Holmes HAP75 Product Manual - Page 2

Features - Operations, CaractÉristiques - Utilisation

Page 2 highlights

HMSC010.Fr revied print 3/5/03 3:53 PM Page 2 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEATURES - OPERATIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet. (HAP76-AC transformer) 3. If the filter is covered by a bag when shipped: Remove plastic bag over filter before use. 4. To protect against electrical hazards. DO NOT immerse in water or other liquids. Do not use near water. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children, or by disabled people. 6. Always unplug the appliance before opening the grill, changing filters, cleaning or whenever the appliance is not in use. 7. NEVER drop or insert any object into any openings. 8. DO NOT operate any appliance with a damaged plug, if motor fan fails to rotate, the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair. 9. Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use, not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by The Holmes Group, Inc., may cause hazards. 10. DO NOT use outdoors. 11. NEVER block the air openings. 12. Keep unit away from heated surfaces and open flames. 13. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only. PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THE HOLMES SMOKE GRABBER ® ASHTRAY This smokeless ashtray helps to clear the air of smoke and odor from cigarettes and cigars. It's unique lid design with built-in filter draws in smoke before it can be released into the room air. The multi-layered filter with activated carbon helps eliminate tobacco odor. Simply raise the lid to activate the unit; close it to turn the ashtray off. The tray is removable and can be washed in the top tray of your dishwasher. OPERATING INSTRUCTIONS HAP75 Before using, two "D" batteries must first be installed in the base of the unit. It is recommended that alkaline batteries be used for long service life. To install, lift off the tray and insert batteries into position as marked. Replace the tray (Fig. A, B, & C). HAP76 The Model HAP76 can be powered by using two "D" batteries or by using the AC transformer included with the unit. For battery installation, please use the instructions for Model HAP75. To power the ashtray with household current (120 volt), plug the transformer into the wall and plug the jack on the power cord into the lower back of the ashtray. Please remove the batteries before using the household current. NOTE: Always use alkaline batteries when replacing batteries in this unit. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Fig. A Fig. B Fig. C TO OPERATE The Smoke Grabber® ashtray activates by raising the lid to a position 30° high. It can be raised as high as 50° and still operate. (Fig.A). Raising the lid beyond 50° stops the motor from operating and begins to lift the tray upwards (Fig. B). At 90° (full upright) the tray disconnects from the base and can be lifted out (Fig. C). REPLACING THE FILTER REPLACEMENT FILTER (MODEL HAPF7) IS AVAILABLE AT YOUR LOCAL HOLMES® RETAILER, THROUGH THE MAIL USING THE ENCLOSED ORDER FORM, BY CALLING 1-800-5-HOLMES, OR VISITING OUR WEBSITE AT WWW.HOLMESPRODUCTS.COM HOW TO REPLACE FILTER The replaceable charcoal filter fits inside the grill under the lid. To install: 1. Grasp both sides of the grill and pull down, away from lid. 2. Remove plastic wrapping from filter. 3. Place filter inside grill (white side facing up) and snap back into place. CLEANING/MAINTENANCE The removable tray is washable and dishwasher safe (place in top tray of dishwasher). Do not immerse the body of unit in any liquid to wash. Wipe it with a damp, clean cloth. DO NOT use abrasive cleansers, brushes, gasoline, kerosene, glass and furniture polish, paint thinner or water hotter than 120° F to clean the unit. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CARACTÉRISTIQUES - UTILISATION Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs électriques, branchez l'appareil directement dans une prise électrique de 120 volts. c.a. (transformateur c.a du modèle HAP76) 3. Si le filtre est protégé par un sac en plastique lors de l'expédition, retirez le sac avant d'utiliser l'appareil. 4. Pour éviter des dangers électriques, NE plongez PAS l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide. Ne l'utilisez pas près de l'eau. 5. Il faut surveiller de près l'utilisation de tout appareil électrique près des enfants ou par une personne handicapée. 6. Débranchez toujours l'appareil avant d'ouvrir la grille, avant de remplacer les filtres, avant le nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en usage. 