Icom SAT100 Instructions eng/ger/esp/fra/ita - Page 2

Deutsch, EspaÑol, FranÇais, Italiano

Page 2 highlights

DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN RRGEFAHR! NIEMALS nicht von Icom stammende Lithium-Ionen-Akkus aufladen. Laden oder verwenden Sie niemals Alkali-Akkus, Trockenzellen, Fremd- oder gefälschte Akkupacks oder Ladeadapter. Andernfalls kann es zu einem Brand und/oder einer Explosion kommen. RRGEFAHR! NIEMALS Akkupacks in der Nähe eines Feuers ablegen. Feuer oder Wärme können dazu führen, dass sie bersten oder explodieren. Entsorgen Sie gebrauchte Akkupacks gemäß den örtlichen Vorschriften. RRWARNUNG! NIEMALS den Transceiver während eines Gewitters laden. Dabei besteht die Gefahr von elektrischem Schlag, Brand oder Beschädigung des Transceivers. Immer das Netzteil vor einem Gewitter abtrennen. RRWARNUNG! NIEMALS das Ladegerät und/oder das Netzteil modifizieren. Dies kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. RRWARNUNG! NIEMALS defekte Akkupacks benutzen. Sie könnten einen Brand verursachen. VORSICHT: NICHT die Polarität des GleichstromVersorgungskabels umkehren. Dadurch kann das Ladegerät beschädigt werden. VORSICHT: NICHT den Transceiver mit dem Akkupack in das Ladegerät einsetzen, wenn er nass oder verschmutzt ist. Dadurch könnten die Anschlüsse des Akkuladegeräts korrodieren oder das Ladegerät beschädigt werden. Das Ladegerät ist nicht wasserdicht. VORSICHT: NICHT das Ladegerät und Netzteil dem Regen, Schnee oder irgendwelche Flüssigkeiten aussetzen. VORSICHT: NICHT zulassen, dass Metall, Drähte und so weiter irgendwelche internen Teile des Ladegeräts berühren. VORSICHT: NICHT das Ladegerät oder Netzteil verwenden, wenn es von Gegenständen bedeckt ist, die die Wärmeableitung behindern. VORSICHT: NICHT den Akkupack außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs laden: 15 ˚C ~ 40 ˚C. Andernfalls verlängert sich die Ladezeit, aber der Akku wird nicht vollständig aufgeladen. Beim Laden wird der Ladevorgang automatisch gestoppt, wenn die Temperatur zu einem Zeitpunkt außerhalb des angegebenen Bereichs ist. HINWEIS: Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Zustand des Akkupacks, während er geladen wird. Wenn der Zustand ungewöhnlich ist, dürfen Sie den Akkupack nicht mehr benutzen. HINWEIS: Platzieren Sie das Ladegerät immer an einem sicheren Ort, um versehentliche Bedienung durch Unbefugte zu vermeiden. HINWEIS: Halten Sie das Ladegerät von Fernsehern oder Radios fern, um Störungen zu vermeiden. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und Ladegerät immer sauber sind. Andernfalls werden die Akkupacks möglicherweise nicht richtig geladen. HINWEIS: Wenn das Ladegerät nicht in Gebrauch ist, trennen Sie das Netzteil von der Steckdose. Das Netzteil verbraucht Strom, während es an die Steckdose angeschlossen ist. HINWEIS: Wenn Ihre Akkupacks auch nach dem vollständigen Aufladen keine Ladung zu haben scheinen, entladen Sie sie vollständig und laden Sie sie dann wieder vollständig auf. Wenn sie immer noch keine (oder nur sehr wenig) Ladung haben, sind neue Akkupacks zu erwerben. ÜBER CE Versionen von BC-247, die das „CE"Symbol am Produkt aufweisen, erfüllen die wesentlichen Anforderungen der 2014/30/EURichtlinie für elektromagnetische Kompatibilität und die 2001/95/EG-Richtlinie für allgemeine Produktsicherheit. ENTSORGUNG Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt, den zugehörigen Unterlagen oder der Verpackung weist darauf hin, dass alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien und Akkumulatoren (wiederaufladbare Batterien) am Ende ihrer Lebensdauer bei einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den bei Ihnen geltenden Bestimmungen. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Netzadapter Gleichstrom-Adapterkabel (Ca. 30 cm) Gleichstromkabel mit Hupen- und Zündkabel (Ca. 3 m) Schrauben (A0 4×20 mm) Gummiband Unterlegscheiben (M4) Federscheiben (M4) HINWEIS: Je nach der Ladegerätversion sind einige Zubehörteile u. U. nicht im Lieferumfang enthalten oder anders geformt. TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 93 (B) × 203 (H) × 74,5 (T) mm, (ohne vorstehende Teile) Gewicht: Ca. 310 g Ladetemperaturbereich: 15 °C ~ 40 °C Stromversorgungsanforderungen: 9 ~ 32 V Gleichstrom oder das angegebene Netzteil ESPAÑOL PRECAUCIONES RR¡PELIGRO! NUNCA cargue baterías recargables de iones de litio diferentes de las baterías Icom. Nunca cargue o use adaptadores de cargador ni pilas alcalinas, pilas secas o baterías fabricados por terceros o falsos. De lo contrario, puede ocurrir un incendio o una explosión. RR¡PELIGRO! NUNCA coloque baterías cerca del fuego. El fuego o el calor podrían causar que se rompan o exploten. Deseche las baterías usadas en conformidad con las normativas locales. RR¡ADVERTENCIA! NUNCA cargue el transceptor durante una tormenta eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica, provocar un incendio o dañar el transceptor. Desconecte siempre el adaptador de alimentación antes de una tormenta. RR¡ADVERTENCIA! NUNCA modifique el cargador ni el adaptador de corriente. Podría causar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. RR¡ADVERTENCIA! NUNCA utilice baterías deterioradas. Podrían provocar un incendio. PRECAUCIÓN: NO invierta la polaridad del cable de alimentación de CC. Podría dañar el cargador. PRECAUCIÓN: NO introduzca el transceptor con la batería en el cargador si está mojada o sucia. Podría corroer los terminales del cargador de la batería o dañar el cargador. El cargador no es resistente al agua. PRECAUCIÓN: NO exponga el cargador y el adaptador de corriente a la lluvia, la nieve o a cualquier líquido. PRECAUCIÓN: NO permita que el metal, el cable, etc., toquen las partes internas del cargador. PRECAUCIÓN: NO use el cargador o el adaptador de corriente cuando esté cubierto por objetos que impidan la dispersión del calor. PRECAUCIÓN: NO cargue la batería fuera del intervalo de temperatura especificado 15 °C-40 °C. De lo contrario, el tiempo de carga aumentará, pero la batería no se cargará completamente. Durante la carga, en el momento en el que la temperatura se salga del intervalo especificado, la carga se detendrá automáticamente. NOTA: Compruebe regularmente el estado de la batería durante la carga. Si se produce cualquier circunstancia anómala, cese el uso de la batería. NOTA: Coloque siempre el cargador en un lugar para evitar su manipulación por parte de personas sin autorización. NOTA: Mantenga el cargador alejado de televisores o radios para evitar interferencias. NOTA: Asegúrese de que los contactos de la batería y el cargador estén siempre limpios. De lo contrario, es posible que las baterías no se carguen correctamente. NOTA: Cuando el cargador no esté en uso, desconecte el adaptador de corriente de la toma de CA. El adaptador de corriente consume energía cuando está conectado a una toma de CA. NOTA: Si sus baterías parecen no tener carga aunque se hayan cargado del todo, descárguelas completamente y, a continuación, vuélvalas a cargar por completo. Si siguen sin mantener la carga (o muy poca), deberá comprar baterías nuevas. ACERCA DE CE Las versiones de BC-247 que tienen el símbolo "CE" en el producto cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética y de la Directiva 2001/95/CE para la seguridad general de los productos. DESECHO El símbolo de reciclaje tachado en el producto, documentación o embalaje le recuerda que en la Unión Europea, todos los productos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores (baterías recargables) deben llevarse a puntos de recogida concretos al final de su vida útil. No deseche estos productos con la basura doméstica no clasificada. Deséchelos de acuerdo con las normativas y leyes locales aplicables. ACCESORIOS SUMINISTRADOS Adaptador de alimentación Cable adaptador de CC (30 cm, aproximadamente) Cable de CC incluidos el cable de la sirena y el cable de encendido (3 m, aproximadamente) Tornillos (A0 4 × 20 mm) Banda elástica Arandelas planas (M4) Arandelas elásticas (M4) NOTA: Es posible que no se incluyan algunos accesorios o que la forma sea distinta en función de la versión del cargador. ESPECIFICACIONES Dimensiones: Peso: Intervalo de temperaturas de carga: Requisitos para la fuente de alimentación: 93 (an.) × 203 (al.) × 74,5 (pr.) mm, (salientes no incluidos) Aproximadamente 310 g 15 °C-40 °C 9-32 V CC o el adaptador de corriente especificado FRANÇAIS PRÉCAUTIONS RRDANGER ! NE JAMAIS charger des batteries rechargeables Li-ion autres que Icom. Ne jamais charger ou utiliser des piles alcalines, des piles sèches, des blocsbatteries de tierces parties ou des blocs-batteries ou des adaptateurs chargeurs contrefaits. Sinon, un incendie et/ ou une explosion pourrait se produire. RRDANGER ! NE JAMAIS placer des blocs-batteries près d'un feu. La chaleur ou des flammes peuvent provoquer un éclatement ou une explosion. Mettre au rebut les blocsbatteries usagés conformément à la réglementation locale. RRAVERTISSEMENT ! NE JAMAIS