Intel STCK1A8LFC Quick Start Guide - Page 1
Intel STCK1A8LFC Manual
View all Intel STCK1A8LFC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Intel® Compute Stick Quick Start Guide 5 Connect Keyboard/Mouse via Wireless using a USB Dongle Optional 6 Connect a Flash Drive or a Cable to the USB 2.0 Port Optional Security 5V DC HDMI Power LED Micro SD 7 Connect a USB Hub to the USB 2.0 Port Optional USBUHSBubHub Security Security Cable Opening Abertura de cable de seguridad Ouverture du câble de sécurité Öffnung Sicherheitskabel Apertura del cavo di sicurezza Otwór na linkę zabezpieczającą Abertura do cabo de segurança USB 2.0 Port USB 2.0 端口 USB 2.0 USB 2.0 Puerto USB 2.0 Port USB 2.0 USB 2.0 Port Porta USB 2.0 USB 2.0 ポート USB 2.0 포트 Port USB 2.0 Porta USB 2.0 USB 2.0 5V DC Power Connector Conector de alimentación Connecteur d'alimentation Netzanschluss Connettore di alimentazione Złącze zasilania Conector de força Power Button Botón de encendido Bouton de mise sous tension Netzschalter Pulsante di alimentazione Przycisk zasilania Botão liga/desliga 1 Connect Directly to a Display or with the HDMI Extender Cable B OR A 2 Power A 3 Power Button 4 Connect Keyboard/Mouse via Bluetooth* Optional HDMI* HDMI Connector HDMI 接口 HDMI HDMI Conector HDMI Connecteur HDMI HDMI-Stecker Connettore HDMI HDMI HDMI 커넥터 Złącze HDMI Conector HDMI HDMI MICRO SD* Micro SD Memory Card Slot Micro SD Micro SD Micro SD Ranura de tarjeta de memoria Micro SD Logement de carte mémoire Micro SD Mikro-SD Speicherkartensteckplatz Slot per scheda di memoria Micro SD Micro SD SD Gniazdo karty pamięci Micro SD Slot de cartão de memória Micro SD Micro SD Power LED Power LED - blue LED de encendido - azul LED d'alimentation - bleue Netzstrom-LED - blau LED di alimentazione - blu 電源 LED LED - 파랑 Wskaźnik LED zasilania - niebieski LED de força - azul C B 8 Insert Micro SD Card Optional 9 Install a Security Loop Cable Optional Notes: 1. Keyboard, Mouse, USB dongle, USB flash drive, USB cable, Micro SD card and Security loop cable are not included. 2. The Intel® Compute Stick will power on automatically when power is applied. Power cable attached. Micro SD Card sizes supported from 8 GB to 128 GB. 注: 1 USB USB USB 缆线、 Micro SD 2 Compute Stick 8 GB 到 128 GB 的 Micro SD 卡。 1 USB USB USB Micro SD 2 Intel Micro SD 8 GB 到 128 GB。 1 USB USB, USB карта Micro SD 2. Intel® Compute Stick Micro SD: 8 - 128 ГБ. Notas: 1. Teclado, mouse, dongle USB, unidad USB flash, cable USB, tarjeta Micro SD y cable de lazo de seguridad no incluidos. 2. El Modulo informático Intel® se encenderá automáticamente al recibir corriente. Cable de alimentación incluido. Los tamaños de tarjetas Micro SD admitidos son de 8 GB a 128 GB. Remarques : 1. Le clavier, la souris, le dongle USB, le lecteur Flash USB, le câble USB, la carte Micro SD et le câble de sécurité ne sont pas inclus. 2. L'Intel® Compute Stick démarre automatiquement lorsqu'il est sous tension. Câble d'alimentation connecté. Cartes Micro SD prises en charge de 8 Go à 128 Go. Anmerkungen: 1. Tastatur, Maus, USB-Dongle, USB-Memorystick, USB-Kabel, Mikro-SD Karte und Sicherheits-Schlaufenkabel nicht im Lieferumfang enthalten. 2. Der Intel® Compute Stick schaltet sich bei Anschluss an den Strom automatisch ein. Netzkabel angeschlossen. Es werden Mikro-SD Kartengrößen von 8 GB bis 128 GB unterstützt. Note: 1. La tastiera, il mouse, l'adattatore USB, l'unità flash USB, il cavo USB, la scheda Micro SD e il cavo ad anello di sicurezza non sono inclusi. 2. L'Intel® Compute Stick si accende automaticamente quando viene collegato alla rete elettrica. Cavo di alimentazione collegato. Sono supportate schede Micro SD da 8 GB a 128 GB. 注: 1 USB USB USB Micro SD 2 Compute Stick Micro SD 8 GB から 128 GB 참고: 1 USB 동글, USB USB SD 카드 2. Intel® Compute Stick SD 8 GB ~ 128 GB입니다. Uwagi: 1. Klawiatura, mysz, klucz sprzętowy USB, dysk flash USB, kabel USB, karta Micro SD i linka zabezpieczająca nie wchodzą w skład zestawu. 2. Urządzenie Intel® Compute Stick włączy się automatyczne po doprowadzeniu zasilania. Podłączony kabel zasilania. Obsługiwane pojemności karty Micro SD: 8 GB - 128 GB. Notas: 1. Teclado, Mouse, dongle USB, unidade flash USB, cabo USB, cartão Micro SD e cabo de loop de segurança não estão incluídos. 