจสอบว่
ำแขนล็อค
สองตัวล็อคเข้ำที
แล้ว (หมำยเลข 2)
將 DIMM 的外緣朝向固定座轉動(圖說文字 1),確定兩個鎖
臂有卡入定位(圖說文字 2)。
ZHTW
TR
DIMM’±n kenarını tutucuya (res±m 1) doğru döndürün ve sonra ±k±
k±l±tleme kolunun (res±m 2) yer±ne oturduğundan em±n olun.
UK
Поверніть край компонента DIMM у напрямку тримача (1),
а потім переконайтеся, що обидва фіксатори закрито належним
чином (2).
VI
Xoay rìa của DIMM về phía giá đỡ (chú thích 1), sau đó đảm bảo
rằng hai tay khóa khớp vào vị trí (chú thích 2).
AR
Æ
، ث
)1
تمييز
( ¸Ä±
جة ½حو الح
ÇÁ
منة المز
È
الم
ɼÊ
الذا
É
د
ËÇ
فة
±Ë
ر
ÁÌ
.)2
تمييز
( ±
م
ͽÎÄ Ï
ف
б¿
ق
°
ا
ÏÑ
را
Ò
¼ار
Ó²³
ا
ÔÄ
د
Ê
تأ