charger l'émetteur-récepteur durant un orage. Cela risquerait de provoquer un choc électrique, un incendie ou d'endommager l'émetteur-récepteur. Toujours débrancher l'adaptateur d'alimentation avant une tempête. RRAVERTISSEMENT ! NE JAMAIS modifier le chargeur et/ou l'adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. RRAVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser des blocsbatteries détériorés. Ils pourraient provoquer un incendie. ATTENTION : NE PAS inverser la polarité du câble d'alimentation CC. Cela pourrait endommager le chargeur. ATTENTION : NE PAS insérer l'émetteur-récepteur avec le bloc-batterie dans le chargeur s'il est mouillé ou sale. Ceci peut corroder les bornes du chargeur de la batterie ou endommager le chargeur. Le chargeur n'est pas étanche. ATTENTION : NE PAS exposer le chargeur et l'adaptateur secteur à la pluie, à la neige ou à tout autre liquide. ATTENTION : NE PAS laisser le métal, les fils, etc. toucher les pièces internes du chargeur. ATTENTION : NE PAS utiliser le chargeur ou l'adaptateur secteur lorsqu'il est recouvert par des objets empêchant la dispersion de la chaleur. ATTENTION : NE PAS charger le bloc-batterie en dehors de la plage de température indiquée 15 ˚C ~ 40 ˚C. Dans le cas contraire, le temps de charge sera plus long, mais la batterie n'atteindra pas une charge complète. Pendant la charge, une fois que la température est hors de la plage spécifiée, la charge s'arrête automatiquement. REMARQUE : Surveillez de temps en temps l'état du blocbatterie pendant la charge. Si une anomalie se produit, cessez d'utiliser le bloc-batterie. REMARQUE : Placez toujours le chargeur dans un endroit sûr pour éviter qu'une personne non autorisée ne l'utilise par inadvertance. REMARQUE : Gardez le chargeur à l'écart des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. REMARQUE : Assurez-vous que les contacts de la batterie et du chargeur sont toujours propres. Sinon, les blocsbatteries risquent de ne pas être chargés correctement. REMARQUE : Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez l'adaptateur secteur d'une prise secteur. L'adaptateur d'alimentation consomme de l'énergie lorsqu'il est branché à la prise secteur. REMARQUE : Si vos blocs-batteries semblent n'avoir aucune capacité même après une charge complète, déchargez-les complètement, puis rechargez-les à nouveau complètement. S'ils ne gardent toujours pas de charge (ou très peu), vous devez acheter un nouveau bloc-batterie. INFORMATIONS CE Les versions des BC-247 qui portent le symbole « CE » sur le produit sont conformes aux exigences essentielles de la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30 /UE et de la directive Sécurité Générale des Produits 2001/95/CE. MISE AU REBUT Le pictogramme poubelle barrée sur notre produit, notre documentation ou nos emballages vous rappelle qu'au sein de l'Union européenne, tous les produits électriques et électroniques, batteries et accumulateurs (batteries rechargeables) doivent être mises au rebut dans les centres de collecte indiqués à la fin de leur période de vie. Vous ne devez pas mettre au rebut ces produits avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent être mis au rebut dans le respect de la réglementation en vigueur dans votre secteur. ACCESSOIRES FOURNIS Adaptateur électrique Câble adaptateur CC (Environ 30 cm) Câble CC avec câble d'avertisseur sonore et câble d'allumage (Environ 3 m) Vis (A0 4 × 20 mm) Élastique Rondelles plates (M4) Rondelles à ressort (M4) REMARQUE : Certains accessoires ne sont pas fournis, ou ont une apparence différente, selon la version du chargeur. SPÉCIFICATIONS Dimensions : Poids : Plage de température de charge : 93 (L) × 203 (H) × 74,5 (P) mm, (Protubérances non incluses) Environ 310 g 15 ˚C ~ 40 °C Exigences d'alimentation électrique : 9 ~ 32 V CC ou l'adaptateur secteur spécifié ITALIANO PRECAUZIONI RRPERICOLO! MAI caricare batterie ricaricabili agli ioni di litio non Icom. Non caricare o utilizzare mai batterie alcaline, a secco, di terze parti o contraffatte oppure adattatori per caricabatteria. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi e/o esplosioni. RRPERICOLO! MAI posizionare i pacchi batterie vicino al fuoco. Fuoco o calore possono causarne la rottura o l'esplosione. Smaltire i pacchi batterie usati in conformità con le norme locali. RRAVVERTENZA! MAI caricare il ricetrasmettitore durante un temporale. Facendolo si rischierebbe di causare scosse elettriche, incendi o danni al ricetrasmettitore. Scollegare sempre l'adattatore di alimentazione prima di un temporale. RRAVVERTENZA! MAI modificare il caricabatteria e/o l'adattatore di alimentazione. Ciò potrebbe causare un rischio di incendio o scosse elettriche. RRAVVERTENZA! MAI utilizzare pacchi batterie deteriorati. Potrebbero causare un incendio. ATTENZIONE: NON invertire la polarità del cavo di alimentazione CC. Ciò potrebbe danneggiare il caricatore. ATTENZIONE: NON inserire il ricetrasmettitore con il pacco batterie nel caricabatteria se è bagnato o sporco. Questo potrebbe corrodere i terminali del caricabatteria o danneggiarlo. Il caricabatteria non è impermeabile. ATTENZIONE: NON esporre il caricabatteria e l'adattatore di alimentazione a pioggia, neve o liquidi. ATTENZIONE: NON lasciare che metallo, fili metallici e così via tocchino le parti interne del caricabatteria. ATTENZIONE: NON utilizzare il caricabatteria o l'adattatore di alimentazione quando sono coperti da oggetti che impediscono la dispersione del calore. ATTENZIONE: NON caricare il pacco batterie al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato di 15 ˚C ~ 40 ˚C. In caso contrario, il tempo di ricarica sarà più lungo, ma la batteria non raggiungerà una carica completa. Durante la ricarica, nel punto in cui la temperatura va al di fuori dell'intervallo specificato, la ricarica si arresta automaticamente. NOTA: Osservare di tanto in tanto la condizione del pacco batterie durante la carica. Se si verifica una qualsiasi condizione anomala, interrompere l'utilizzo del pacco batterie. NOTA: Porre sempre il caricabatteria in un luogo sicuro per evitarne l'utilizzo involontario da parte di persone non autorizzate. NOTA: Tenere il caricabatteria lontano da televisori o radio per evitare interferenze. NOTA: Assicurarsi che i contatti della batteria e del caricabatteria siano sempre puliti. In caso contrario, i pacchi batterie potrebbero non essere caricati correttamente. NOTA: Quando il caricabatteria non è in uso, scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa CA. L'adattatore di alimentazione consuma energia quando è collegato alla presa CA. NOTA: Se i pacchi batterie sembrano non avere capacità anche dopo essere stati completamente caricati, scaricarli completamente, quindi ricaricarli di nuovo completamente. Se ancora non mantengono una carica (o ne mantengono poca), è necessario acquistare un nuovo pacco batterie. INFORMAZIONI SU CE Le versioni del BC-247 che hanno il simbolo "CE" sul prodotto sono conformi ai requisiti essenziali della direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE e la direttiva per la sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE. SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, sulle pubblicazioni o sull'imballaggio ricorda che nell'Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori (batterie ricaricabili) devono essere portati in punti raccolta stabiliti alla fine della durata in servizio. Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati. Smaltirli in base alle leggi vigenti nella propria area. ACCESSORI IN DOTAZIONE Adattatore di alimentazione Cavo adattatore CC (circa 30 cm) Cavo CC compreso cavo avvisatore acustico e cavo di accensione (circa 3 m) Viti (A0 4×20 mm) Fascetta elastica Rondelle piane (M4) Rondelle elastiche (M4) NOTA: Alcuni accessori non sono in dotazione, oppure la forma è diversa, a seconda della versione del caricatore. SPECIFICHE Dimensioni: 93 (L) × 203 (A) × 74,5 (P) mm (sporgenze non incluse) Peso: circa 310 g Intervallo di temperatura di carica: 15 ˚C ~ 40 ˚C Requisiti di alimentazione: 9 ~ 32 V CC o l'adattatore di alimentazione specificato

  • 1
  • 2

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Unterlegscheiben
(M4)
Schrauben
(A0 4×20 mm)
Netzadapter
Gleichstrom-Adapterkabel
(Ca. 30 cm)
Gummiband
Federscheiben
(M4)
Gleichstromkabel
mit Hupen- und Zündkabel
(Ca. 3 m)
HINWEIS:
Je nach der Ladegerätversion sind einige
Zubehörteile u. U. nicht im Lieferumfang enthalten oder
anders geformt.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen:
93 (B) × 203 (H) × 74,5
(T) mm,
(ohne vorstehende
Teile)
Gewicht:
Ca. 310 g
Ladetemperaturbereich:
15 °C ~ 40 °C
Stromversorgungsanforderungen:
9 ~ 32 V Gleichstrom
oder das angegebene
Netzteil
ÜBER CE
Versionen von BC-247, die das „CE“-
Symbol am Produkt aufweisen, erfüllen
die wesentlichen Anforderungen
der 2014/30/EURichtlinie für
elektromagnetische Kompatibilität und
die 2001/95/EG-Richtlinie für allgemeine
Produktsicherheit.
