HP Photosmart Pro B8800 Setup Guide - Page 1

HP Photosmart Pro B8800 Manual

Page 1 highlights

*Q7161-90002* *Q7161-90002* Q7161-90002 Quick Start HP Photosmart Pro B8800 series Guía rápida HP Photosmart Pro B8800 series Guide de mise en route rapide HP Photosmart Pro série B8800 Unpack the printer and insert the CD Desempaquete la impresora e inserte el CD Déballer l'imprimante et insérer le CD 1 8 ink cartridges 2 8 cartuchos de tinta 8 cartouches d'encre 4 printheads 3 Animated Quick Start Tutorial! 4 cabezales de impresión 4 têtes d'impression ! ¡Tutorial animado de la guía rápida! HP Photosmart Pro B8800 Series b Recommended TutoQriuaicl kinSctlaurdt ed Pwrwodwu.chtpi.nco[mco/usnutpryp]ort * ** *Q QX X5 5X X7 7X X3 3X XXX4 4X X XX- - X- ---XX9 9 X XXXX0 X 0 XX X 2 2X X7 7X X7 7* ** * © ©20200707HPHDPCDC Didacticiel de démarrage rapide ! a Recomendado Recommandé Unpack and remove tape and packaging materials. Important - Purchase a USB cable separately if it is not included. Desempaquete y retire la cinta y el material de embalaje. Importante: Adquiera el cable USB por separado si no está incluido. Ouvrez l'emballage et retirez les rubans adhésifs. Important - Achetez un câble USB séparément si aucun n'est inclus. HP Photosmart Pro B8800 Series Quick Start Tutorial included Product in [country] www.hp.com/support *XXXXX-XXXXX* *XXXXX-XXXXX* *Q573XX4XX-X-XX9XXX0277* *Q5734-90277* © ©20200707HPHDPCDC Windows users: Do not connect the USB cable until prompted by the software install program (step 17). Connect the power cord to the printer (a), and then to a power outlet (b). The printer turns on automatically. Usuarios de Windows: No conecte el cable USB hasta que se lo solicite el programa de instalación del software (paso 17). Conecte el cable de alimentación a la impresora (a) y, a continuación, a la toma de corriente (b). La impresora se encenderá automáticamente. Utilisateurs Windows : ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité par le logiciel d'installation (étape 17). Branchez le câble d'alimentation sur l'imprimante (a), puis sur une prise secteur (b). L'imprimante s'allume automatiquement. The animated Quick Start Tutorial shows you how to set up the printer step by step. Windows: Insert included CD and click View Quick Start Tutorial. Mac: Insert included CD, double-click the HP Software icon, and then double-click the HP Installer icon. Note: You will install the printer software in step 17. El tutorial animado de la guía rápida le indica cómo instalar la impresora paso a paso. Windows: Inserte el CD y haga clic en Ver tutorial de la guía rápida. Mac: Inserte el CD, haga doble clic sobre el icono de HP Software y, a continuación, haga doble clic en el icono de HP Installer. Nota: La instalación del software de la impresora se realizará en el paso 17. Le Didacticiel de démarrage rapide animé vous montre pas à pas comment installer l'imprimante. Windows : insérez le CD inclus et cliquez sur Voir le Didacticiel de Démarrage Rapide. Mac : insérez le CD, double-cliquez sur l'icône du logiciel HP, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation HP. Remarque : vous installerez le logiciel d'imprimante à l'étape 17. 4 5 6 7 Insert the 8 ink cartridges Instale los 8 cartuchos de tinta Insérer les 8 cartouches d'encre Shake each ink cartridge well (six times) before unwrapping it. Agite cada cartucho de tinta (al menos 6 veces) antes de quitarle el envoltorio. Secouez bien chaque cartouche d'encre (six fois) avant de la dépaqueter. Open the ink cartridge door. Abra la puerta de los cartuchos de tinta. Ouvrez le panneau d'accès aux cartouches d'encre. Insert all eight ink cartridges into their color-coded stalls. Press firmly on each cartridge until it snaps into place. Inserte los ocho cartuchos de tinta en los compartimentos marcados con códigos de colores. Presione firmemente cada cartucho hasta que encaje en su sitio. Insérez chacune des huit cartouches dans le logement de couleur indiqué. Appuyez fermement sur chaque cartouche jusqu'à ce qu'elle s'emboîte. 8 9 10 11 Close the ink cartridge door. Cierre la puerta de los cartuchos de tinta. Fermez le panneau d'accès aux cartouches d'encre. 12 Insert the 4 printheads Inserte los 4 cabezales de impresión Insérer les 4 têtes d'impression Shake each printhead well (six times) before unwrapping it. Agite cada cabezal de impresión (al menos 6 veces) antes de quitarle el envoltorio. Secouez bien chaque tête d'impression (six fois) avant de la dépaqueter. a b a b c Open the top door (a). Remove orange plastic restraint (b). Save the restraint for transporting the printer. Pull the blue handle forward (a), then lift it up (b) and move it back (c). Abra la puerta superior (a). Retire la funda de plástico rojo (b). Guarde la funda para usarla en caso de que decida transportar la impresora. Tire hacia afuera del asa azul (a), luego levántela (b) y tire hacia atrás (c). Ouvrez le couvercle supérieur (a). Retirez le dispositif de blocage en plastique orange (b). Conservez le dispositif de blocage afin de pouvoir le remettre en cas de transport de l'imprimante. Tirer la poignée bleue vers l'avant (a), puis soulevez-la (b) et repoussez-la (c). a b Open each printhead package, and remove and discard the orange caps (a). Do not touch the gold-colored contacts. Insert each printhead into its color-coded stall, pressing firmly until the printhead snaps into place (b). Abra todos los paquetes de los cabezales de impresión y retire las tapas naranjas (a). No toque los contactos de color dorado. Inserte cada cabezal en el compartimento de color correspondiente y presione firmemente hasta que el cabezal encaje en su sitio (b). Close the blue cover, and then close the top door. Cierre la cubierta azul y, a continuación, cierre la puerta superior. Dépaquetez chaque tête d'impression, retirez et mettez de côté les capuchons de protection oranges (a). Ne touchez pas les contacts dorés. Insérez chaque tête d'impression à l'emplacement correspondant à sa couleur, en appuyant fermement pour qu'elle s'emboîte (b). Fermez le couvercle bleu, puis le couvercle supérieur.

