HP Pavilion p6200 Setup Poster (Page 1) - Page 1

HP Pavilion p6200 - Desktop PC Manual

Page 1 highlights

1 Wired option. Match the colors. Drahtgebundene Option. Verbinden Sie den Stecker mit dem jeweils gleichfarbigen Anschluss. Option câblée. Faire correspondre les couleurs. or oder ou 2 Refer to the setup instructions that came with your monitor. Monitors may be sold separately. Lesen Sie hierzu die dem Monitor beiliegende Dokumentation. Monitore werden eventuell separat verkauft. Consultez la notice d'installation livrée avec le moniteur. Les moniteurs peuvent être vendus séparément. 3 Refer to the setup instructions that came with your speakers. Speakers may be sold separately. Lesen Sie hierzu die den Lautsprechern beiliegende Dokumentation. Lautsprecher werden eventuell separat verkauft. Consultez la notice d'utilisation fournie avec les haut-parleurs. Les haut-parleurs peuvent être vendus séparément. or oder ou QUICK SETUP Features and configurations vary by model. Some cables and adaptors may not be included and are sold separately. KURZANLEITUNG Die Funktionen und Konfigurationsmöglichkeiten sind modellabhängig. Einige Kabel und Adapter sind eventuell nicht im Lieferumfang enthalten und können separat erworben werden. INSTALLATION RAPIDE Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle. Certains câbles et adaptateurs peuvent ne pas être inclus et sont vendus séparément. Wireless option. Refer to the setup instructions located in your keyboard box. NOTE: The same receiver controls both the keyboard and mouse. Drahtlose Option. Lesen Sie hierzu die der Verpackung Ihrer Tastatur beiliegende Dokumentation. HINWEIS: Tastatur und Maus werden vom gleichen Empfänger gesteuert. Option sans fil. Consultez la notice d'installation qui se trouve dans l'emballage du clavier. REMARQUE : le récepteur assure le fonctionnement du clavier et de la souris. or or or or oder oder oder oder ou ou ou ou or oder ou 4 Connect computer to electrical outlet. Grounded connection or connection to surge protector is recommended. Den Computer an eine Netzsteckdose anschließen. Es wird ein geerdeter Anschluss oder ein Anschluss an einen Überspannungsschutz empfohlen. Branchez l'ordinateur à une prise électrique. Un branchement à la terre ou un branchement à un parasurtenseur est recommandé. 6 STARTUP MAY TAKE 1 20MInutes Do not turn off the computer during this process. EVENTUELLE STARTDAUER: 20MINUTEN 2 Schalten Sie während dieses Vorgangs den Computer nicht aus. LE DÉMARRAGE PEUT PRENDRE 20MINUTES N'éteignez pas l'ordinateur pendant ce processus. Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. Printed in Xxxx hp.com/personal 5 Wired Network Verkabeltes Netzwerk Réseau câblé or oder ou Wireless Network Drahtlosnetzwerk Réseau sans fil Internet Internet Internet Wired router Drahtgebundener Router Routeur câblé Internet Internet Internet Wireless router Drahtloser Router Routeur sans fil Routers and Internet access are required and sold separately. Router- und Internetzugang sind erforderlich und werden separat angeboten. Les routeurs et l'accès à Internet sont requis, vendus séparément. or oder ou FINDING INFORMATION SO FINDEN SIE ABOUT YOUR COMPUTER INFORMATIONEN ZU IHREM COMPUTER RECHERCHER DES INFORMATIONS CONCERNANT VOTRE ORDINATEUR Hewlett-Packard is committed to reducing the environmental impact of our products. Double-click on the Help and Support icon on your desktop to find additional information about your computer and online manuals. Or Go to www.hp.com/support/ Hewlett-Packard setzt sich dafür ein, die Umweltbelastung durch unsere Produkte zu reduzieren. Doppelklicken Sie auf das Symbol Hilfe und Support auf Ihrem Desktop, um weitere Informationen zu Ihrem Computer und Onlinehandbüchern zu finden. Oder Gehen Sie zu www.hp.com/support/ Hewlett-Packard s'est engagé à réduire l'impact de ses produits sur l'environnement. Double-cliquez sur l'icône Aide et support sur le bureau pour rechercher des informations supplémentaires concernant votre ordinateur et les manuels en ligne. ou Rendez-vous sur www.hp.com/support/

  • 1

1
2
6
5
4
3
1
2
Wireless option.
Refer to the setup instructions located in your keyboard box.
NOTE:
The same receiver controls both the keyboard and mouse.
Drahtlose Option.
Lesen Sie hierzu die der Verpackung Ihrer Tastatur beiliegende Dokumentation.
HINWEIS:
Tastatur und Maus werden vom gleichen Empfänger gesteuert.
Option sans fil.
Consultez la notice d’installation qui se trouve dans l’emballage du clavier.
REMARQUE :
le récepteur assure le fonctionnement du clavier et de la souris.
Wired option.
Match the colors.
Drahtgebundene
Option.
Verbinden Sie den
Stecker mit dem jeweils
gleichfarbigen
Anschluss.
Option câblée.
Faire correspondre
les couleurs.
Refer to the setup instructions
that came with your monitor.
Monitors may be sold
separately.
Lesen Sie hierzu die dem
Monitor beiliegende
Dokumentation.
Monitore werden eventuell
separat verkauft.
Consultez la notice
d’installation livrée avec
le moniteur.
Les moniteurs peuvent être
vendus séparément.
Refer to the setup instructions that
came with your speakers.
Speakers may be sold separately.
Lesen Sie hierzu die den
Lautsprechern beiliegende
Dokumentation.
Lautsprecher werden eventuell
separat verkauft.
Consultez la notice d’utilisation
fournie avec les haut-parleurs.
Les haut-parleurs peuvent être
vendus séparément.
FINDING INFORMATION
ABOUT YOUR COMPUTER
Hewlett-Packard is committed to
reducing the environmental impact
of our products. Double-click on the
Help and Support
icon on your
desktop to find additional
information about your computer
and online manuals.
Or
Go to
www.hp.com/support/
RECHERCHER DES
INFORMATIONS CONCERNANT
VOTRE ORDINATEUR
Hewlett-Packard s’est engagé à réduire
l’impact de ses produits sur
l’environnement. Double-cliquez sur
l’icône
Aide et support
sur le bureau
pour rechercher des informations
supplémentaires concernant votre
ordinateur et les manuels en ligne.
ou
Rendez-vous sur
www.hp.com/support/
SO FINDEN SIE
INFORMATIONEN
ZU IHREM COMPUTER
Hewlett-Packard setzt sich dafür ein, die
Umweltbelastung durch unsere Produkte
zu reduzieren. Doppelklicken Sie auf
das Symbol
Hilfe und Support
auf
Ihrem Desktop, um weitere
Informationen zu Ihrem Computer und
Onlinehandbüchern zu finden.
Oder
Gehen Sie zu
www.hp.com/support/
Connect computer to electrical outlet.
Grounded connection or connection
to surge protector is recommended.
Den Computer an eine Netzsteckdose
anschließen.
Es wird ein geerdeter Anschluss oder
ein Anschluss an einen
Überspannungsschutz empfohlen.
Branchez l’ordinateur à une prise
électrique.
Un branchement à la terre ou un
branchement à un parasurtenseur
est recommandé.
Wired Network
Verkabeltes Netzwerk
Réseau câblé
Wireless Network
Drahtlosnetzwerk
Réseau sans fil
QUICK SETUP
Features and configurations vary by model.
Some cables and adaptors may not be included and are sold separately.
KURZANLEITUNG
Die Funktionen und Konfigurationsmöglichkeiten sind modellabhängig.
Einige Kabel und Adapter sind eventuell nicht im Lieferumfang enthalten und können separat erworben werden.
INSTALLATION RAPIDE
Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle.
Certains câbles et adaptateurs peuvent ne pas être inclus et sont vendus séparément.
Internet
Wired router
Internet
Drahtgebundener Router
Internet
Routeur câblé
Internet
Wireless router
Internet
Drahtloser Router
Internet
Routeur sans fil
Routers and Internet access are required and sold separately.
Router- und Internetzugang sind erforderlich und werden separat angeboten.
Les routeurs et l’accès à Internet sont requis, vendus séparément.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in Xxxx
hp.com/personal
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
or
oder
ou
20
MInutes
STARTUP MAY TAKE
Do not turn off the computer
during this process.
20
MINUTEN
EVENTUELLE STARTDAUER:
Schalten Sie während dieses
Vorgangs den Computer nicht aus.
20
MINUTES
LE DÉMARRAGE PEUT PRENDRE
N’éteignez pas l’ordinateur
pendant ce processus.