ENTSORGUNG
Das Symbol einer durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt,
den zugehörigen Unterlagen oder der
Verpackung weist darauf hin, dass
alle elektrischen und elektronischen
Produkte, Batterien und Akkumulatoren
(wiederaufladbare Batterien) am Ende
ihrer Lebensdauer bei einer offiziellen
Sammelstelle abgegeben werden müssen.
Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten
Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den bei Ihnen
geltenden Bestimmungen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
R
GEFAHR! NIEMALS
nicht von Icom stammende
Lithium-Ionen-Akkus aufladen. Laden oder verwenden
Sie niemals Alkali-Akkus, Trockenzellen, Fremd- oder
gefälschte Akkupacks oder Ladeadapter. Andernfalls kann
es zu einem Brand und/oder einer Explosion kommen.
R
GEFAHR! NIEMALS
Akkupacks in der Nähe eines
Feuers ablegen. Feuer oder Wärme können dazu
führen, dass sie bersten oder explodieren. Entsorgen Sie
gebrauchte Akkupacks gemäß den örtlichen Vorschriften.
R
WARNUNG! NIEMALS
den Transceiver während eines
Gewitters laden. Dabei besteht die Gefahr von elektrischem
Schlag, Brand oder Beschädigung des Transceivers. Immer
das Netzteil vor einem Gewitter abtrennen.
R
WARNUNG! NIEMALS
das Ladegerät und/oder das
Netzteil modifizieren. Dies kann zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen.
R
WARNUNG! NIEMALS
defekte Akkupacks benutzen.
Sie könnten einen Brand verursachen.
VORSICHT: NICHT
die Polarität des Gleichstrom-
Versorgungskabels umkehren. Dadurch kann das
Ladegerät beschädigt werden.
VORSICHT: NICHT
den Transceiver mit dem Akkupack in
das Ladegerät einsetzen, wenn er nass oder verschmutzt
ist. Dadurch könnten die Anschlüsse des Akkuladegeräts
korrodieren oder das Ladegerät beschädigt werden. Das
Ladegerät ist nicht wasserdicht.
VORSICHT: NICHT
das Ladegerät und Netzteil dem Regen,
Schnee oder irgendwelche Flüssigkeiten aussetzen.
VORSICHT: NICHT
zulassen, dass Metall, Drähte und so
weiter irgendwelche internen Teile des Ladegeräts berühren.
VORSICHT: NICHT
das Ladegerät oder Netzteil
verwenden, wenn es von Gegenständen bedeckt ist, die die
Wärmeableitung behindern.
VORSICHT: NICHT
den Akkupack außerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs laden: 15 ˚C ~ 40 ˚C.
Andernfalls verlängert sich die Ladezeit, aber der Akku
wird nicht vollständig aufgeladen. Beim Laden wird der
Ladevorgang automatisch gestoppt, wenn die Temperatur zu
einem Zeitpunkt außerhalb des angegebenen Bereichs ist.
HINWEIS:
Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Zustand
des Akkupacks, während er geladen wird. Wenn der
Zustand ungewöhnlich ist, dürfen Sie den Akkupack nicht
mehr benutzen.
HINWEIS:
Platzieren Sie das Ladegerät immer an
einem sicheren Ort, um versehentliche Bedienung durch
Unbefugte zu vermeiden.
HINWEIS:
Halten Sie das Ladegerät von Fernsehern oder
Radios fern, um Störungen zu vermeiden.
HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku
und Ladegerät immer sauber sind. Andernfalls werden die
Akkupacks möglicherweise nicht richtig geladen.
HINWEIS:
Wenn das Ladegerät nicht in Gebrauch ist, trennen
Sie das Netzteil von der Steckdose. Das Netzteil verbraucht
Strom, während es an die Steckdose angeschlossen ist.
HINWEIS:
Wenn Ihre Akkupacks auch nach dem
vollständigen Aufladen keine Ladung zu haben scheinen,
entladen Sie sie vollständig und laden Sie sie dann wieder
vollständig auf. Wenn sie immer noch keine (oder nur sehr
wenig) Ladung haben, sind neue Akkupacks zu erwerben.
DEUTSCH
PRECAUCIONES
R
¡PELIGRO! NUNCA
cargue baterías recargables de
iones de litio diferentes de las baterías Icom. Nunca
cargue o use adaptadores de cargador ni pilas alcalinas,
pilas secas o baterías fabricados por terceros o falsos. De
lo contrario, puede ocurrir un incendio o una explosión.
