Home
My Manuals
Sign In
Create Account
Manual Index
Categories
Home
»
Huawei Manuals
»
Mobile Phones
»
Huawei Y6s
»
Manual Viewer
Huawei Y6s Quick Start Guide - Page 4
Huawei Y6s Manual
View all Huawei Y6s manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals
Download
Download PDF
Contents
Table of Contents
Fullscreen
View Fullscreen
Section
Page
Contents
3
Know Your Device
5
Before using the device, familiarize yourself with its basic operations.
5
lTo power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.lTo power off your device, press and hold the power button, and then touch .lTo restart your device, press and hold the power button, and then touch .lPress and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device.
5
Headset jackFingerprint scannerMicro-USB portTips AppPower buttonVolume button
5
Getting Started
6
Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included.
6
6
Dual Card Dual Standby Single Pass
7
Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.lWhen you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls. If someone calls SIM card 2, the caller will hear a voice message similar to \
7
For More Information
8
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:
8
lVisit http://www.hihonor.com to view device information and other information.lVisit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.lYou can find service hotlines, retailer addresses, service policies and more information for your local region in HiCare.
8
Go to Settings and touch System > About phone > Legal to view legal information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Legal > Safety information to view safety information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Authentication info to view regulatory information for your product.Go to Settings and touch System > Certification logos to view more information on certification logos for your product.
8
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the device color, size, and display content, are for your reference only. The actual device may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
8
Safety Information
9
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
9
Operation and safety
9
Disposal and recycling information
10
Reduction of hazardous substances
10
EU regulatory conformance
10
Body worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
10
The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear isJAT-L290.43 W/kgAnd when properly worn on the body isJAT-L291.01 W/kg
11
StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device JAT-L29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device is used.This device may be restricted for use, depending on the local network.
11
Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
11
Legal Notice
12
Trademarks and Permissions
12
Privacy Policy
12
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.
12
Apprenez le fonctionnement de votre appareil
13
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base.
13
lPour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.lPour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez .lPour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez .lMaintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes ou plus pour forcer le redémarrage de l'appareil.
13
Prise casqueCapteur d'empreinte digitalePort micro-USBAstuces ApplicationBouton marche/arrêtBouton du volume
13
Prise en main
14
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie.
14
14
Spécificité d’appel avec 2 SIM insérées
15
Votre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité « Double veille, Une active », ce qui implique que vous ne pouvez pas utiliser les deux cartes SIM simultanément pour les appels ou les services de données.lQuand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Si quelqu’un appelle via la carte SIM 2, il entendra un message vocal tel que « L’abonné contacté est hors de la zone de service » ou « Cet abonné n’est pas en mesure de vous répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Le message variera d’un fournisseur à l’autre.lQuand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1, le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé.La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide à réduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa durée de veille. Elle n’est pas liée aux conditions de réseau de votre fournisseur de services.
15
Pour plus d'informations
16
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes:
16
lVisitez http://www.hihonor.com pour consulter les informations sur l'appareil et autres informations.lVous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région.lVous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.
16
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal pour consulter les informations juridiques relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal > Informations de sécurité pour consulter les informations de sécurité relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Informations d'authentification pour consulter les informations réglementaires relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos de certification pour plus d’informations relatives aux marques de certifications pour votre produit.
16
Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide, notamment la couleur et la taille de l'appareil, ainsi que le contenu de l'affichage, sont fournies à titre de référence uniquement. Il est possible que l'appareil réel diffère. Rien dans ce guide ne constitue une quelconque garantie, explicite ou implicite.
16
Informations relatives à la sécurité
17
Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut.
17
Utilisation et sécurité
17
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
18
Diminution des substances dangereuses
19
Conformité réglementaire UE
19
Utilisation près du corpsL'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
19
La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois testé à l'oreille estJAT-L290,43 W/kgEt lorsque correctement porté sur le corps estJAT-L291,01 W/kg
19
DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit JAT-L29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.
19
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
19
Mention légale
20
Marques de commerce et autorisations
20
Politique de confidentialité
20
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés.
