Icom IC-M220 Basic Manual spanish

Icom IC-M220 Manual

Icom IC-M220 manual content summary:

  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 1
    ESPAÑOL MANUAL BÁSICO TRANSCEPTOR DE MARINA VHF |M220 |M220G
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 2
    ESTE MANUAL BÁSICO - Este manual básico contiene instrucciones de funcionamiento importantes para el IC-M220 y IC-M220G. Este manual básico de Icom con cualquier equipo que no haya sido fabricado o aprobado por Icom. Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom, son marcas registradas de Icom Incorporated
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 3
    ■■ EN CASO DE EMERGENCIA Si su embarcación necesite asistencia, póngase en contacto con otros barcos y la Guardia Costera enviando una llamada de Socorro en el Canal 16. 1 DDUSO DEL CANAL 16 2 1. Pulse [16/C] para cambiar al Canal 16. 2. Mientras mantiene pulsado [PTT], proporcione la
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 4
    ■■ ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE LA RADIO Icom requiere que el operador de radio cumpla con los requisitos de la FCC para la por la FCC. ES POSIBLE QUE NO OBSERVAR ESTOS LÍMITES HAGA QUE AQUELLAS PERSONAS DENTRO DEL RADIO DE MPE EXPERIMENTEN LA ABSORCIÓN DE UNA RADIACIÓN DE RF SUPERIOR AL LÍMITE DE LA
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 5
    y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias 3 perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause 4 interferencias
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 6
    ■■ PRECAUCIONES RR¡ADVERTENCIA! NUNCA conecte el transceptor directamente a una toma de CA. Podría causar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. RR¡ADVERTENCIA! NUNCA conecte el transceptor a una fuente de alimentación de más de 16 V de CC como, por ejemplo, una batería de 24 V. Esta conexión
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 7
    deberá operar de forma continua si una persona está en un radio de 1,76 metros de la antena y no operar en caso de que una persona esté una antena con ganancia más alta, contacte el vendedor o su distribuidor Icom 12 para solucionarlo. 13 Operación: La exposición a campos electromagnéticos 14
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 8
    ■■ ÍNDICE ■■IMPORTANTE i ■■DEFINICIONES EXPLÍCITAS i ■■CARACTERÍSTICAS i ■■EN CASO DE EMERGENCIA ii ■■ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE LA RADIO iii ■■INFORMACIÓN DE LA FCC iv ■■NOTA iv ■■PRECAUCIONES v ■■RECOMENDACIÓN vi ■■NOTA DE INSTALACIÓN vi 1 NORMAS DE FUNCIONAMIENTO 1 2 DESCRIPCIÓN DEL
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 9
    . 13 El permiso de operador de radioteléfono restringido deberá colocarse o conservarse 14 cerca del operador. Si se requiere, solo un operador de radio con licencia puede usar un transceptor. 15 Sin embargo, una persona sin licencia podrá hablar por el transceptor si un operador con 16
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 10
    2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■■ Panel frontal Altavoz 1 Pantalla de funciones 2 3 11 4 Micrófono 5 6 7 10 9 8 1 TECLA DE SOCORRO [DISTRESS] 2 TECLA ENTER [ENT] 3 TECLAS IZQUIERDA Y DERECHA [◄]/[►] 4 TECLAS ARRIBA/ABAJO [▲]/[▼] 5 TECLA BORRAR [CLR] 6 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ VOLUMEN/SILENCIADOR
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 11
    lea uno de los mensajes llamados. 7 ICONO DE INTERRUPTOR DE CANAL ••Se muestra cuando "CH Auto Switch" está ajustado en "Ignore after 10 sec." o "Manual". 8 INDICADOR LOCAL Visualizado cuando se activa la función Atenuador de RF. (Solo para la versión de EE. UU.) 9 ICONO DE CANAL FAVORITO Se
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 12
    2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■■ Pantalla de funciones (continuación) 14 LECTURAS DE POSICIÓN/HORA Lee la posición y la hora actual al recibir datos GPS válidos o al introducirlos manualmente. Datos GPS recibidos: ••Se muestra "NO POS NO TIME" si no se han recibido datos GPS, a continuación, se
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 13
    2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DDFunciones de las teclas de software Tecra DISTRESS Llamada de socorro Función Pulse para visualizar la pantalla "Distress" y seleccionar la naturaleza de la llamada de socorro y, a continuación, realice una llamada. LL DTRS se muestra durante el modo Multitarea. (Solo
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 14
    3 PREPARATIVOS ■■ Introducción del código MMSI El código de Maritime Mobile Service Identity (MMSI: Auto ID de LSD) está compuesto de 9 dígitos. Únicamente puede y, a continuación, accederá a la pantalla de funcionamiento. LL Puede comprobar su código MMSI en "Radio Info" en la pantalla de Menú. 6
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 15
