Insignia NS-R2001 Quick Setup Guide (French) - Page 2

Mise en service du récepteur, Utilisation du récepteur

Page 2 highlights

Le produit réel peut être différent de celui illustré. NS-R2001_10-1257_QSG_V2_FR.eps 2 2/16/2011 5:03:56 PM Mise en service du récepteur 1 Choix d'un emplacement pour le récepteur • Installer le récepteur sur une surface plane et stable. • Positionner le récepteur afin qu'il soit directement dans la ligne de mire de la télécommande. • Ne pas exposer le récepteur à des températures extrêmes ou à l'humidité. • Éviter de placer le récepteur sur une surface chaude, telle qu'un autre appareil dégageant de la chaleur, pendant son fonctionnement. Vérifier que la ventilation pour le récepteur est suffisante. 2 Connexion des périphériques Connexion des antennes Antenne FM intérieure Antenne AM intérieure Connexion des haut-parleurs REMARQUE : Si une seule paire de haut-parleurs est utilisée, les connecter aux bornes SPEAKER A (Haut-parleur A). Pour connecter les haut-parleurs : • Connecter les câbles des haut-parleurs au récepteur. Veiller à connecter les haut-parleurs fermement et correctement, en respectant le canal (gauche et droit) et la polarité (+ et -). Si les connexions ne sont pas effectuées correctement, les haut-parleurs n'émettront aucun son. Si le son n'est pas naturel et manque de graves, la polarité du haut-parleur est inversée. Haut-parleur A Côté Côté droit gauche Côté Côté droit gauche Haut-parleur B Connexion d'un casque d'écoute • Brancher la fiche du casque d'écoute sur la prise de casque d'écoute à l'avant du récepteur. Pour connecter les antennes : 1 Connecter l'antenne FM au récepteur. 2 Connecter l'antenne cadre AM au récepteur. Connexion de composants audio Lecteur CD SORTIE LIGNE LECTURE Entrée enregistrement Magnétophone ENTRÉE LIGNE ENREGISTREMENT Sortie lecture Magnéto/enreg. vidéo Connexion d'un tourne-disque 3 Connexion de l'alimentation électrique • Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur c.a. Utilisation du récepteur 1 Appuyer sur la touche POWER (Marche/Arrêt) du récepteur pour le mettre en Mode attente. Le témoin ATTENTE s'allume en bleu. 2 Appuyer sur la touche POWER ON (Marche) de la télécommande ou ON/STANDBY (Marche/Attente) du récepteur pour mettre ce dernier en marche. OU Tourne-disque avec cartouche MM 3 Pour entendre le son à partir des haut-parleurs, appuyer sur SPEAKER A (Haut-parleur A) ou SPEAKER B (Haut-parleur B) de la télécommande pour activer les haut-parleurs correspondants. SPK A, SPK B ou SPK AB s'affiche sur l'écran et le son est émis par les haut-parleurs. - OU Pour entendre le son à partir du casque d'écoute, appuyer sur SPEAKER A (Haut-parleur A) ou SPEAKER B (Haut-parleur B) de la télécommande pour désactiver les haut-parleurs correspondants. Le témoin du haut-parleur correspondant s'éteint, H s'affiche sur l'écran et le son peut-être entendu dans le casque d'écoute. 4 Tourner le bouton de sélection de l'entrée (INPUT SELECTOR) ou appuyer sur la touche de la source d'entrée pour sélectionner la source souhaitée. 5 Mettre les appareils connectés au récepteur sous tension. 6 Tourner le bouton MASTER VOLUME (Volume principal) ou appuyer sur VOLUME / pour régler le volume sonore. - OU Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la télécommande pour désactiver le son. MUTE clignote sur l'affichage. Appuyer de nouveau sur MUTE pour réactiver le son. Pour toute information complémentaire sur l'utilisation du récepteur, voir le Guide de l'utilisateur. Article 15 de la FCC Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l'application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Avis ICES-003, classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie limitée d'un an Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 10-1257

