Husqvarna Z142 Owner Manual - Page 17
Operation, Mantenimiento
View all Husqvarna Z142 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
MANTENIMIENTO Ruedecillas $ÀRMHODWXHUFDTXHVXMHWDODJXtDGHODFRUUHD Tenga en cuenta la posición de la guía de la correa para la reinstalación. Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las ruedas giren libremente. Si las ruedas no giran libremente, lleve la unidad al distribuidor para el servicio. Los neumáticos rellenos con espuma o neumáticos macizos anulan la garantía. Desmontaje y montaje Quite la tuerca, la arandeia y el perno de la rueda. Tire de la rueda de la horquilla y tenga cuidado con los espaciadores. Para su instalación, siga el proceso inverso. Apretar el perno de la rueda. 1. Presione hacia adentro el brazo guía para liberar la tensión de la correa. 2. 3. Levante con cuidado la correa hacia la parte superior de las poleas de la carcasa de la cortadora y quite la correa del equipo. Instalación de la correa del equipo NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la plataforma, consulte la etiqueta sobre la ruta que está en la parte superior del equipo. 1. Envuelva la correa del equipo alrededor de la 3UHVLyQGHORVQHXPiWLFRV polea del embrague eléctrico que está ubicada Todos los neumáticos deben tener una presión en el eje del motor. de 15 psi / 103 kPa / 1 bar. 2. Pase la correa hacia adelante y hacia arriba en el equipo. INFORMACIÓN IMPORTANTE NO agregue ningún tipo de camisa de neumático ni material de relleno de espuma a los neumáticos. Las cargas excesivas creadas por neumáticos rellenos de espuma causan fallas prematuras. Utilice solo neumáticos especificados por el fabricante original. 3. Coloque la correa alrededor de la polea tensora de resorte. 4. Enrolle la correa alrededor de la polea tensora ¿MD\GHORVDORMDPLHQWRVGHOPDQGULO 5. Empuje hacia dentro el brazo guía y dirija cuidadosamente la correa sobre la polea tensora ¿MD 8QD YH] TXH FRUUHD HVWi FRUUHFWDPHQWH &RUUHDVHQ9 Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Revise si hay grietas profundas y mellas grandes. NOTA: La correa mostrará algunas pequeñas grietas en la operación normal. Las correas no son ajustables. Reemplace las correas si empiezan a deslizarse por desgaste. Extracción de la correa del equipo instalada, suelte lentamente del brazo guía para tensar la correa. 6. 9XHOYD D UHYLVDU OD UXWD GH OD FLQWD SDUD asegurarse de que coincida con la etiqueta sobre la ruta, y que la cinta no esté torcida. 7. Ajuste a la guía de la correa suelta en el agujero del brazo polea y apriete el perno de la polea. 8. 9XHOYD D FRORFDU ODV SURWHFFLRQHV GH OD correa en ambas carcasas de los mandriles y (VWDFLRQH OD PiTXLQD HQ XQD VXSHU¿FLH asegúrelas con los broches. nivelada. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Baje el equipo a la posición de corte más baja. 3. Quite los pernos de las protecciones de la correa y quite las protecciones. 4. Retire cualquier resto de suciedad o hierba que se pueda haber acumulado alrededor de los DORMDPLHQWRVGHODFRUWDGRUD\WRGDVXSHU¿FLH del equipo. O P E R AT I O N To turn to the left While moving in a forward direction pull the left lever back towards the neutral position while maintaining the position of the right lever, this will slow the rotation of the left wheel and cause the machine to turn in that direction. To zero turn :KLOHPRYLQJLQDIRUZDUGGLUHFWLRQ¿UVWSXOOERWK control levers back until the mower stops or slows dramatically. Then by alternating one lever slightly to the forward position and the other in the reverse position, complete the turn. WARNING! Make sure the work area is free from objects that could be thrown by the rotating blades. Clear the lawn of stones and other objects. Before Starting 1. Read the sections on Safety and Controls before starting the machine. 2. Do the daily maintenance before starting (see Maintenance Schedule in the Maintenance section). 3. &KHFNWKDWWKHUHLVVXႈFLHQWIXHOLQWKHIXHO tank. 4. Adjust the seat to the desired position. IMPORTANT INFORMATION The seat should not be adjusted while the unit is in motion. 7KHIROORZLQJFRQGLWLRQVPXVWEHIXO¿OOHGEHIRUH the engine can be started: • The blade switch must be pressed down into the disengaged position. • Both steering / park brake controls must be in the locked (outer) position. WARNING! The engine exhaust contains carbon monoxide, which is a odorless, colorless, poisonous gas. Do not use the machine in enclosed spaces. 60 17