20
了解裝置
21
使用前請先熟悉裝置的基本操作。
21
l若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。l若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。l重新啟動:長按電源鍵,然後輕觸 。l強制重新啟動:長按電源鍵 10 秒以上,即可強制重新啟動。
21
耳機接口指紋掃描器Micro-USB 連接埠使用技巧應用程式電源鍵音量鍵
21
插卡說明
22
請參考下圖完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的頂針。
22
22
雙 SIM 卡雙待機單向通話說明
23
您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。l當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似「您所打的電話號碼不在服務區域」或「您所打的電話號碼暫時未能接通,請稍後再試」等語音訊息。實際訊息將因電訊供應商而異。l當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時,SIM 卡 2 的流動數據服務將會停用。裝置的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長裝置的待機時間。這與電訊供應商的網絡狀況無關。
23
獲取更多
24
如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助:
24
l瀏覽 http://www.hihonor.com ,查閱產品資訊以及其他資訊。l瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您所在國家或地區的最新聯絡資訊。l您可以在HiCare中獲悉當地的服務熱線,門巿地址和保用及維修服務政策等服務資訊。
24
前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 以檢視您產品的法律資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 > 安全性資訊 以檢視您產品的安全資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 驗證資訊 以檢視您產品的監管資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 憑證標誌 以檢視您產品憑證標誌的更多資訊。
24
本指南僅供參考,不構成任何形式的承諾,裝置(包括但不限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。
24
安全資訊
25
請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。
25
操作及安全
25
棄置與回收資訊
25
減少有害物質
26
符合歐盟規範
26
身體攜帶操作當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。
26
本裝置在耳邊使用時的最高SAR值為JAT-L290.43 W/kg在人體上攜帶時的最高SAR值為JAT-L291.01 W/kg
26
聲明華為技術有限公司特此聲明:JAT-L29 遵循《無線電裝置指示》2014/53/EU 中的基本要求及其他相關條例的規定。最新有效的《相符性聲明》(DoC)檔案,請登訪 http://consumer.huawei.com/certification。本裝置可在所有歐盟成員國內使用。請遵守本國及當地裝置使用管理規定。本裝置的使用可能受當地網絡情況限制。
26
2.4 GHz 頻段限制:挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。
26
法律通知
27
商標和許可
27
私隱政策
27
版權所有 © 華為技術有限公司2018。保留一切權利。
27
Kenali Perangkat Anda
28
Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda.
28
lUntuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala.lUntuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh .lUntuk memulai ulang perangkat Anda, tekan lalu tahan tombol daya, kemudian sentuh .lTekan lalu tahan tombol daya selama 10 detik atau lebih untuk memulai ulang ponsel dengan paksa.
28
Jack headsetPemindai sidik jariPort USB MikroAplikasi KiatTombol dayaTombol volume
28
Cara Memulai
29
Ikuti petunjuk pada gambar berikut untuk menyiapkan perangkat Anda. Gunakan pin pelepas yang disertakan.
29
29
Dua Kartu Dua Siaga Satu Panggilan
30
Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan.lSaat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan. Jika seseorang menelepon ke kartu SIM 2, penelepon akan mendengar pesan suara yang mirip dengan \
30
Untuk Informasi Lebih Lanjut
31
Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini:
31
lKunjungi http://www.hihonor.com untuk melihat informasi perangkat dan informasi lainnya.lMengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.lAnda dapat menemukan nomor hotline layanan, alamat peritel, kebijakan layanan, dan informasi lainnya untuk kawasan lokal Anda di HiCare.
31
Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Tentang ponsel > Informasi hukum untuk melihat informasi legal untuk produk Anda.Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Tentang ponsel > Informasi hukum > Informasi keselamatan untuk melihat informasi keselamatan untuk produk Anda.Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Tentang ponsel > Info autentifikasi untuk melihat informasi regulatori untuk produk Anda.Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Logo sertifikasi untuk melihat informasi lainnya mengenai logo sertifikasi untuk produk Anda.
31
Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini, termasuk namun tidak terbatas untuk warna perangkat, ukuran, dan konten tampilan, adalah untuk referensi saja. Perangkat aktual dapat bervariasi. Tidak ada isi panduan ini yang menggantikan garansi jenis apa pun, baik secara tersirat atau tersurat.
31
Informasi Keselamatan
32
Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar.
32
Operasi dan keselamatan
32
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
33
Pengurangan bahan berbahaya
34
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa
34
Pengoperasian saat dikenakan pada tubuhPerangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 0,50 cm dari tubuh Anda. Pastikan aksesori perangkat seperti casing atau sarung telepon tidak terbuat dari komponen logam. Jaga jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak.
