HoMedics DWS-400 User Manual

HoMedics DWS-400 Manual

HoMedics DWS-400 manual content summary:

  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 1
    Dirección postal: Envirastation Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 afiliadas. Reservados todos los derechos. Weather Station Wireless Operation El manual en español empieza a la página 13 Instruction Manual and Warranty Information DWS-400
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 2
    gasket is properly seated in the housing and then replace the cover. Tighten the 2 screws to secure. NOTE: There are no consumer serviceable parts. (See Warranty section for contact information.) 2 GETTING STARTED SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER If you encounter any difficulties in setting up
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 3
    receiver will provide either a daily alarm, which lasts for 1 minute or a snooze mode where the alarm will repeat every 10 minutes until manually cleared (see SNOOZE/LIGHT section below). 4. To turn alarm(s) off for extended periods, press "+, " to deselect both Alarm 1 and Alarm 2. SNOOZE/ LIGHT
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 4
    indication is available for the home receiver and the remote sensor. Replace the batteries and follow the setup procedure as mentioned in this instruction manual. MOUNTING INSTRUCTIONS Both the Home Unit and Remote Sensor come with a table stand or they can be wall mounted. Table Top For the home
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 5
    Do not attempt to repair this unit - There are no consumer serviceable parts. TROUBLE SHOOTING Indoor and Outdoor temperatures do not match when placed next to WIRELESS THERMOMETER" section beginning on page 2 of the instructions for detailed instructions. With the two units next to each other,
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 6
    Resolution: Clock: Batteries: Battery Life: 0.1 degree for temperature, 1% RH, 1 hPa mb for pressure Quartz precision +/- 30 sec/month AA x 2 pcs for main unit, AA x 2 pcs for remote sensor 12 months (approx.) Alkaline batteries recommended. Name and Functions of Buttons: Functions SET World
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 7
    the total duration of two years from the original purchase date. To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand deliver or mail the unit and your dated reserved. IB-DWS400 Estación Meteorológica Funcionamiento Inalámbrico Manual de instrucciones e Información de garantía DWS-400
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 8
    ANTES DE COMENZAR: 1. IMPORTANTE: Primero inserte las baterías en el receptor doméstico, luego en el sensor remoto. 2. Coloque el receptor doméstico tan cerca como sea posible a la unidad remota. Esto ayudará a sincronizar el sensor remoto con el receptor doméstico. 3. RECUERDE: Cuando esté listo
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 9
    4. Oprima el botón "HIST" para confirmar su selección y salir. Para seleccionar entre mb/hPa y inHg, sostenga la tecla "P/A-" por 3 segundos. Para ver la presión de aire de las últimas 12 horas, presione el botón "HIST" para recorrer las lecturas de cada hora. Los valores respectivos sólo pueden
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 10
    está disponible en el receptor doméstico y en el sensor remoto. Cambie las baterías y siga el procedimiento de inicialización como se indica en este manual de instrucciones. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tanto la Unidad Doméstica como el Sensor Remoto vienen con un soporte de mesa o pueden montarse en la
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 11
    • No someta las unidades a temperaturas extremas - NO COLOQUE LA UNIDAD EN HORNOS, CONGELADORES o APARATOS A MICROONDAS. ATENCIÓN: El abrir la caja (con exclusión del compartimiento para las baterías) del Sensor Remoto o de la Unidad Doméstica anula la garantía. No trate de repara esta unidad - No
  • HoMedics DWS-400 | User Manual - Page 12
    Nombre y función de los botones: Funciones SET Huso Horario + CLEAR / ALARM MAX/MIN CHANNEL SNOOZE/ LIGHT HISTORY P/A P/A+ P/A- 1 paso adelante Alarma, Alarma 1/Alarma 2 on/off (encendido/apagado) 1 paso atrás Borrar memoria de pantalla Max/Min. Lectura de la hora de la alarma Leer temperatura,
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Weather Station
Wireless Operation
Instruction Manual and
Warranty Information
DWS-400
El manual en
español empieza a
la página 13
© 2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es una
marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de
compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autor-
izados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar
cual sea que se encuentre fuera de nuestro control. Esta garantía es
válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta
garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de pro-
ductos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o espe-
ciales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el
monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según
lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es
apropiado reemplazar su producto, lo reemplazaremos con uno igual o
comparable, a opción nuestra. La garantía es válida únicamente a través
de nuestro Centro de servicio. El servicio realizado a este producto por
cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la
garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Dirección postal:
Envirastation
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrónico: