HP PageWide Pro 772 Hardware Installation Guide 1 - Page 6

La fuente de alimentación debe coincidir con la tensión nominal de 100-240 V CA y 50/60 Hz según se

Page 6 highlights

5 EN Connect power cord to AC outlet. Turn on printer. NOTICE: Power source should match voltage rating of 100-240 Vac and 50/60 Hz on printer label. Only use power cord that came with printer. FR Branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Mettez l'imprimante sous tension. REMARQUE : La source d'alimentation doit être conforme à la tension nominale de 100-240 V c.a. et 50/60 Hz, indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. N'utilisez pas d'autre cordon d'alimentation que celui livré avec l'imprimante. PT Conecte o cabo de alimentação à tomada. Ligue a impressora. AVISO: A fonte de alimentação deverá corresponder à tensão nominal da etiqueta da impressora, de 100-240 Vca e 50/60 Hz. Use somente o cabo de alimentação que veio com a impressora. ES Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica de CA. Encienda la impresora. AVISO: La fuente de alimentación debe coincidir con la tensión nominal de 100-240 V CA y 50/60 Hz según se establece en la etiqueta de la impresora. Utilice solo el cable de alimentación incluido con la impresora AC HE 50/60-‫ ו‬AC 100-240 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

5
6
. הפעל את המדפסת.
AC
חבר את כבל המתח לשקע
HE
גבי תווית המדפסת. השתמש
-
הרץ המופיע על
50/60
-
ו
AC
וולט
100-240
מקור המתח צריך להתאים לדירוג המתח
הודעה:
בכבל המתח שצורף למדפסת בלבד.
ES
Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica de CA. Encienda la impresora.
AVISO:
La fuente de alimentación debe coincidir con la tensión nominal de 100-240 V CA y 50/60 Hz según se
establece en la etiqueta de la impresora. Utilice solo el cable de alimentación incluido con la impresora.
PT
Conecte o cabo de alimentação à tomada. Ligue a impressora.
AVISO:
A fonte de alimentação deverá corresponder à tensão nominal da etiqueta da impressora,
de 100-240 Vca e 50/60 Hz. Use somente o cabo de alimentação que veio com a impressora.
FR
Branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Mettez l'imprimante sous tension.
REMARQUE :
La source d'alimentation doit être conforme à la tension nominale de 100-240 V c.a. et 50/60 Hz,
indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. N'utilisez pas d'autre cordon d'alimentation que celui livré avec
l'imprimante.
EN
Connect power cord to AC outlet. Turn on printer.
NOTICE:
Power source should match voltage rating of 100-240 Vac and 50/60 Hz on printer label. Only use
power cord that came with printer.