    Settings > Channel Group 1. Pulse [MENU]. ••Se muestra la pantalla de Menú. 2. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar "Radio Settings" y, a continuación, pulse [ENT]. 3. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar "Channel Group" y, a continuación, pulse [ENT]. ••Se muestra la pantalla "CHANNEL GROUP". 4. Pulse
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 16
    la alerta meteorológica, configure la Alerta WX en "On with Scan" o en "On". [MENU] > Radio Settings > WX Alert 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar "Radio Settings" y, a continuación, pulse [ENT]. 3. Seleccione "WX Alert" y, a continuación, pulse [ENT]. ••Se muestra la pantalla "WX
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 17
    4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■■ Ajustar el nivel de volumen 1. Pulse [VOL]. ••Se visualiza la pantalla de ajuste del volumen. 1 2. Pulse o [►] para ajustar el nivel de volumen del audio. 2 LL Si no pulsa ninguna tecla durante 5 segundos, la pantalla se cerrará automáticamente. 3 4 ■■ Ajuste
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 18
    4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■■ Recibir y transmitir PRECAUCIÓN: Transmitir sin una antena podría dañar el transceptor. 1. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el canal a llamar. ••El número y el nombre del canal aparecerán brevemente. (Solamente cuando "CH Close-up" está activado.) L L se visualiza
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 19
    4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■■ Uso de la pantalla de Menú La pantalla de Menú se usa para configurar los elementos, seleccionar las opciones, etc., para las funciones del transceptor. 1 DDUso de la pantalla de Menú 2 Ejemplo: Establecer el pitido de la tecla en "Off". 3 1. Pulse [MENU]. 4 ••
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 20
    visualizados podría diferir dependiendo de la versión o de sus preajustes. Menú Distress Other DSC GPS Configuration DSC Log Radio Settings DSC Settings Radio Info Elemento Nature Position Type Address Category Mode Channel - Backlight Display Contrast Key Beep Key Assignment UTC Offset Inactivity
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 21
    a la pantalla de funcionamiento. CONSEJO: Una alerta de Socorro predeterminada contiene: ••Naturaleza de la emergencia: Emergencia indefinida ••La última posición del GPS o de la entrada manual se guarda durante 23,5 horas o hasta que se apague el transceptor. 13
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 22
    a la que va a enviar una llamada Individual y pulse [ENT]. ••Regresa a la pantalla "OTHER DSC". LL También puede seleccionar "Manual Input" para introducir manualmente la estación objetivo. 6. Seleccione "Channel" y, a continuación, pulse [ENT]. 7. Seleccione un canal de asignación y, a continuaci
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 23
    5 CONEXIONES ■■ Conexiones q w 1 e 2 3 r 4 t 5 6 1 CABLES DE ENTRADA/SALIDA NMEA Amarillo: Oyente A (Datos H), entrada GPS (+) 7 Verde: Oyente B (Datos L), entrada GPS (-) Connect to the NMEA output lines of a GPS receiver for position data. 8 ••Formato de sentencia NMEA 0183 (ver.
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 24
    5 CONEXIONES 4 CONECTOR DE ANTENA Se conecta a una antena marítima VHF con un conector PL-259. Un elemento clave en el rendimiento de cualquier sistema de comunicación es la antena. Pregunte a su distribuidor acerca de las antenas y el mejor lugar para montarlas. PRECAUCIÓN: Transmitir sin una
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 25
    de 68 dBµ emf (1 % BER) Interno: Más de 2 W 15 (al 10 % de distorsión con una carga de 4 Ω) Externos: Típico 4.5 W GPS (Sólo para el IC-M220G) 16 Frecuencia Canal 1575,42 MHz Adquisición, seguimiento: Máximo 24 cn. 17 Satélites deferentes Cálculo: Máximo 12 cn. WAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 26
    7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El transceptor no se enciende. zz Mala conexión a la fuente de alimentación. →→Revise la conexión entre el transceptor y la fuente de alimentación. (pág. 15) zz El fusible se ha fundido. →→Repare el problema y luego sustituya el fusible. El altavoz emite poco o ningún sonido.
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 27
    8 LISTA DE CANALES Número de canal Frequencia (MHz) USA INT CAN Transmitir Recibir 01 01 156.050 160.650 01A 01A 156.050 156.050 02 02 156.100 160.700 03 03 156.150 160.750 04 156.200 160.800 04A 156.200 156.200 05 156.250 160.850 05A 05A 05A 156.250 156.250 06 06 06 156.300 156.300
  • Icom IC-M220 | Basic Manual spanish - Page 28
    A7466-3US © 2019 Icom Inc. Nov. 2019 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

MANUAL BÁSICO
TRANSCEPTOR DE MARINA VHF
|M220
|M220G
ESPAÑOL