7. NE JAMAIS laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures. 8. N'utilisez PAS un appareil électrique si la fiche est endommagée, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si l'appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique. 9. Cet appareil doit servir seulement pour l'usage domestique pour lequel il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures corporelles. Toute utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par The Holmes Group, Inc., pourrait être dangereuse. 10. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. 11. Ne bloquez JAMAIS les ouvertures d'air. 12. Gardez l'appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes ouvertes. 13. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait effectuer le service d'entretien requis. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CENDRIER SMOKE GRABBERMD DE HOLMES Ce cendrier sans fumée aide à éliminer la fumée et les odeurs provenant des cigarettes et des cigares. Son couvercle à conception spéciale est doté d'un filtre incorporé qui aspire la fumée avant qu'elle ne puisse être libérée dans l'air de la pièce. Le filtre multicouche à charbon activé aide à éliminer les odeurs de tabac. Il suffit d'ouvrir le couvercle pour activer l'appareil et de le fermer pour l'arrêter. Le plateau du cendrier est amovible et peut être lavé dans le panier supérieur d'un lave-vaisselle. INSTRUCTIONS D'UTILISATION HAP75 Avant d'utiliser le cendrier, insérez deux piles « D » dans la base de l'appareil. Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour assurer une longue durée de service. Pour insérer les piles, soulevez le plateau, et insérez les piles dans les positions indiquées. Replacez le plateau (fig. A, B, et C). HAP76 Le modèle HAP76 peut être alimenté avec deux piles « D » ou avec le transformateur c.a. fourni avec l'appareil. Pour insérer les piles, veuillez suivre les instructions pour le modèle HAP75. Pour alimenter le cendrier avec un courant standard (120 volts), branchez le transformateur dans une prise de courant murale et branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la partie inférieure de le la surface arrière du cendrier. Veuillez enlever les piles avant de brancher l'appareil sur un circuit électrique standard. REMARQUE : Utilisez toujours des piles alcalines lorsque vous remplacez les piles de cet appareil. N'utilisez pas des piles usées avec des piles neuves. N'utilisez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium). Fig. A Fig. B Fig. C UTILISATION Le cendrier Smoke GrabberMD est activé en ouvrant le couvercle à une position de 30°. Il peut être ouvert jusqu'à une position de 50° tout en continuant à fonctionner (fig. A). Si le couvercle est ouvert à une position dépassant 50°, le moteur s'arrête et le plateau commence à se soulever (fig. B). Lorsque le couvercle est à une position de 90° (verticale) le plateau se déloge de la base et peut être retiré (fig. C). REMPLACEMENT DU FILTRE VOUS POUVEZ VOUS PROCURER DES FILTRES DE RECHANGE (MODÈLE HAPF7) DE VOTRE DÉTAILLANT HOLMESMD LOCAL, PAR LA POSTE EN VOUS SERVANT DU BON DE COMMANDE CI-JOINT, PAR TÉLÉPHONE EN COMPOSANT LE 1-800-5-HOLMES, OU EN VISITANT NOTRE SITE WEB À WWW.HOLMESPRODUCTS.COM REMPLACEMENT DU FILTRE Le filtre au charbon remplaçable s'insère dans la grille, en dessous du couvercle. Insertion : 1. Saisissez les deux côtés de la grille et tirez vers le bas, en l'éloignant du couvercle. 2. Retirez l'emballage en plastique du filtre neuf. 3. Insérez le filtre dans la grille (le côté blanc vers le haut) et enclenchez-le en place. NETTOYAGE/ENTRETIEN Le plateau amovible est lavable et peut être nettoyé dans un lave-vaisselle (dans le panier supérieur). Ne pas immerger le corps de l'appareil dans un liquide pour le laver. Essuyez-le avec un chiffon propre et humecté. NE PAS utiliser des nettoyants abrasifs, des brosses, de l'essence, du kérosène, des nettoyants pour vitres, des produits de polissage pour meubles, des diluants de peinture ou de l'eau d'une température supérieure à 120° F (50° C) pour nettoyer l'appareil.

  • 1
  • 2

THE HOLMES SMOKE GRABBER
®
ASHTRAY
This smokeless ashtray helps to clear the air of smoke and odor
from cigarettes and cigars.
It’s unique lid design with built-in
filter draws in smoke before it can be released into the room air.
The multi-layered filter with activated carbon helps eliminate
tobacco odor.
Simply raise the lid to activate the unit; close it to
turn the ashtray off. The tray is removable and can be washed in
the top tray of your dishwasher.
OPERATING INSTRUCTIONS
HAP75
Before using, two “D” batteries must first be installed in the base
of the unit.