34
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis perangkat ini ketika diuji dengan dikenakan di telinga adalahJAT-L290,43 W/kgDan ketika dikenakan pada tubuh dengan cara yang benar adalahJAT-L291,01 W/kg
34
PernyataanDengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat JAT-L29 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU.Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa.Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebut digunakan.Perangkat ini dapat dilarang penggunaannya, tergantung pada jaringan lokal.
34
Pembatasan dalam 2,4 GHz band:Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund.
34
Pemberitahuan Hukum
35
Merek Dagang dan Perizinan
35
Kebijakan Privasi
35
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Hak cipta dilindungi undang-undang.
35
Kenali Peranti Anda
36
Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan operasi asasnya.
36
lUntuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan.lUntuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh .lUntuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh .lTekan dan tahan butang kuasa selama 10 saat atau lebih lama untuk memaksa peranti anda dimulakan semula.
36
Jek set kepalaPengimbas cap jariPort Mikro-USBApl TipButang kuasaButang kelantangan
36
Bermula
37
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar yang disertakan.
37
37
Dwikad Dwibersedia Pas Tunggal
38
Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak.lSemasa anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menerima panggilan. Jika seseorang menghubungi kad SIM 2, pemanggil akan mendengar mesej suara yang serupa dengan \
38
Untuk Lebih Banyak Maklumat
39
Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut:
39
lLawati http://www.hihonor.com untuk melihat maklumat peranti dan maklumat yang lain.lLawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda.lAnda boleh mencari talian penting perkhidmatan, alamat peruncit, dasar perkhidmatan dan lebih banyak maklumat untuk kawasan tempatan anda di HiCare.
39
Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Perihal telefon > Maklumat perundangan untuk melihat maklumat perundangan untuk produk anda.Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Perihal telefon > Maklumat perundangan > Maklumat keselamatan untuk melihat maklumat keselamatan untuk produk anda.Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Perihal telefon > Maklumat pengesahan untuk melihat maklumat peraturan untuk produk anda.Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Logo persijilan untuk melihat maklumat lanjut berkenaan logo perakuan untuk produk anda.
39
Semua gambar dan ilustrasi dalam panduan ini, termasuk tetapi tidak terhad kepada warna, saiz, dan kandungan paparan peranti, adalah untuk rujukan anda sahaja. Peranti sebenar mungkin berbeza. Tiada apa-apa dalam panduan ini membentuk jaminan sebarang jenis, nyata atau tersirat.
39
Maklumat Keselamatan
40
Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul.
40
Operasi dan keselamatan
40
Maklumat pembuangan dan kitar semula
41
Pengurangan bahan berbahaya
42
Pematuhan perundangan EU
42
Pengendalian dipakai pada badanPeranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 0,50 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam. Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak.
42
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila diuji pada telinga ialahJAT-L290,43 W/kgDan apabila dipakai dengan betul pada badan ialahJAT-L291,01 W/kg
42
KenyataanDengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini JAT-L29 mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain yang berkenaan daripada Arahan 2014/53/EU.Versi DoC (Deklarasi Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat pada http://consumer.huawei.com/certification.Peranti ini boleh dioperasikan di semua negara ahli EU.Patuhi peraturan nasional dan tempatan di tempat peranti digunakan.Peranti ini mungkin dihadkan penggunaannya, bergantung pada rangkaian tempatan.
42
Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz:Norway: Subseksyen ini tidak dikenakan untuk kawasan geografi di dalam radius 20 km daripada pusat Ny-Ålesund.
42
Notis Perundangan
43
Tanda Dagangan dan Kebenaran
43
Dasar Privasi
43
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Hak cipta terpelihara
43
Conheça o seu dispositivo
44
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.
44
lPara ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.lPara desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .lPrima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.lPrima continuamente a tecla ligar/desligar durante 10 ou mais segundos para reiniciar o dispositivo.
44
Entrada para auricularesLeitor de impressões digitaisPorta microUSBAplicação SugestõesBotão ligar/desligarBotão do volume
44
Introdução
45
Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
45
45
Modo de espera único para dois cartões SIM
46
O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo.lQuando está numa chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usado para efetuar ou atender chamadas. Se alguém ligar para o cartão SIM 2, o autor da chamada irá ouvir uma mensagem de voz semelhante a \
46
Para mais informações
47
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:
47
lVisitar http://www.hihonor.com para consultar informações sobre o dispositivo e outras informações.lVisite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.lA função HiCare permite encontrar linhas diretas de apoio ao cliente, moradas de lojas físicas, políticas de serviço e mais informações referentes à sua região.