  • 1
  • 2

Q7161-90002
*Q7161-90002*
*Q7161-90002*
*Q5734-90277*
*Q5734-90277*
*XXXXX-XXXXX*
*XXXXX-XXXXX*
XXXXX-XXXXX
Quick Start
Tutorial included
Product in [country]
www.hp.com/support
HP Photosmart Pro B8800 Series
*Q5734-90277*
*Q5734-90277*
*XXXXX-XXXXX*
*XXXXX-XXXXX*
HP Photosmart Pro B8800 Series
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
b
a
b
a
b
a
b
c
Ouvrez l’emballage et retirez les rubans adhésifs.
Important –
Achetez un câble USB séparément si aucun
n’est inclus.
8 cartouches d’encre
4 têtes
d’impression
Guide de mise en route rapide
HP Photosmart Pro série B8800
Utilisateurs Windows :
ne branchez pas le câble USB avant d’y avoir
été invité par le logiciel d’installation (étape 17).
Branchez le câble
d’alimentation sur l’imprimante (a), puis sur une prise secteur (b). L’imprimante
s’allume automatiquement.
Recommandé
Insérer les 8 cartouches
d’encre
Secouez bien chaque cartouche d’encre
(six fois) avant de la dépaqueter.
Ouvrez le panneau d’accès aux cartouches d’encre.
Insérez chacune des huit cartouches dans le logement de couleur indiqué. Appuyez fermement sur chaque cartouche jusqu’à
ce qu’elle s’emboîte.
Fermez le panneau d’accès aux
cartouches d’encre.
Insérer les 4 têtes
d’impression
Secouez bien chaque tête d’impression
(six fois) avant de la dépaqueter.
Ouvrez le couvercle supérieur (a). Retirez le dispositif de
blocage en plastique orange (b).
Conservez le dispositif
de blocage afin de pouvoir le remettre en cas de
transport de l’imprimante.
Tirer la poignée bleue vers l’avant (a), puis soulevez-la (b)
et repoussez-la (c).
Dépaquetez chaque tête d’impression, retirez et mettez de côté les capuchons
de protection oranges (a). Ne touchez pas les contacts dorés. Insérez chaque
tête d’impression à l’emplacement correspondant à sa couleur, en appuyant
fermement pour qu’elle s’emboîte (b).
Déballer l’imprimante
et insérer le CD
Didacticiel de démarrage rapide !
Le Didacticiel de démarrage rapide animé vous montre pas à pas comment installer l’imprimante.
Windows :
insérez le CD inclus et cliquez sur
Voir le Didacticiel de Démarrage Rapide
.
Mac :
insérez le CD, double-cliquez sur l’icône du
logiciel HP
, puis double-cliquez sur l’icône du
programme d’installation HP
.
Remarque : vous installerez le logiciel d’imprimante à l’étape 17.
Fermez le couvercle bleu, puis le couvercle
supérieur.
Desempaquete y retire la cinta y el material
de embalaje.
Importante:
Adquiera el cable USB por separado
si no está incluido.
8 cartuchos de tinta
4 cabezales
de impresión
Guía rápida
HP Photosmart Pro B8800 series
Usuarios de Windows:
No conecte el cable USB hasta que se lo solicite
el programa de instalación del software (paso 17).
Conecte el cable de
alimentación a la impresora (a) y, a continuación, a la toma de corriente (b).
La impresora se encenderá automáticamente.
Recomendado
Instale los 8 cartuchos
de tinta
Agite cada cartucho de tinta (al menos
6 veces) antes de quitarle el envoltorio.
