InSinkErator Evolution Compact Owners Manual - Page 4
Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l'ancien broyeur.
View all InSinkErator Evolution Compact manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l'ancien broyeur. If you are replacing an 1 existing disposer, continue to Step 2. If there is no existing disposer, disconnect sink drain and skip to Step 10. Si tiene que reemplazar un triturador existente, continúe con el paso 2. Si no existe un triturador, desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 10. En cas de remplacement d'un broyeur existant, passer à l'étape 2. Dans le cas contraire, déconnecter le drain de l'évier et passer à l'étape 10. WARNING/ADVERTENCIA/ AVERTISSEMENT SHOCK HAZARD Turn off electric power at fuse box or circuit breaker. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte el suministro eléctrico desde la caja de fusibles o del interruptor de circuito. DANGER D'ÉLECTROCUTION Couper l'alimentation électrique au boîtier de fusibles ou de disjoncteurs. 2 Disconnect drain trap from waste discharge tube. Disconnect dishwasher if connected to the disposer./Desconecte la trampa de desagüe del tubo de descarga de desperdicios. Desconecte el lavavajillas si está conectado al triturador./ Déconnecter le robinet de vidange du tube de vidange. Déconnecter le lave-vaisselle s'il est connecté au broyeur. 3 ! WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 4 !* Falling Hazard Peligro de caída Danger de chute K 5 !* Support disposer, insert end of JamBuster™ Wrench (K) into right side of mounting lug, and turn. Disposer will fall free./Apoye el triturador, inserte el extremo de la Llave Jam-Buster™ (K) en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire. El triturador se liberará./Soutenir le broyeur, insérer l'extrémité de la Clé Jam-Buster™ (K) dans le côté droit de l'écrou de montage et tourner. Le broyeur chutera librement en place. * WARNING: SHOCK HAZARD With the electrical supply turned off, flip disposer over and remove electrical cover plate. Save cable connector if applicable./* ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, voltee el triturador y retire la placa de la cubierta eléctrica. Guarde el conector del cable si corresponde./* AVERTISSEMENT : DANGER D'ÉLECTROCUTION. Couper l'alimentation électrique puis renverser le broyeur et enlever la plaque électrique. Conserver le connecteur de câble s'il y a lieu. * WARNING: SHOCK HAZARD With the electrical supply turned off, disconnect the disposer wires from the electrical supply./* ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, desconecte los cables del triturador del suministro eléctrico./* AVERTISSEMENT : DANGER D'ÉLECTROCUTION. Couper l'alimentation électrique, puis déconnecter les fils du broyeur de l'alimentation électrique. Evolution Compact ® Compact Size Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte 4