HoMedics BA-20 User Manual - Page 4

Precauciones Importantes, Guarde Estas Instrucciones

Page 4 highlights

PRECAUCIONES IMPORTANTES: PRECAUCIÓN: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo. • Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad. • Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto. • Apague este artefacto cuando no esté en uso. • No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona cor- rectamente. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de uso • Este masajeador es para utilizar en la tina y es totalmente sumergible en agua. • Para instalar las pilas, abra el bolsillo de gancho-y-aro ubicado en la parte posterior del masajeador. Siga las polaridades que se muestran en el compartimiento para pilas. Coloque dos pilas tamaño "AA" (no se incluyen) en el compartimiento para pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta se puede dañar la unidad. BATTERY PRECAUTIONS • No mezcle pilas usadas y pilas nuevas. • No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio, níquel-metal hidruro, etc.). • Limpie los contactos de las pilas al igual que los del dispositivo antes de instalar las pilas. • Retire las pilas usadas rápidamente. • Si la unidad no se va a usar durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar daños debido a posibles pérdidas de las pilas. 6 Precaución: Todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics. NOTA: recicle o deseche las pilas según las reglamentaciones locales. ADVERTENCIA: es posible que las pilas constituyan un riesgo de asfixia. No permita que los niños manipulen las pilas. • Puede activar la función de masaje presionando el botón On/Off ubicado en el bolsillo del compartimiento para pilas. • To turn off the unit, simply press the On/Off switch once again. Mantenimiento PARA LIMPIAR: • Extraiga el compartimiento de masaje del bolsillo • Lave la correa en el lavarropas en la opción de lavado suave • No utilice blanqueador • Cuelgue la unidad para secarla: evite lavar la unidad en el lavarropas PARA GUARDAR: Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o enganchar la superficie de la tela. Masaje vigorizante Esponja exfoliante para una limpieza suave El botón On/Off (encendido/apagado) Práctico funcionamiento con baterías (2 baterías "AA" no incluidas) 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

7
6
NOTA:
recicle o deseche las pilas según las reglamentaciones locales.
ADVERTENCIA:
es posible que las pilas constituyan un riesgo de asfixia.
No permita que los niños manipulen las pilas.
• Puede activar la función de masaje presionando el botón On/Off ubicado
en el bolsillo del compartimiento para pilas.
• To turn off the unit, simply press the On/Off switch once again.
Mantenimiento
PARA LIMPIAR:
Extraiga el compartimiento de masaje del bolsillo
• Lave la correa en el lavarropas en la opción de lavado suave
• No utilice blanqueador
• Cuelgue la unidad para secarla: evite lavar la unidad en el lavarropas
PARA GUARDAR:
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite
el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o
enganchar la superficie de la tela.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
PRECAUCIÓN: POR FAVOR LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para
proporcionar un masaje de lujo.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por
niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos
.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como
se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la uni-
dad.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un
adulto.
Apague este artefacto cuando no esté en uso.
• No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona cor
-
rectamente. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo exam
-
inen y lo reparen.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de uso
Este masajeador es para utilizar en la tina y es totalmente sumergible en
agua.
• Para instalar las pilas, abra el bolsillo de gancho-y-aro ubicado en la
parte posterior del masajeador. Siga las polaridades que se muestran
en el compartimiento para pilas. Coloque dos pilas tamaño “AA” (no se
incluyen) en el compartimiento para pilas. Si coloca las pilas de manera
incorrecta se puede dañar la unidad.
Esponja exfoliante
para una limpieza suave
Práctico funcionamiento con baterías
(2 baterías “AA” no incluidas)
Masaje vigorizante
El botón On/Off
(encendido/apagado)
BATTERY PRECAUTIONS
No mezcle pilas usadas y pilas nuevas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables
(níquel-cadmio, níquel-metal hidruro, etc.).
Limpie los contactos de las pilas al igual que los del dispositivo antes
de instalar las pilas.
Retire las pilas usadas rápidamente.
Si la unidad no se va a usar durante un período de tiempo
prolongado, retire las pilas para evitar daños debido a posibles
pérdidas de las pilas.
Precaución:
Todo el ser-
vicio de este
masajeador
debe ser real-
izado única-
mente por per-
sonal de servi-
cio autorizado
de HoMedics.