R
¡PELIGRO! NUNCA
coloque baterías cerca del fuego.
El fuego o el calor podrían causar que se rompan o
exploten. Deseche las baterías usadas en conformidad
con las normativas locales.
R
¡ADVERTENCIA! NUNCA
cargue el transceptor
durante una tormenta eléctrica. Podría sufrir una descarga
eléctrica, provocar un incendio o dañar el transceptor.
Desconecte siempre el adaptador de alimentación antes
de una tormenta.
R
¡ADVERTENCIA! NUNCA
modifique el cargador ni el
adaptador de corriente. Podría causar un incendio o sufrir
una descarga eléctrica.
R
¡ADVERTENCIA! NUNCA
utilice baterías deterioradas.
Podrían provocar un incendio.
PRECAUCIÓN: NO
invierta la polaridad del cable de
alimentación de CC. Podría dañar el cargador.
PRECAUCIÓN: NO
introduzca el transceptor con la
batería en el cargador si está mojada o sucia. Podría
corroer los terminales del cargador de la batería o dañar el
cargador. El cargador no es resistente al agua.
PRECAUCIÓN: NO
exponga el cargador y el adaptador
de corriente a la lluvia, la nieve o a cualquier líquido.
PRECAUCIÓN: NO
permita que el metal, el cable, etc.,
toquen las partes internas del cargador.
PRECAUCIÓN: NO
use el cargador o el adaptador de
corriente cuando esté cubierto por objetos que impidan la
dispersión del calor.
PRECAUCIÓN: NO
cargue la batería fuera del intervalo de
temperatura especificado 15 °C-40 °C.
De lo contrario, el
tiempo de carga aumentará, pero la batería no se cargará
completamente. Durante la carga, en el momento en el
que la temperatura se salga del intervalo especificado, la
carga se detendrá automáticamente.
NOTA:
Compruebe regularmente el estado de la batería
durante la carga. Si se produce cualquier circunstancia
anómala, cese el uso de la batería.
NOTA:
Coloque siempre el cargador en un lugar para
evitar su manipulación por parte de personas sin
autorización.
NOTA:
Mantenga el cargador alejado de televisores o
radios para evitar interferencias.
NOTA:
Asegúrese de que los contactos de la batería y el
cargador estén siempre limpios. De lo contrario, es posible
que las baterías no se carguen correctamente.
NOTA:
Cuando el cargador no esté en uso, desconecte el
adaptador de corriente de la toma de CA. El adaptador de
corriente consume energía cuando está conectado a una
toma de CA.
NOTA:
Si sus baterías parecen no tener carga aunque se
hayan cargado del todo, descárguelas completamente y, a
continuación, vuélvalas a cargar por completo. Si siguen sin
mantener la carga (o muy poca), deberá comprar baterías
nuevas.
ESPAÑOL
ACERCA DE CE
Las versiones de BC-247 que tienen el
símbolo “CE” en el producto cumplen
con los requisitos esenciales de la
Directiva 2014/30/UE de compatibilidad
electromagnética y de la Directiva
2001/95/CE para la seguridad general de
los productos.
DESECHO
El símbolo de reciclaje tachado en el
producto, documentación o embalaje le
recuerda que en la Unión Europea, todos
los productos eléctricos y electrónicos,
baterías y acumuladores (baterías
recargables) deben llevarse a puntos de
recogida concretos al final de su vida útil.
No deseche estos productos con la basura
doméstica no clasificada. Deséchelos de
acuerdo con las normativas y leyes locales
aplicables.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Arandelas
planas (M4)
Tornillos
(A0 4 × 20 mm)
Adaptador de
alimentación
Cable adaptador de CC
(30 cm, aproximadamente)
Banda elástica
Arandelas
elásticas (M4)
Cable de CC
incluidos el cable de la sirena y el cable de
encendido
(3 m, aproximadamente)
NOTA:
Es posible que no se incluyan algunos accesorios
o que la forma sea distinta en función de la versión del
cargador.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
93 (an.) × 203 (al.) × 74,5 (pr.) mm,
(salientes no incluidos)
Peso:
Aproximadamente 310 g
Intervalo de
temperaturas de
carga:
15 °C-40 °C
Requisitos para
la fuente de
alimentación:
9-32 V CC o el adaptador de
corriente especificado
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS
R
DANGER ! NE JAMAIS
charger des batteries
rechargeables Li-ion autres que Icom. Ne jamais charger
ou utiliser des piles alcalines, des piles sèches, des blocs-
batteries de tierces parties ou des blocs-batteries ou des
adaptateurs chargeurs contrefaits. Sinon, un incendie et/
ou une explosion pourrait se produire.