2. O Intel® Compute Stick será ligado automaticamente quando a força for aplicada. Cabo de força acoplado. Tamanhos de cartão Micro SD aceitos, de 8 GB a 128 GB. USB USB 1 Micro SD USB Intel® Compute Stick 2 128 8 Micro SD Support Operating System Support Intel® Compute Stick has one of the following operating systems installed: • Windows* 8.1 with Bing, 32-bit (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64-bit (STCK1A8LFCR) Driver and BIOS Updates To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://downloadcenter.intel.com I英特尔® Compute Stick Windows* 8.1 with Bing, 32 位版(STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64 位版(STCK1A8LFCR) BIOS BIOS http://downloadcenter.intel.com Intel Windows* 8.1 with Bing,32 位元 (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS,64 位元 (STCK1A8LFCR) BIOS BIOS http://downloadcenter.intel.com Intel® Compute Stick Windows* 8.1 Bing, 32 STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64 STCK1A8LFCR BIOS BIOS http://downloadcenter.intel.com Betriebssystem-Support Intel® Compute Stick wird mit einem dieser Betriebssysteme geliefert: • Windows* 8.1 mit Bing, 32-Bit (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64-Bit (STCK1A8LFCR) Treiber- und BIOS-Aktualisierungen Gehen Sie zum Download der neuesten Treiber- und BIOS-Aktualisierungen zu http://downloadcenter.intel.com Sistema operativo supportato L'Intel® Compute Stick ha installato uno dei seguenti sistemi operativi: • Windows* 8.1 con Bing a 32 bit (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS a 64 bit (STCK1A8LFCR) Driver e aggiornamenti del BIOS Per scaricare i driver più recenti e gli aggiornamenti del BIOS, andare all'indirizzo: http://downloadcenter.intel.com Compute Stick • Windows* 8.1 with Bing、32 ビット(STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64 ビット (STCK1A8LFCR BIOS BIOS http://downloadcenter.intel.com Intel® Compute Stick Windows* 8.1(Bing 포함), 32비트(STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64비트(STCK1A8LFCR BIOS BIOS https://downloadcenter.intel.com/ko Intel® Compute Stick Windows* 8.1 with Bing, 32-bit (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64-bit (STCK1A8LFCR) • BIOS BIOS http://downloadcenter.intel.com Compatibilidad con sistemas operativos El módulo informático Intel® tiene instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows* 8.1 con Bing, 32 bits (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64 bits (STCK1A8LFCR) Actualizaciones de BIOS y controladores Para descargar las actualizaciones más recientes de BIOS y controladores, visite: http://downloadcenter.intel.com Obsługa systemów operacyjnych W urządzeniu Intel® Compute Stick jest zainstalowany jeden z następujących systemów operacyjnych: • Windows* 8.1 z wyszukiwarką Bing, 32-bitowy (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS, 64-bitowy (STCK1A8LFCR) Aktualizacje sterowników i systemu BIOS Najnowsze sterowniki i aktualizacje systemu BIOS można pobrać z następującej strony: http://downloadcenter.intel.com Systèmes d'exploitation pris en charge Un des systèmes d'exploitation suivants est installé sur l'Intel® Compute Stick : • Windows* 8.1 avec Bing, 32 bits (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64 bits (STCK1A8LFCR) Mises à jour des pilotes et du BIOS Pour télécharger les dernières mises à jour de pilotes et du BIOS, accédez à : http://downloadcenter.intel.com Suporte para sistemas operacionais O Intel® Compute Stick tem um dos seguintes sistemas operacionais instalados: • Windows* 8.1 com Bing, 32 bits (STCK1A32WFCR) • Ubuntu* 14.04 LTS 64 bits (STCK1A8LFCR) Atualizações de driver e BIOS Para baixar as mais recentes atualizações de drivers e BIOS, acesse: http://downloadcenter.intel.com Product Support For product support, go to: http://www.intel.com/ComputeStickSupport http://support.intel.com/support/cn/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/tw/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/ru/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/sp/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/fr/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/de/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/it/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/jp/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/kr/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/pt/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm Unless it is mentioned in this Quick Start Guide, please do not try to repair your equipment. Always follow the instructions in this guide. A menos que se mencione en la Guía de inicio rápido, por favor no intente reparar el equipo. Siempre siga las instrucciones de esta guía. Sauf mention contraire dans ce guide de démarrage rapide, ne tentez pas de réparer votre équipement. Suivez toujours les instructions de ce guide. Mit Ausnahme von spezifischen Anweisungen in dieser Kurzanleitung sollten Sie keine eigenständigen Reparaturen an den Geräten vornehmen. Befolgen Sie stets die hier enthaltenen Anleitungen. Tentare di riparare l'attrezzatura solo se indicato in questa guida di avviamento rapido. Seguire sempre le istruzioni riportate in questa guida. Jeśli niniejsza skrócona instrukcja nie zawiera odpowiedniej wzmianki, prosimy nie podejmować prób naprawiania urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji. A menos que mencionado neste Guia de Início Rápido, não tente consertar o seu equipamento. Siga sempre as instruções contidas neste guia.