47
Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone > Informações legais para ver informações legais para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone > Informações legais > Informações de segurança para ver informações de segurança para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone > Informação de autenticação para ver informações regulamentares para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Logos de certificação para ver informações sobre certificações para o seu produto.
47
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor do dispositivo, são unicamente para referência. O dispositivo real pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
47
Informações de segurança
48
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente.
48
Operação e segurança
48
Informação de reciclagem e eliminação
49
Redução de substâncias perigosas
49
Conformidade regulamentar da UE
50
Utilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
50
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é deJAT-L290,43 W/kgE quando utilizado corretamente no corpo é deJAT-L291,01 W/kg
50
DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo JAT-L29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
50
Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
50
Aviso legal
51
Marcas comerciais e autorizações
51
Política de Privacidade
51
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.
51
Tìm hiểu thiết bị của bạn
52
Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ bản.
52
lĐể bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên.lĐể tắt nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn, sau đó chạm vào .lĐể khởi động lại thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn, sau đó chạm .lBấm và giữ nút nguồn trong 10 giây hoặc lâu hơn để khởi động lại thiết bị của bạn.
52
Giắc cắm tai ngheBộ quét vân tayCổng micro-USBỨng dụng MẹoNút nguồnNút âm lượng
52
Bắt đầu
53
Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. Vui lòng sử dụng ghim đẩy khay thẻ đi kèm.
53
53
2 SIM Chờ Thông Minh
54
Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để gọi điện và sử dụng dịch vụ dữ liệu đồng thời.lKhi bạn đang gọi điện bằng thẻ SIM 1, không thể sử dụng thẻ SIM 2 để gọi hoặc trả lời cuộc gọi. Nếu ai đó gọi bằng thẻ SIM 2, người gọi sẽ nghe thấy tin nhắn thoại kiểu như \
54
Để biết Thêm Thông tin
55
Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau:
55
lTruy cập http://www.hihonor.com để xem thông tin thiết bị và những thông tin khác.lTruy cập http://consumer.huawei.com/en/support để biết thông tin liên hệ mới nhất dành cho quốc gia hoặc khu vực của bạn.lBạn có thể tìm thấy đường dây nóng dịch vụ, địa chỉ nhà bán lẻ, chính sách dịch vụ và các thông tin khác dành cho khu vực của mình trong HiCare.
55
Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Giới thiệu điện thoại > Hợp lệ để xem thông tin về pháp lý dành cho sản phẩm của bạn.Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Giới thiệu điện thoại > Hợp lệ > Thông tin an toàn để xem thông tin về an toàn dành cho sản phẩm của bạn.Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Giới thiệu điện thoại > Thông tin xác thực để xem thông tin về quy định dành cho sản phẩm của bạn.Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Logo chứng nhận để xem thêm thông tin về các logo chứng nhận dành cho sản phẩm của bạn.
55
Tất cả hình ảnh và minh họa trong hướng dẫn này, bao gồm nhưng không giới hạn bởi màu sắc, kích thước và nội dung hiển thị của thiết bị, đều chỉ để tham khảo. Thiết bị thực tế có thể thay đổi. Trong hướng dẫn này không có bất cứ nội dung nào cấu thành việc bảo hành dưới mọi hình thức, dù rõ ràng hay ngụ ý.
55
Thông tin An toàn
56
Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn.
56
Vận hành và an toàn
56
Thông tin thải bỏ và tái chế
57
Giảm các chất độc hại
57
Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu
57
Vận hành thiết bị bên ngườiThiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn 0,50 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thiết bị, như hộp đựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thành phần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp ứng yêu cầu về khoảng cách.
57
Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị này khi được thử nghiệm ở tai làJAT-L290,43 W/kgVà khi được đeo đúng cách lên cơ thể làJAT-L291,01 W/kg
58
Tuyên bốQua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này JAT-L29 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification.Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thành viên của EU.Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương ở nơi sử dụng thiết bị.Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng tại địa phương.
58
Các giới hạn trên dải tần 2,4 GHz:Na-uy: Tiểu mục này không áp dụng cho các vùng địa lý trong vòng bán kính 20 km tính từ trung tâm Ny-Ålesund.
58
Thông Báo Pháp Lý
59
Thương hiệu và Sự cấp phép
59
Chính sách Quyền riêng tư
59
Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Bảo lưu mọi quyền.