It is recommended that alkaline batteries be used for
long service life.
To install, lift off the tray and insert batteries
into position as marked.
Replace the tray (Fig. A, B, & C).
HAP76
The Model HAP76 can be powered by using two “D” batteries or
by using the AC transformer included with the unit.
For battery
installation, please use the instructions for Model HAP75.
To
power the ashtray with household current (120 volt), plug the
transformer into the wall and plug the jack on the power cord
into the lower back of the ashtray.
Please remove the batteries
before using the household current.
NOTE:
Always use alkaline batteries when replacing batteries in this unit.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
FEATURES - OPERATIONS
TO OPERATE
The Smoke Grabber
®
ashtray activates by raising the lid to a
position 30° high.
It can be raised as high as 50° and still
operate. (Fig.A). Raising the lid beyond 50° stops the motor
from operating and begins to lift the tray upwards (Fig. B).
At
90° (full upright) the tray disconnects from the base and can be
lifted out (Fig. C).
REPLACING THE FILTER
REPLACEMENT FILTER (MODEL HAPF7) IS AVAILABLE AT YOUR
LOCAL HOLMES
®
RETAILER, THROUGH THE MAIL USING THE
ENCLOSED ORDER FORM, BY CALLING 1-800-5-HOLMES, OR
VISITING OUR WEBSITE AT WWW.HOLMESPRODUCTS.COM
HOW TO REPLACE FILTER
The replaceable charcoal filter fits
inside the grill under the lid.
To install:
1.
Grasp both sides of the grill
and pull down, away from lid.
2. Remove plastic wrapping
from filter.
3.
Place filter inside grill (white
side facing up) and snap back
into place.
CLEANING/MAINTENANCE
The removable tray is washable and dishwasher safe (place in
top tray of dishwasher).
Do not immerse the body of unit in any
liquid to wash.
Wipe it with a damp, clean cloth.
DO NOT use
abrasive cleansers, brushes, gasoline, kerosene, glass and
furniture polish, paint thinner or water hotter than 120° F
to clean the unit.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and
injury
to persons, including the following:
1.
Read all instructions before using the appliance.
2.
To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly
into a 120V AC electrical outlet. (HAP76-AC transformer)
3.
If the filter is covered by a bag when shipped: Remove
plastic bag over filter before use.
4.
To protect against electrical hazards. DO NOT immerse in
water or other liquids. Do not use near water.
5.
Close supervision is necessary when any appliance is used
near children, or by disabled people.
6.
Always unplug the appliance before opening the grill,
changing filters, cleaning or whenever the appliance is
not in use.
7.
NEVER drop or insert any object into any openings.
8.
DO NOT operate any appliance with a damaged plug, if
motor fan fails to rotate, the appliance malfunctions, or if
it has been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to manufacturer for examination, electrical or
mechanical adjustment, or repair.
9.
Use appliance only for intended household use as described
in this manual. Any other use, not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to
persons. The use of attachments not recommended or sold
by The Holmes Group, Inc., may cause hazards.
10. DO NOT use outdoors.
11. NEVER block the air openings.
12. Keep unit away from heated surfaces and open flames.
13. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void your
warranty. The inside of the unit contains no user serviceable
parts. All servicing should be performed by qualified
personnel only.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Fig. A
Fig. B
Fig. C
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CENDRIER SMOKE GRABBER
MD
DE HOLMES
Ce cendrier sans fumée aide à éliminer la fumée et les odeurs
provenant des cigarettes et des cigares. Son couvercle à
conception spéciale est doté d’un filtre incorporé qui aspire la
fumée avant qu’elle ne puisse être libérée dans l’air de la pièce.
Le filtre multicouche à charbon activé aide à éliminer les odeurs
de tabac. Il suffit d’ouvrir le couvercle pour activer l’appareil et
de le fermer pour l’arrêter. Le plateau du cendrier est amovible
et peut être lavé dans le panier supérieur d’un lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
HAP75
Avant d’utiliser le cendrier, insérez deux piles « D » dans la base
de l’appareil. Nous vous recommandons d’utiliser des piles
alcalines pour assurer une longue durée de service. Pour insérer
les piles, soulevez le plateau, et insérez les piles dans les positions
indiquées. Replacez le plateau (fig. A, B, et C).
