HP Photosmart 8200 Setup Guide - Page 2

Windows PC

Page 2 highlights

6 Instale los cartuchos de tinta Instale os cartuchos de tinta Install the ink cartridges Utilice sólo los cartuchos de tinta que vienen con la impresora. La tinta de estos cartuchos se ha elaborado con una fórmula especial que se mezcla con la tinta del conjunto del cabezal de impresión la primera vez que se instala. Use somente os cartuchos de tinta que acompanham a impressora. A tinta nesses cartuchos foi formulada especialmente para ser misturada com a tinta do conjunto do cabeçote de impressão durante a configuração inicial. Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head assembly at first-time setup. 7 Instale el software de la impresora Instale o software da impressora Install the printer software Advertencia para usuarios de Windows: No conecte el cable USB hasta que el sistema se lo solicite durante la instalación del software. Atenção usuários do Windows: não conecte o cabo USB enquanto não for solicitado durante a instalação do software. Attention Windows users: Do not connect the USB cable until prompted during software installation. Windows PC Conexión USB Conexão USB USB connection Macintosh Conexión USB Conexão USB USB connection Importante: Tras la instalación de los cartuchos de tinta se iniciará un único proceso de inicialización. Los ruidos mecánicos durante este proceso son normales y pueden durar aproximadamente 4 minutos. No apague o desconecte el dispositivo durante este tiempo. Importante! Após a instalação do cartucho de tinta, um processo de inicialização único é iniciado. Os ruídos mecânicos durante esse processo são normais e ele demora aproximadamente 4 minutos. Não desligue nem desconecte da tomada durante esse período. Important! A one-time initialization process begins after ink cartridge installation. Mechanical noises during this process are normal and will last approximately 4 minutes. Do not turn off or unplug from outlet during this time. Para obtener más información: Precisa de mais informações? Need more information? Guía de referencia Guia de Referência Reference Guide Ayuda en línea de la impresora Ajuda da impressora na tela Onscreen Printer Help CD de la guía del usuario Guia do Usuário em CD User's Guide on CD www.hp.com/support Impreso en Alemania 05/05 v1.0.0 • Impreso en papel reciclado. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Impresso na Alemanha 05/05 v1.0.0 • Impresso em papel reciclado. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in Germany 05/05 v1.0.0 • Printed on recycled paper. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

  • 1
  • 2

6
Instale los cartuchos de tinta
Instale os cartuchos de tinta
Install the ink cartridges
7
Instale el software de la impresora
Instale o software da impressora
Install the printer software
Importante:
Tras la instalación de los cartuchos de tinta se
iniciará un único proceso de inicialización. Los ruidos
mecánicos durante este proceso son normales y pueden durar
aproximadamente 4 minutos. No apague o desconecte el
dispositivo durante este tiempo.
Importante!
Após a instalação do cartucho de tinta, um
processo de inicialização único é iniciado. Os ruídos
mecânicos durante esse processo são normais e ele demora
aproximadamente 4 minutos. Não desligue nem desconecte
da tomada durante esse período.
Important!
A one-time initialization process begins after ink
cartridge installation. Mechanical noises during this process
are normal and will last approximately 4 minutes. Do not turn
off or unplug from outlet during this time.
Utilice sólo los cartuchos de tinta que vienen con la impresora. La tinta
de estos cartuchos se ha elaborado con una fórmula especial que se
mezcla con la tinta del conjunto del cabezal de impresión la primera
vez que se instala.
Use somente os cartuchos de tinta que acompanham a impressora.
A tinta nesses cartuchos foi formulada especialmente para ser
misturada com a tinta do conjunto do cabeçote de impressão durante
a configuração inicial.
Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these
cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head
assembly at first-time setup.
Windows PC
Macintosh
Advertencia para usuarios de Windows:
No conecte el cable USB hasta que el sistema se lo solicite durante la instalación del software.
Atenção usuários do Windows:
não conecte o cabo USB enquanto não for solicitado durante a instalação do software.
Attention Windows users:
Do not connect the USB cable until prompted during software installation.
Conexión USB
Conexão USB
USB connection
Conexión USB
Conexão USB
USB connection
Para obtener más información:
Precisa de mais informações?
Need more information?
Guía de referencia
Guia de Referência
Reference Guide
Ayuda en línea de la impresora
Ajuda da impressora na tela
Onscreen Printer Help
CD de la guía del usuario
Guia do Usuário em CD
User’s Guide on CD
Impreso en Alemania 05/05 v1.0.0 • Impreso en papel reciclado.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Impresso na Alemanha 05/05 v1.0.0 • Impresso em papel reciclado.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in Germany 05/05 v1.0.0 • Printed on recycled paper.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support