59
รู้จักอุปกรณ์ของคุณ
60
ก่อนที่จะใช้อุปกรณ์ ควรทำความคุ้นเคยกับการใช้งานขั้นพื้นฐานก่อน
60
lเปิดเครื่องโดยกดที่ปุ่มเปิดปิดค้างไว้จนกว่าหน้าจอติดสว่างlปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดที่ปุ่มเปิดปิดค้างไว้ จากนั้นสัมผัสที่ lหากต้องการรีสตาร์ทอุปกรณ์ ให้กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จากนั้นแตะที่ lกดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้ 10 วินาทีขึ้นไปเพื่อบังคับให้อุปกรณ์ของคุณเริ่มต้นใหม่
60
แจ็คหูฟังเครื่องสแกนลายนิ้วมือพอร์ต Micro-USBเคล็ดลับ แอปปุ่มเปิด/ปิดปุ่มปรับระดับเสียง
60
เริ่มต้นใช้งาน
61
ทำตามคำแนะนำในรูปต่อไปนี้เพื่อตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณ โปรดใช้ขาหมุดเปิดซิมที่ให้มา
61
61
ระบบซิมการ์ดคู่สแตนด์บายด์คู่ด้วย ตัวรับส่งสัญญาณเดียว
62
อุปกรณ์ของคุณรองรับเฉพาะระบบสองซิมที่เตรียมพร้อมแต่ใช้งานทีละซิม ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถใช้ซิมการ์ดทั้งสองซิมสำหรับการใช้บริการข้อมูลหรือโทรออกพร้อมกันได้lเมื่อคุณกำลังโทรโดยใช้ซิมการ์ด 1 จะไม่สามารถใช้ซิมการ์ด 2 เพื่อโทรออกหรือรับสายได้ หากใครบางคนโทรมายังซิมการ์ด 2 ผู้โทรจะได้ยินข้อความเสียงคล้ายกับว่า \
62
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
63
หากคุณประสบปัญหาขณะใช้อุปกรณ์ สามารถดูวิธีใช้ได้จากแหล่งข้อมูลต่อไปนี้:
63
lไปที่ http://www.hihonor.com เพื่อดูข้อมูลอุปกรณ์และข้อมูลอื่นๆlไปที่ http://consumer.huawei.com/en/support สำหรับข้อมูลรายชื่อที่ปรับปรุงล่าสุดสำหรับประเทศหรือภูมิภาคของคุณlคุณสามารถหาสายด่วนบริการ ที่อยู่ร้านค้าปลีก นโยบายการให้บริการและข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับภูมิภาคในประเทศของคุณได้ใน HiCare
63
ไปที่ การตั้งค่า แล้วสัมผัสที่ ระบบ > เกี่ยวกับโทรศัพท์ > ตามกฎหมาย เพื่อดูข้อมูลกฎหมายสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณไปที่ การตั้งค่า แล้วสัมผัสที่ ระบบ > เกี่ยวกับโทรศัพท์ > ตามกฎหมาย > ข้อมูลความปลอดภัย เพื่อดูข้ัอมูลความปลอดภัยสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณไปที่ การตั้งค่า แล้วสัมผัสที่ ระบบ > เกี่ยวกับโทรศัพท์ > ข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ เพื่อดูข้อมูลระเบียบข้อบังคับสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณไปที่ การตั้งค่า แล้วสัมผัสที่ ระบบ > เครื่องหมายการรับรอง เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการโลโก้สำหรับการรับรองผลิตภัณฑ์ของคุณ
63
รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือนี้รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะสี ขนาดและเนื้อหาของอุปกรณ์ สำหรับแสดงผลเป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้น อุปกรณ์จริงอาจแตกต่างกันออกไป ไม่มีคำแนะนำใดในคำแนะนำนี้ถือเป็นการรับประกันใดๆ ทั้งแบบชัดแจ้งหรือโดยนัย