  • 1
  • 2

Haut-parleur A
Haut-parleur B
Côté
droit
Côté
gauche
Côté
droit
Côté
gauche
Lecteur CD
Magnéto/enreg. vidéo
Magnétophone
ENTRÉE LIGNE
ENREGISTREMENT
Sortie lecture
Entrée enregistrement
Antenne AM
intérieure
Antenne FM
intérieure
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
FRANÇAIS 10-1257
Mise en service du récepteur
1 Choix d’un emplacement pour le récepteur
Installer le récepteur sur une surface plane et stable.
Positionner le récepteur afin qu’il soit directement dans la ligne de mire de la
télécommande.
Ne pas exposer le récepteur à des températures extrêmes ou à l’humidité.
Éviter de placer le récepteur sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil
dégageant de la chaleur, pendant son fonctionnement. Vérifier que la
ventilation pour le récepteur est suffisante.
2 Connexion des périphériques
Connexion des antennes
Pour connecter les antennes :
1
Connecter l’antenne FM au récepteur.
2
Connecter l’antenne cadre AM au récepteur.
Connexion de composants audio
Connexion d'un tourne-disque
Connexion des haut-parleurs
REMARQUE
:
Si une seule paire de haut-parleurs est
utilisée, les connecter aux bornes SPEAKER A
(Haut-parleur A).
Pour connecter les haut-parleurs :
• Connecter les câbles des haut-parleurs au
récepteur. Veiller à connecter les haut-parleurs
fermement et correctement, en respectant le
canal (gauche et droit) et la polarité (+ et -).
Si les connexions ne sont pas effectuées
correctement, les haut-parleurs n'émettront
aucun son.
Si le son n'est pas naturel et manque de
graves, la polarité du haut-parleur est inversée.
Connexion d'un casque d'écoute
Brancher la fiche du casque d’écoute sur la prise de casque d’écoute à l’avant
du récepteur.
3 Connexion de l'alimentation électrique
• Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a.
Utilisation du récepteur
1
Appuyer sur la touche
POWER
(Marche/Arrêt) du récepteur pour
le mettre en Mode attente. Le témoin
ATTENTE
s'allume en bleu.
2
Appuyer sur la touche
POWER ON
(Marche) de la télécommande
ou
ON/STANDBY
(Marche/Attente) du récepteur pour mettre ce
dernier en marche.
3
Pour entendre le son à partir des haut-parleurs, appuyer sur
SPEAKER A
(Haut-parleur A) ou
SPEAKER B
(Haut-parleur B) de la télécommande pour
activer les haut-parleurs correspondants.
SPK A
,
SPK B
ou
SPK AB
s’affiche
sur l’écran et le son est émis par les haut-parleurs.
- OU -
Pour entendre le son à partir du casque d'écoute, appuyer sur
SPEAKER A
(Haut-parleur A) ou
SPEAKER B
(Haut-parleur B) de la télécommande pour
désactiver les haut-parleurs correspondants. Le témoin du haut-parleur
correspondant s’éteint,
H
s’affiche sur l’écran et le son peut-être entendu dans
le casque d’écoute.
4
Tourner le bouton de sélection de l’entrée (
INPUT SELECTOR
) ou appuyer sur
la touche de la source d’entrée pour sélectionner la source souhaitée.
5
Mettre les appareils connectés au récepteur sous tension.
6
Tourner le bouton
MASTER VOLUME
(Volume principal) ou appuyer sur
VOLUME
/
pour régler le volume sonore.
- OU -
Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) de la télécommande pour désactiver le son.
MUTE clignote sur l'affichage. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour réactiver le
son.
Pour toute information complémentaire sur l’utilisation du récepteur, voir le
Guide de l’utilisateur
.
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément
approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul
le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Avis ICES-003, classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
Tourne-disque avec
cartouche MM
SORTIE LIGNE LECTURE
OU
© 2011 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
NS-R2001_10-1257_QSG_V2_FR.eps 2 2/16/2011 5:03:56 PM
NS-R2001_10-1257_QSG_V2_FR.eps
2
2/16/2011
5:03:56 PM