R
DANGER ! NE JAMAIS
placer des blocs-batteries près
d'un feu. La chaleur ou des flammes peuvent provoquer
un éclatement ou une explosion. Mettre au rebut les blocs-
batteries usagés conformément à la réglementation locale.
R
AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS
charger l'émetteur-récepteur
durant un orage. Cela risquerait de provoquer un choc électrique,
un incendie ou d'endommager l'émetteur-récepteur. Toujours
débrancher l'adaptateur d'alimentation avant une tempête.
R
AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS
modifier le chargeur
et/ou l'adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
R
AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS
utiliser des blocs-
batteries détériorés. Ils pourraient provoquer un incendie.
ATTENTION : NE PAS
inverser la polarité du câble
d'alimentation CC. Cela pourrait endommager le chargeur.
ATTENTION : NE PAS
insérer l’émetteur-récepteur avec
le bloc-batterie dans le chargeur s’il est mouillé ou sale.
Ceci peut corroder les bornes du chargeur de la batterie ou
endommager le chargeur. Le chargeur n'est pas étanche.
ATTENTION : NE PAS
exposer le chargeur et l'adaptateur
secteur à la pluie, à la neige ou à tout autre liquide.
ATTENTION : NE PAS
laisser le métal, les fils, etc.
toucher les pièces internes du chargeur.
ATTENTION : NE PAS
utiliser le chargeur ou l'adaptateur
secteur lorsqu'il est recouvert par des objets empêchant la
dispersion de la chaleur.
ATTENTION : NE PAS
charger le bloc-batterie en dehors
de la plage de température indiquée 15 ˚C ~ 40 ˚C.
Dans
le cas contraire, le temps de charge sera plus long, mais
la batterie n'atteindra pas une charge complète. Pendant
la charge, une fois que la température est hors de la plage
spécifiée, la charge s'arrête automatiquement.
REMARQUE :
Surveillez de temps en temps l'état du bloc-
batterie pendant la charge. Si une anomalie se produit,
cessez d'utiliser le bloc-batterie.
REMARQUE :
Placez toujours le chargeur dans un endroit
sûr pour éviter qu'une personne non autorisée ne l'utilise
par inadvertance.
REMARQUE :
Gardez le chargeur à l'écart des téléviseurs
et des radios pour éviter les interférences.
REMARQUE :
Assurez-vous que les contacts de la batterie
et du chargeur sont toujours propres. Sinon, les blocs-
batteries risquent de ne pas être chargés correctement.
REMARQUE :
Lorsque le chargeur n’est pas utilisé,
débranchez l’adaptateur secteur d’une prise secteur.
L'adaptateur d'alimentation consomme de l'énergie
lorsqu'il est branché à la prise secteur.
REMARQUE :
Si vos blocs-batteries semblent n'avoir
aucune capacité même après une charge complète,
déchargez-les complètement, puis rechargez-les à nouveau
complètement. S'ils ne gardent toujours pas de charge (ou
très peu), vous devez acheter un nouveau bloc-batterie.
INFORMATIONS CE
Les versions des BC-247 qui portent
le symbole « CE » sur le produit sont
conformes aux exigences essentielles de la
directive Compatibilité électromagnétique
2014/30 /UE et de la directive Sécurité
Générale des Produits 2001/95/CE.
MISE AU REBUT
Le pictogramme poubelle barrée sur
notre produit, notre documentation ou
nos emballages vous rappelle qu’au sein
de l’Union européenne, tous les produits
électriques et électroniques, batteries et
accumulateurs (batteries rechargeables)
doivent être mises au rebut dans les
centres de collecte indiqués à la fin de
leur période de vie. Vous ne devez pas
mettre au rebut ces produits avec les déchets municipaux
non triés. Ils doivent être mis au rebut dans le respect de la
réglementation en vigueur dans votre secteur.
ACCESSOIRES FOURNIS
Rondelles
plates (M4)
Vis
(A0 4 × 20 mm)
Adaptateur électrique
Câble adaptateur CC
(Environ 30 cm)
Élastique
Rondelles à
ressort (M4)
Câble CC
avec câble d'avertisseur sonore et câble
d'allumage (Environ 3 m)
REMARQUE :
Certains accessoires ne sont pas fournis,
ou ont une apparence différente, selon la version du
chargeur.
SPÉCIFICATIONS
Dimensions :
93 (L) × 203 (H) × 74,5 (P) mm,
(Protubérances non incluses)
Poids :
Environ 310 g
Plage de température
de charge :
15 ˚C ~ 40 °C
Exigences d'alimentation
électrique :
9 ~ 32 V CC ou l'adaptateur
secteur spécifié
ITALIANO
PRECAUZIONI
R
PERICOLO! MAI
caricare batterie ricaricabili agli ioni
di litio non Icom. Non caricare o utilizzare mai batterie
alcaline, a secco, di terze parti o contraffatte oppure
adattatori per caricabatteria. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi e/o esplosioni.