63
ข้อมูลความปลอดภัย
64
กรุณาอ่านข้อมูลความปลอดภัยทั้งหมดโดยละเอียดก่อนการใช้อุปกรณ์ เพื่อให้แน่ใจว่าการใช้งานเป็นไปอย่างเหมาะสมและปลอดภัยและเพื่อเรียนรู้วิธีการกำจัดอุปกรณ์ของคุณอย่างถูกต้อง
64
การใช้งานและความปลอดภัย
64
ข้อมูลการกำจัดและการรีไซเคิล
65
การลดสารอันตราย
65
การปฏิบัติตามระเบียบของสหภาพยุโรป
66
การใช้งานเมื่อพกไว้บนร่างกายอุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามข้อกำหนดจำเพาะเกี่ยวกับคลื่นความถี่วิทยุในการใช้งานอุปกรณ์ใกล้กับบริเวณหูที่ระยะห่างจากร่างกาย 0.50 เซนติเมตร ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ เช่น เคสของอุปกรณ์และซองพกพาไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้ให้ห่างจากร่างกายตามข้อกำหนดเกี่ยวกับระยะห่าง
66
ค่า SAR สูงสุดที่รายงานไว้สำหรับอุปกรณ์ชนิดนี้ เมื่อทดสอบสำหรับการใช้งานที่หูคือJAT-L290.43 W/kgและเมื่อพกไว้ตามปกติบนร่างกายคือJAT-L291.01 W/kg
66
คำประกาศด้วยเหตุนี้ บริษัท Huawei Technologies Co., Ltd. จำกัด ขอประกาศว่าอุปกรณ์ JAT-L29 นี้เป็นไปตามข้อกำหนดที่จำเป็นและข้อกำหนดอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของคำสั่ง Directive 2014/53/EUสามารถดูเอกสารฉบับล่าสุดและที่ถูกต้องของ DoC (Declaration of Conformity) ได้ที่ http://consumer.huawei.com/certificationอุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้ในประเทศสมาชิกทั้งหมดของสหภาพยุโรปปฏิบัติตามข้อบังคับระดับประเทศและระดับท้องถิ่นที่ใช้อุปกรณ์นี้อุปกรณ์นี้อาจถูกจำกัดการใช้งานโดยขึ้นอยู่กับเครือข่ายท้องถิ่น
66
ข้อจำกัดสำหรับย่านความถี่ 2.4 GHz:ประเทศนอร์เวย์: ข้อมูลในส่วนย่อยนี้ไม่มีผลบังคับใช้สำหรับพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ภายในระยะ 20 กม. จากศูนย์กลางของ Ny-Ålesund
66
(JAT-L29) ข้อมูลการรับรอง (SAR)เครื่องโทรคมนาคมนี้มีอัตราการดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (Specific Absorption Rate-SAR) อันเนื่องมาจากเครื่องวิทยุคมนาคมเท่ากับ 0.426 W/kg (ศีรษะ) หรือ 1.013 W/kg (ร่างกาย) ซึ่งสอดคล้องตามความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่อง วิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกำหนด เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
66
หมายเหตุทางกฎหมาย
67
เครื่องหมายการค้าและการอนุญาต
67
นโยบายความเป็นส่วนตัว
67
ลิขสิทธิ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. ขอสงวนลิขสิทธิ์ทุกประการ
67
သင့်စက်အကြောင်းကို သိရှိပါ
68
စက်ကို အသုံးမပြုမီ ၎င်း၏ အခြေခံ လုပ်ဆောင်ချက်များအကြောင်း အကျွမ်းတဝင် သိရှိအောင် လုပ်ဆောင်ပါ။
68
