HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Document Feeder Rollers Installation Guid - Page 6
滚轮之前洗手。
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 785 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
8 EN CAUTION: Avoid touching the rollers. Skin oils deposited on the NL rollers might cause print quality problems. HP recommends washing your hands before handling the rollers. FR ATTENTION : Évitez de toucher les rouleaux. La présence de corps étrangers sur les rouleaux pourrait provoquer des ET problèmes de qualité d'impression. HP recommande de se laver les mains avant de manipuler les rouleaux. FI DE VORSICHT: Berühren Sie nicht die Walzen. Hautfette, die sich auf der Walze ablagern, können zu Problemen mit der Druckqualität führen. HP empfiehlt, sich vor der Handhabung der Walzen die Hände zu waschen. IT ATTENZIONE: Evitare di toccare i rulli. Il grasso cutaneo che si EL deposita sui rulli può causare problemi di qualità di stampa. Prima di maneggiare i rulli, HP consiglia di lavarsi le mani. ES PRECAUCIÓN: No toque los rodillos. La presencia de sustancias HU grasas de la piel en el rodillo podría ocasionar problemas relacionados con la calidad de la impresión. HP recomienda lavarse las manos antes de manipular los rodillos. ID BG HP JA CA PRECAUCIÓ: no toqueu els rodets. El greix de la pell que es diposita sobre els rodets pot provocar problemes de qualitat de la impressió. HP us recomana rentar-vos les mans abans de manipular els rodets. KK ZHCN HP KO HR OPREZ: izbjegavajte dodirivanje valjaka. Masnoća s kože koja ostane na valjcima može izazvati probleme s kvalitetom ispisa. HP preporučuje da operete ruke prije rukovanja valjcima. LV CS UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se válců. Mastné otisky na válcích mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. Společnost HP doporučuje si před manipulací s válci umýt ruce. LT DA ADVARSEL: Undgå at berøre valserne. Hvis der kommer hudfedt på valserne, kan der opstå problemer med udskriftskvaliteten. HP anbefaler, at du vasker hænderne, inden du håndterer valserne. 6 LET OP: Raak de rollen niet aan. Huidoliën op de rol kunnen leiden tot problemen met de afdrukkwaliteit. HP raadt u aan uw handen te wassen voordat u de rollen vastpakt. ETTEVAATUST. Vältige rullide puudutamist. Rullidele kogunev naharasu võib põhjustada printimistöö kvaliteediprobleeme. HP soovitab enne rullide käsitsemist käsi pesta. MUISTUTUS: Vältä telojen koskettamista. Teloihin tarttuva ihon rasva voi aiheuttaa tulostuslaatuongelmia. HP suosittelee, että peset kätesi ennen telojen käsittelemistä. HP FIGYELEM! Lehetőleg ne érintse meg a görgőket. A bőrről a hengerre kerülő zsiradék miatt romolhat a nyomtatás minősége. A HP azt javasolja, hogy mosson kezet, mielőtt a hengerhez érne. PERHATIAN: Jangan sentuh rol. Noda minyak dari kulit yang tertinggal pada rol dapat mengakibatkan masalah kualitas cetak. HP menyarankan agar mencuci tangan terlebih dahulu sebelum menyentuh rol. HP HP UZMANĪBU! Nepieskarieties rullīšiem. Uz ādas esošās eļļas, kuras nokļūst uz rullīšiem, var radīt drukas kvalitātes problēmas. Uzņēmums HP iesaka nomazgāt rokas pirms rullīšu lietošanas. ĮSPĖJIMAS. Nelieskite volelių. Ištepus volelius ant odos esančiais riebalais gali suprastėti spausdinimo kokybė. HP rekomenduoja prieš tvarkant volelius nusiplauti rankas.