R
PERICOLO! MAI
posizionare i pacchi batterie vicino
al fuoco. Fuoco o calore possono causarne la rottura o
l’esplosione. Smaltire i pacchi batterie usati in conformità
con le norme locali.
R
AVVERTENZA! MAI
caricare il ricetrasmettitore durante
un temporale. Facendolo si rischierebbe di causare
scosse elettriche, incendi o danni al ricetrasmettitore.
Scollegare sempre l’adattatore di alimentazione prima di
un temporale.
R
AVVERTENZA! MAI
modificare il caricabatteria e/o
l’adattatore di alimentazione. Ciò potrebbe causare un
rischio di incendio o scosse elettriche.
R
AVVERTENZA! MAI
utilizzare pacchi batterie
deteriorati. Potrebbero causare un incendio.
ATTENZIONE: NON
invertire la polarità del cavo di
alimentazione CC. Ciò potrebbe danneggiare il caricatore.
ATTENZIONE: NON
inserire il ricetrasmettitore con il
pacco batterie nel caricabatteria se è bagnato o sporco.
Questo potrebbe corrodere i terminali del caricabatteria o
danneggiarlo. Il caricabatteria non è impermeabile.
ATTENZIONE: NON
esporre il caricabatteria e l’adattatore
di alimentazione a pioggia, neve o liquidi.
ATTENZIONE: NON
lasciare che metallo, fili metallici e
così via tocchino le parti interne del caricabatteria.
ATTENZIONE: NON
utilizzare il caricabatteria o l’adattatore
di alimentazione quando sono coperti da oggetti che
impediscono la dispersione del calore.
ATTENZIONE: NON
caricare il pacco batterie al di fuori
dell’intervallo di temperatura specificato di 15 ˚C ~ 40 ˚C. In
caso contrario, il tempo di ricarica sarà più lungo, ma la batteria
non raggiungerà una carica completa. Durante la ricarica,
nel punto in cui la temperatura va al di fuori dell’intervallo
specificato, la ricarica si arresta automaticamente.
NOTA:
Osservare di tanto in tanto la condizione del pacco
batterie durante la carica. Se si verifica una qualsiasi
condizione anomala, interrompere l’utilizzo del pacco
batterie.
NOTA:
Porre sempre il caricabatteria in un luogo sicuro
per evitarne l’utilizzo involontario da parte di persone non
autorizzate.
NOTA:
Tenere il caricabatteria lontano da televisori o radio
per evitare interferenze.
NOTA:
Assicurarsi che i contatti della batteria e del
caricabatteria siano sempre puliti. In caso contrario, i pacchi
batterie potrebbero non essere caricati correttamente.
NOTA:
Quando il caricabatteria non è in uso, scollegare
l’adattatore di alimentazione dalla presa CA. L’adattatore
di alimentazione consuma energia quando è collegato alla
presa CA.
NOTA:
Se i pacchi batterie sembrano non avere capacità
anche dopo essere stati completamente caricati, scaricarli
completamente, quindi ricaricarli di nuovo completamente.
Se ancora non mantengono una carica (o ne mantengono
poca), è necessario acquistare un nuovo pacco batterie.
INFORMAZIONI SU CE
Le versioni del BC-247 che hanno il
simbolo “CE” sul prodotto sono conformi
ai requisiti essenziali della direttiva per la
compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE
e la direttiva per la sicurezza generale dei
prodotti 2001/95/CE.
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sul prodotto, sulle pubblicazioni o
sull’imballaggio ricorda che nell’Unione
Europea tutti i prodotti elettrici ed
elettronici, le batterie e gli accumulatori
(batterie ricaricabili) devono essere portati
in punti raccolta stabiliti alla fine della
durata in servizio. Non smaltire questi
prodotti come rifiuti urbani indifferenziati.
Smaltirli in base alle leggi vigenti nella
propria area.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Rondelle
piane (M4)
Viti
(A0 4×20 mm)
Adattatore di
alimentazione
Cavo adattatore CC
(circa 30 cm)
Fascetta elastica
Rondelle
elastiche (M4)
Cavo CC
compreso cavo avvisatore acustico e
cavo di accensione (circa 3 m)
NOTA:
Alcuni accessori non sono in dotazione, oppure la
forma è diversa, a seconda della versione del caricatore.
SPECIFICHE
Dimensioni:
93 (L) × 203 (A) × 74,5 (P) mm
(sporgenze non incluse)
Peso:
circa 310 g
Intervallo di
temperatura di carica:
15 ˚C ~ 40 ˚C
Requisiti di
alimentazione:
9 ~ 32 V CC o l’adattatore di
alimentazione specificato