lသင့်စက်ကို ပါဝါဖွင့်ရန် မျက်နှာပြင် ပွင့်လာသည်အထိ ပါဝါခလုတ်ကို ဖိ၍ နှိပ်ထားပါ။lသင့်စက်ကို ပါဝါပိတ်ရန် ပါဝါခလုတ်ကို ဖိ၍ နှိပ်ထားပြီးနောက် ကို နှိပ်ပါ။lသင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ရန် ပါဝါခလုတ်ကို ဖိ၍ နှိပ်ထားပြီးနောက် ကို နှိပ်ပါ။lသင့်စက်ကို အတင်းပြန်လည်စတင်ရန် ပါဝါ ခလုတ်ကို 10 စက္ကန့်နှင့်အထက်ကြာအောင် ဖိ၍ နှိပ်ထားပါ။
68
နားကြပ်အပေါက်လက်ဗွေရာ စကန်ဖတ်စနစ်မိုက်ခရို USB အပေါက်အကြံပြုချက်များ အက်ပ်ပါဝါ ခလုတ်အသံတိုးကျယ် ခလုတ်
68
စတင်ဆောင်ရွက်ခြင်း
70
သင့်စက်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန် အောက်ပါ ပုံများမှ ညွှန်ကြားချက်များအတိုင်းလိုက်နာလုပ်ဆောင်ပါ။ ထည့်ပေးထားသည့် ကတ်ထုတ်ပင်ကို အသုံးပြုပါ။
70
70
နှစ်ကတ်ထည့် နှစ်ကတ်အရန်သင့် တစ်လိုင်းသုံး
71
သင့်စက်သည် နှစ်ကတ်ထည့် နှစ်ကတ်အရန်သင့် တစ်လိုင်းသုံးကိုသာ ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ သို့မဟုတ် ဒေတာ ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် SIM နှစ်ကတ်လုံးကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း အသုံးမပြုနိုင်ပါ။lသင်သည် SIM ကတ် 1 ဖြင့် ဖုန်းပြောနေလျှင် ဖုန်းခေါ်ရန် သို့မဟုတ် ဖုန်းပြန်လည်ဖြေကြားရန် SIM ကတ် 2 ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ တစ်ယောက်ယောက်က SIM ကတ် 2 ကို ခေါ်လျှင် ဖုန်းခေါ်သူသည် \
71
နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက်
72
သင့်စက်ကို အသုံးပြုစဉ် ပြဿနာများနှင့် ကြုံတွေ့ရပါက အောက်ပါရင်းမြစ်များမှ အကူအညီ ရယူနိုင်ပါသည်-
72
lစက်အချက်အလက်များနှင့် အခြားအချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် http://www.hihonor.com သို့ သွားရောက်ပါ။lသင့်နိုင်ငံ သို့မဟုတ် ဒေသအတွက် အပ်ဒိတ်အဖြစ်ဆုံး ဆက်သွယ်ရန် အချက်အလက်များအတွက် http://consumer.huawei.com/mm/support သို့ သွားရောက်ပါ။lသင်နေထိုင်ရာ ဒေသအတွက် ဝန်ဆောင်မှု ဟော့လိုင်းများ၊ လက်လီရောင်းချသူ၏ လိပ်စာများ၊ ဝန်ဆောင်မှု မူဝါဒများနှင့် နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို HiCare တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
72
သင့်ထုတ်ကုန်အတွက် တရားဝင်အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် ဆက်တင် သို့ သွားပြီး စနစ် > ဖုန်းအကြောင်း > ဥပဒေရေးရာ ကို နှိပ်ပါ။သင့်ထုတ်ကုန်အတွက် ဘေးကင်းရေး အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် ဆက်တင် သို့ သွားပြီး စနစ် > ဖုန်းအကြောင်း > ဥပဒေရေးရာ > လုံခြုံရေး သတင်းအချက်အလက်များ ကို နှိပ်ပါ။သင့်ထုတ်ကုန်အတွက် စည်းကမ်းထိန်းသိမ်းရေးဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် ဆက်တင် သို့ သွားပြီး စနစ် > ဖုန်းအကြောင်း > စစ်မှန်ကြောင်း အတည်ပြုချက် အချက်အလက် ကို နှိပ်ပါ။သင့်ထုတ်ကုန်အတွက် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရ လိုဂိုများနှင့်ပတ်သက်သော နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် ဆက်တင် သို့ သွားပြီး စနစ် > သက်သေခံလက်မှတ် အမှတ်တံဆိပ်များ ကို နှိပ်ပါ။
