HP ScanJet Pro 3500 Hardware Installation Guide 1 - Page 2

HP ScanJet Pro 3500 Manual

Page 2 highlights

1 5.58 kg 12.3 lb HP COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP XXXX www.hp.com 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2 EN Remove all tape and packing material from outside the scanner. FR Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à l'extérieur du scanner. ES Retire toda la cinta y el material de embalaje del exterior del escáner. PT Remova todas as fitas e o material de embalagem da parte externa do scanner. HE 3 EN Connect the power cable to the power supply and connect the power supply cable into a power outlet or surge protector. Check that the green LED on the power supply case is on. FR Branchez le câble à l'alimentation puis branchez le câble d'alimentation à une prise ou à un dispositif de protection contre les surtensions. Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé. ES Conecte el cable a la fuente de alimentación y, seguidamente, enchufe el cable de la fuente de alimentación a un tomacorriente o protector de sobrevoltaje. Compruebe que el indicador LED verde de la carcasa del sistema de alimentación esté encendido. PT Conecte a fonte de alimentação ao cabo correspondente e conecte esse cabo a uma tomada elétrica ou estabilizador. Verifique se o LED verde na caixa da fonte de alimentação está aceso. HE 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
5.58 kg
12.3
lb
2
1
2
3
EN
EN
Remove all tape and packing material from outside the scanner.
Connect the power cable to the power supply and connect the
power supply cable into a power outlet or surge protector. Check
that the green LED on the power supply case is on.
FR
FR
Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à
l'extérieur du scanner.
Branchez le câble à l'alimentation puis branchez le câble
d'alimentation à une prise ou à un dispositif de protection contre
les surtensions. Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc
d'alimentation est allumé.
ES
ES
Retire toda la cinta y el material de embalaje del exterior del
escáner.
Conecte el cable a la fuente de alimentación y, seguidamente,
enchufe el cable de la fuente de alimentación a un tomacorriente
o protector de sobrevoltaje. Compruebe que el indicador LED
verde de la carcasa del sistema de alimentación esté encendido.
HE
PT
PT
Remova todas as fitas e o material de embalagem da parte
externa do scanner.
Conecte a fonte de alimentação ao cabo correspondente e
conecte esse cabo a uma tomada elétrica ou estabilizador.
Verifique se o LED verde na caixa da fonte de alimentação está
aceso.
HE