Icom SAT100 Quick Reference eng/ger/esp/fra/ita/jpn - Page 1
Icom SAT100 Manual
![]() |
View all Icom SAT100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
SATELLITE PTT |SAT100 QUICK REFERENCE Please note the following tips when using satellite PTT transceivers. See the REFERENCE GUIDE FOR WEB on the Icom website for more details. Icom website - Support (English) https://www.icomjapan.com/support/ KURZANLEITUNG Bitte beachten Sie die folgenden Tipps, wenn Sie Satelliten-PTT-Empfänger verwenden. Weitere Informationen finden Sie im WEB-HANDBUCH auf der Icom-Website. REFERENCIA RÁPIDA Tenga en cuenta los siguientes consejos cuando utilice transceptores PTT vía satélite. Consulte la GUÍA DE REFERENCIA PARA WEB en el sitio web de Icom para obtener información detallada. RÉFÉRENCE RAPIDE Veuillez noter les conseils suivants lorsque vous utilisez des émetteurs-récepteurs PTT par satellite. Consultez le GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR LE WEB sur le site Web d'Icom pour plus de détails. GUIDA RAPIDA Tenere presente i seguenti suggerimenti quando si utilizzano i ricetrasmettitori satellitari PTT. Consultare la GUIDA DI RIFERIMENTO PER IL WEB sul sito web Icom per ulteriori dettagli. 4"5 Լه63-ɺ·ͨ 23 IUUQTXXXJDPNDPKQTVQQPSU ENGLISH ATTENTIONS: • Regardless of in the transceiver is receiving, transmitting, or in the standby mode, keep the antenna straight up and it pointing to the sky. • If the antenna is pointing sideways, or you hold the transceiver below your shoulders, the radio signal performance will deteriorate, and it unstable to connect. • Keep the transceiver at a minimum of 1.5 m (4.9 feet) away from other transceivers to avoid interference. 1.5 m 1. Operating environment Move away from buildings, and use the transceiver in an area with an open sky. • Extended your arm horizontally, and raise your thumb. • Turn your body around 360 degrees with your arms extended.Make sure that there are no obstacles such as buildings or trees at higher than about 8 degrees. 360° 8° 360° 2. Checking the signal strength Confirm the antenna icon is displayed, and the connection with a satellite is established. 3. Receiving Hold the transceiver with its antenna straight up and pointing to the sky. Do not push [PTT] while receiving signal. 4. Transmitting Hold down [PTT] until "TALKING" is displayed, and then speak at your normal voice level. 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan Sep. 2021 A7572W-8G-1 Printed in Japan © 2020-2021 Icom Inc. DEUTSCH ACHTUNG: • Unabhängig davon, ob der Empfänger empfängt, sendet oder sich im StandbyModus befindet, sollte die Antenne gerade aus- und gen Himmel gerichtet sein. • Wenn die Antenne zur Seite zeigt oder Sie den Empfänger unterhalb Ihrer Schultern halten, verschlechtert sich die Funksignalleistung und die Verbindung wird instabil. • Halten Sie den Empfänger mindestens 1,5 m (4.9 Fuß) von anderen Empfängern entfernt, um Interferenzen zu vermeiden. 1.5 m ESPAÑOL CONSIDERACIONES: • Independientemente de si el transceptor está recibiendo, transmitiendo o en el modo de espera, mantenga la antena recta y apuntando hacia el cielo. • Si la antena apunta hacia los lados, o si sostiene el transceptor por debajo de los hombros, el rendimiento de la señal de radio se deteriorará y será inestable para conectarse. • Mantenga el transceptor a una distancia mínima de 1,5 m (4,9 pies) de otros transceptores para evitar interferencias. 1.5 m 1. Betriebsumgebung Bewegen Sie sich von Gebäuden weg und verwenden Sie den Transceiver unter freiem Himmel. • Strecken Sie Ihren Arm horizontal aus und heben Sie den Daumen. • Drehen Sie Ihren Körper mit ausgestrecktem Arm um 360 Grad.Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse wie Gebäude oder Bäume in einem Winkel von über 8 Grad befinden. 360° 8° 360° 2. Prüfen Sie die Signal-Stärke Vergewissern Sie sich, dass das Antennensymbol angezeigt wird und die Verbindung zu einem Satelliten hergestellt ist. 3. Empfangen Halten Sie den Transceiver mit der Antenne gerade nach oben und in Richtung Himmel. Drücken Sie nicht [PTT] während das Signal empfangen wird. 4. Senden Halten Sie [PTT] „TALKING" bis „TALKING" angezeigt wird, und sprechen Sie dann in Ihrer normalen Sprachlautstärke. 1. Entorno de funcionamiento Aléjese de los edificios y use el transceptor en un área a cielo abierto. • Extienda el brazo horizontalmente y levante el pulgar. • Gire su cuerpo 360 grados con los brazos extendidos. Asegúrese de que no haya obstáculos como edificios o árboles que superen los 8 grados. 360° 8° 360° 2. Comprobación de la intensidad de la señal Confirme que se visualiza el icono de la antena y que se ha establecido la conexión con un satélite. 3. Recepción Sostenga el transceptor con su antena hacia arriba y apuntando hacia el cielo. No pulse [PTT] mientras recibe la señal. 4. Transmisión Mantenga pulsado [PTT] hasta que se visualice "TALKING" y, a continuación hable con su volumen de voz normal.
![](/manual_guide/products/icom-sat100-quick-reference-enggerespfraitajpn-fb30952/1.png)