72
စက်၏ အရောင်၊ အရွယ်အစား၊ ပြသသည့် အကြောင်းအရာများ ကန့်သတ်ချက်မရှိ အပါအဝင် ဤလမ်းညွှန်တွင် ပါရှိသော ရုပ်ပုံများနှင့် သရုပ်ပြပုံအားလုံးသည် သင် ကိုးကားရန်အတွက်သာ ဖြစ်ပါသည်။ အမှန်တကယ် စက်သည် ကွဲပြားမှု ရှိနိုင်သည်။ ဤလမ်းညွှန်တွင် ပါရှိသော မည်သည့်အရာကမျှ အာမခံမှုတစ်ခုကို အတိအလင်းဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်၍ဖြစ်စေ ညွှန်းဆိုခြင်း မဟုတ်ပါ။
73
လုံခြုံရေး သတင်းအချက်အလက်
74
သင့်စက်ပစ္စည်းများအား လုံခြုံစွာနှင့် ပုံမှန်လုပ်ဆောင်မှုများအတိုင်း လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန်နှင့် သင့်စက်ပစ္စည်းအား မည်သို့မှန်ကန်စွာ စွန့်ပစ်ရမည်ဆိုသည့် အချက်အလက်များအတိုင်း လိုက်နာဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ကျေးဇူးပြု၍ လုံခြုံရေးအချက်အလက်များအားလုံးကို ဂရုတစိုက် ဖတ်ရှုပါ။
74
လုပ်ဆောင်မှုနှင့် လုံခြုံရေး
74
စွန့်ပစ်ခြင်းနှင့် ပြန်လည်အသုံးချခြင်း အချက်အလက်
76
အန္တရာယ်ရှိသော စွန့်ပစ်ပစ္စည်းများ လျှော့ချခြင်း
77
EU ကျင့်သုံးမှု ကိုက်ညီမှုရှိစေခြင်း
77
ကိုယ်ခန္ဓာဝတ်ဆင်မှု လုပ်ဆောင်ခြင်းစက်ပစ္စည်းသည် သင့်ခန္ဓာကိုယ်မှ 0.50 စင်တီမီတာအကွာ သို့မဟုတ် သင့်နားရွက်နား အသုံးပြုစဉ် RF သတ်မှတ်ဖော်ပြထားချက်များဖြင့် ကိုက်ညီမှုရှိသည်။ စက်ပစ္စည်းထည့်သည့်အခွံ သို့မဟုတ် အိတ်ကဲ့သို့သော စက်ပစ္စည်းဆက်စပ်ပစ္စည်းများသည် သတ္တုအစိတ်အပိုင်းများဖြင့် မပြုထားကြောင်း သေချာစစ်ဆေးပါ။ အကွာအဝေးလိုအပ်ချက်ဖြင့် ကိုက်ညီစေရန် သင့်ကိုယ်ခန္ဓာကို စက်ပစ္စည်းမှဝေးရာတွင်နေပါ။
77
နား၌စမ်းသပ်စဉ် ဤစက်ပစ္စည်းအမျိုးအစားအတွက် သတိပေးသည့်အမြင့်ဆုံး SAR တန်ဖိုးJAT-L290.43 W/kgကိုယ်ပေါ်တွင် မှန်ကန်စွာဝတ်ဆင်ထားစဉ်JAT-L291.01 W/kg
77
ထုတ်ပြန်ချက်ဤတွင် ဤစက် JAT-L29 သည် ညွှန်ကြားချက် 2014/53/EU ၏ အခြားသော သက်ဆိုင်ရာ ပြဋ္ဌာန်းချက်များနှင့် အခြေခံ လိုအပ်ချက်များအား လိုက်နာထားကြောင်း Huawei Technologies Co., Ltd. မှ တရားဝင် ကြေညာလိုက်ပါသည်။DoC (ကိုက်ညီမှု တရားဝင် ကြေညာချက်)၏ နောက်ဆုံး တရားဝင် ဗားရှင်းအား http://consumer.huawei.com/certification တွင် ကြည့်နိုင်ပါသည်။ဤစက်အား EU အဖွဲ့ဝင် နိုင်ငံများ အားလုံးတွင် သုံးစွဲနိုင်ပါသည်။စက် သုံးစွဲသည့် နိုင်ငံနှင့် ဒေသဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများအား လေ့လာပါ။ဒေသ ကွန်ရက်ပေါ် မူတည်၍ ဤစက်အား သုံးစွဲရန် ကန့်သတ်ထားနိုင်ပါသည်။
77
2.4 GHz လှိုင်းကြိမ်နှုန်းမှ ကန့်သတ်ချက်များ-နော်ဝေး- ဤအပိုဒ်ခွဲသည် Ny-Ålesund အလယ်မှ 20 ကီလိုမီတာအဝန်းအဝိုင်းတွင်း မြေမျက်နှာပြင်ဧရိယာအတွင်း သက်ရောက်မှုမရှိပါ။
78
ဥပဒေဆိုင်ရာ အသိပေးချက်
79
ကုန်အမှတ်တံဆိပ်နှင့် ခွင့်ပြုချက်များ
79
ပုဂ္ဂိုလ်ရေးရာထိန်းသိမ်းမှုမူဝါဒ
79
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Match case
Limit results 1 per page
100%
Actual Size
Fit Width
Fit Height
Fit Page
Automatic