Abra la puerta de los cartuchos de tinta.
Inserte los ocho cartuchos de tinta en los compartimentos marcados con códigos de colores. Presione firmemente cada cartucho hasta
que encaje en su sitio.
Cierre la puerta de los cartuchos de tinta.
Inserte los 4 cabezales
de impresión
Agite cada cabezal de impresión
(al menos 6 veces) antes de quitarle
el envoltorio.
Abra la puerta superior (a). Retire la funda de plástico
rojo (b).
Guarde la funda para usarla en caso de que
decida transportar la impresora.
Tire hacia afuera del asa azul (a), luego levántela (b)
y tire hacia atrás (c).
Abra todos los paquetes de los cabezales de impresión y retire las tapas
naranjas (a). No toque los contactos de color dorado. Inserte cada cabezal
en el compartimento de color correspondiente y presione firmemente hasta que
el cabezal encaje en su sitio (b).
Desempaquete la
impresora e inserte el CD
¡Tutorial animado de la guía rápida!
El tutorial animado de la guía rápida le indica cómo instalar la impresora paso a paso.
Windows:
Inserte el CD y haga clic en
Ver tutorial de la guía rápida
.
Mac:
Inserte el CD, haga doble clic sobre el icono de
HP Software
y, a continuación, haga doble clic en el icono de
HP Installer
.
Nota: La instalación del software de la impresora se realizará en el paso 17.
Cierre la cubierta azul y, a continuación,
cierre la puerta superior.
Quick Start
HP Photosmart Pro B8800 series
Unpack the printer and
insert the CD
4 printheads
Unpack and remove tape and packaging materials.
Important –
Purchase a USB cable separately
if it is not included.
Shake each ink cartridge well (six times)
before unwrapping it.
Open the ink cartridge door.
Insert all eight ink cartridges into their color-coded stalls. Press firmly on each cartridge until it snaps into place.
Close the ink cartridge door.
Insert the 8 ink cartridges
Insert the 4 printheads
Shake each printhead well
(six times) before unwrapping it.
Open the top door (a). Remove orange plastic restraint
(b).
Save the restraint for transporting the printer.
Open each printhead package, and remove and discard the orange caps (a).
Do not touch the gold-colored contacts. Insert each printhead into its
color-coded stall, pressing firmly until the printhead snaps into place (b).
Close the blue cover, and then close the
top door.
The animated Quick Start Tutorial shows you how to set up the printer step by step.
Windows:
Insert included CD and click
View Quick Start Tutorial
.
Mac:
Insert included CD, double-click the
HP Software
icon, and then double-click the
HP Installer
icon.
Note: You will install the printer software in step 17.
Recommended
Animated Quick Start Tutorial!
Pull the blue handle forward (a), then lift it up (b)
and move it back (c).
Windows users:
Do not connect the USB cable until prompted by the
software install program (step 17).
Connect the power cord to the printer (a),
and then to a power outlet (b). The printer turns on automatically.
8 ink cartridges