HAP76
Le modèle HAP76 peut être alimenté avec deux piles « D » ou avec
le transformateur c.a. fourni avec l’appareil. Pour insérer les piles,
veuillez suivre les instructions pour le modèle HAP75. Pour
alimenter le cendrier avec un courant standard (120 volts),
branchez le transformateur dans une prise de courant murale et
branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la partie inférieure
de le la surface arrière du cendrier. Veuillez enlever les piles avant
de brancher l’appareil sur un circuit électrique standard.
REMARQUE :
Utilisez toujours des piles alcalines lorsque vous remplacez les
piles de cet appareil.
N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves.
N’utilisez pas des piles alcalines avec des piles standard
(carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).
CARACTÉRISTIQUES - UTILISATION
UTILISATION
Le cendrier Smoke Grabber
MD
est activé en ouvrant le couvercle à
une position de 30°. Il peut être ouvert jusqu’à une position de
50° tout en
continuant à fonctionner (fig. A). Si le couvercle est
ouvert à une position dépassant 50°, le moteur s’arrête et le
plateau commence à se soulever (fig. B). Lorsque le couvercle est
à une position de 90° (verticale) le plateau se déloge de la base
et peut être retiré (fig. C).
REMPLACEMENT DU FILTRE
VOUS POUVEZ VOUS PROCURER DES FILTRES DE RECHANGE
(MODÈLE HAPF7) DE VOTRE DÉTAILLANT HOLMES
MD
LOCAL, PAR
LA POSTE EN VOUS SERVANT DU BON DE COMMANDE CI-JOINT,
PAR TÉLÉPHONE EN COMPOSANT LE 1-800-5-HOLMES, OU EN
VISITANT NOTRE SITE WEB À
WWW.HOLMESPRODUCTS.COM
REMPLACEMENT DU FILTRE
Le filtre au charbon remplaçable
s’insère dans la grille, en dessous
du couvercle.
Insertion :
1.
Saisissez les deux côtés de la
grille et tirez vers le bas, en
l’éloignant du couvercle.
2. Retirez l’emballage en
plastique du filtre neuf.
3.
Insérez le filtre dans la grille (le côté blanc vers le haut)
et enclenchez-le en place.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Le plateau amovible est lavable et peut être nettoyé dans un
lave-vaisselle (dans le panier supérieur). Ne pas immerger le
corps de l’appareil dans un liquide pour le laver. Essuyez-le avec
un chiffon propre et humecté. NE PAS utiliser des nettoyants
abrasifs, des brosses, de l’essence, du
kérosène, des nettoyants
pour vitres, des produits de polissage pour meubles, des diluants
de peinture ou de l’eau d’une température supérieure à 120° F
(50° C) pour nettoyer l’appareil.
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y
compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil
électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs
électriques et de blessures corporelles :
1.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2.
Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs électriques,
branchez l'appareil directement dans une prise électrique de
120 volts. c.a. (transformateur c.a du modèle HAP76)
3.
Si le filtre est protégé par un sac en plastique lors de
l’expédition, retirez le sac avant d’utiliser l’appareil.
4.
Pour éviter des dangers électriques, NE plongez PAS
l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne l’utilisez
pas près de l’eau.
5.
Il faut surveiller de près l’utilisation de tout appareil
électrique près des enfants ou par une personne handicapée.
6.
Débranchez toujours l’appareil avant d’ouvrir la grille, avant
de remplacer les filtres, avant le nettoyage et lorsque
l’appareil n’est pas en usage.
7.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures.
8.
N'utilisez PAS un appareil électrique si la fiche est
endommagée, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si
l’appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, s'il est
tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification,
une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
9.
Cet appareil doit servir seulement pour l’usage domestique
pour lequel il a été conçu, tel que décrit dans ce guide.
Tout autre usage non recommandé par le fabricant risque de
causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures
corporelles. Toute utilisation d’accessoires non recommandés
ou non vendus par The Holmes Group, Inc., pourrait être
dangereuse.
10. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.
11. Ne bloquez JAMAIS les ouvertures d’air.
12. Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des
flammes ouvertes.
13. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela
annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui peut être
entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil.
Seul un personnel qualifié devrait effectuer le service
d'entretien requis.
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Fig. A
Fig. B
Fig. C
HMSC010.Fr revied print
3/5/03
3:53 PM
Page 2