JVC HA-FX9BT START UP GUIDE - Page 2

V Type - headphones

Page 2 highlights

2.5h Hold X button down until the indicator flashes alternately in red and blue. Maintenez le bouton "X " enfoncé jusqu'à ce que la diode clignote alternativement en rouge et bleu. Mantenga pulsado el botón X hasta que la luz parpadee alternativamente en rojo y azul. (1×) (2×) (HOLD) 5V TYPE Red / Blue Rouge / Bleu Rojo / Azul (for HA-FX9BT) Select "JVC HA-FX9BT" from the device list. ... Sélectionnez "JVC HA-FX9BT" dans la liste d' appareils. Seleccione "JVC HA-FX9BT" en la lista de dispositivos. Bluetooth ON Bluetooth Device JVC HA-FX9BT ... ... Flashes in blue Clignote en bleu Parpadea en azul (3s) http://manual3.jvckenwood.com/ accessory/headphones/global/ For detailed operations such as phone call and information on the European Guarantee, please refer to the user manual. Einzelheiten, beispielsweise über Telefonanrufe und Informationen über die europäische Garantie, finden Sie in der Bedienungsanleitung. Pour en savoir plus sur les utilisations telles que les appels téléphoniques et obtenir des informations sur la Garantie Européenne, veuillez vous reporter au manuel de l' utilisateur. Para operaciones detalladas como la llamada telefónica e información sobre la garantía europea, por favor consulte el manual del usuario. Per dettagli sul funzionamento, ad esempio sulle chiamate telefoniche, e per le informazioni sulla garanzia europea, fare riferimento al manuale utente. Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen en informatie over de Europese Garantie, verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding. Para conhecer operações detalhadas, como a chamada telefónica, e obter informações sobre a Garantia Europeia, consulte o manual do utilizador. Se bruksanvisningen för detaljerad information angående kontaktnummer för telefonsamtal och information om garantivillkoren i Europa. Szczegóły operacji, takich jak wykonywanie połączeń telefonicznych, a także informacje na temat gwarancji europejskiej znajdują się w instrukcji obsługi. Podrobnější informace, jako jsou telefonní hovor a informace o evropské záruce, naleznete v návodu k obsluze. Podrobnejšiu prevádzku, ako je napríklad telefónny hovor a informácie o európskej záruke nájdete v používateľskej príručke. Az olyan részletes műveleteket illetően, mint a telefonhívás és a tájékozódás az európai garanciáról, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. For detaljerede funktioner, såsom telefonopkald og information om Den Europæiske Garantifond, se brugervejledningen. Täpsemat teavet toimingute osas, nagu helistamine ning info Euroopa garantii kohta, vaadake palun kasutusjuhendist. Käyttöoppaasta voi lukea tarkempia toimintatietoja esimerkiksi puheluista sekä tietoa eurooppalaisesta takuusta. Išsamus naudojimo veiksmų, pavyzdžiui, telefoninių pokalbių, aprašymas ir informacija apie europinę garantiją pateikiama naudotojo vadove. Detalizētu darbību aprakstu, piemēram, par zvanīšanu un informāciju par Eiropas garantiju lūdzam skatīt lietotāja rokasgrāmatā. Għal operazzjonijiet iddettaljati bħal telefonata u informazzjoni dwar il-Garanzija Ewropea, jekk jogħġbok irreferi għall-manwal tal-utent. Pentru operații detaliate, cum ar fi apel telefonic și informații privind Garanția Europeană, vă rugăm să consultați manualul de utilizare. Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, in informacije o evropski garanciji glejte navodila za uporabo. Detaljne operacije kao što su telefonski poziv i informacije o Europskom jamstvu, molimo potražite u korisničkom priručniku.

  • 1
  • 2

accessory/headphones/global/
Red / Blue
Rouge / Bleu
Rojo / Azul
Flashes in blue
Clignote en bleu
Parpadea en azul
Hold
X
button down until the indicator flashes
alternately in red and blue.
Maintenez le bouton “
X
” enfoncé jusqu'à ce
que la diode clignote alternativement en rouge
et bleu.
Mantenga pulsado el botón
X
hasta que la
luz parpadee alternativamente en rojo y
azul.
Select
“JVC HA-FX9BT”
from the device list.
Sélectionnez
“JVC HA-FX9BT”
dans la liste d’
appareils.
Seleccione
“JVC HA-FX9BT”
en la lista de dispositivos.
Bluetooth
ON
Bluetooth
Device
JVC HA-FX9BT
.
.
.
...
...
(1×)
(2×)
(HOLD)
5V TYPE
2.5h
(3s)
Einzelheiten, beispielsweise über Telefonanrufe und Informationen über die
europäische Garantie, finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Pour en savoir plus sur les utilisations telles que les appels téléphoniques et
obtenir des informations sur la Garantie Européenne, veuillez vous reporter
au manuel de l’
utilisateur.
Para operaciones detalladas como la llamada telefónica e información sobre
la garantía europea, por favor consulte el manual del usuario.
Per dettagli sul funzionamento, ad esempio sulle chiamate telefoniche, e per
le informazioni sulla garanzia europea, fare riferimento al manuale utente.
Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen en informatie over de
Europese Garantie, verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding.
Para conhecer operações detalhadas, como a chamada telefónica, e obter
informações sobre a Garantia Europeia, consulte o manual do utilizador.
Se bruksanvisningen för detaljerad information angående kontaktnummer för
telefonsamtal och information om garantivillkoren i Europa.
Szczegóły operacji, takich jak wykonywanie połączeń telefonicznych, a także
informacje na temat gwarancji europejskiej znajdują się w instrukcji obsługi.
Podrobnější informace, jako jsou telefonní hovor a informace o evropské
záruce, naleznete v návodu k obsluze.
Podrobnejšiu prevádzku, ako je napríklad telefónny hovor a informácie o
európskej záruke nájdete v používateľskej príručke.
Az olyan részletes műveleteket illetően, mint a telefonhívás és a tájékozódás
az európai garanciáról, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
For detaljerede funktioner, såsom telefonopkald og information om Den
Europæiske Garantifond, se brugervejledningen.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες όπως τηλεφωνική
κλήση και πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Εγγύηση, ανατρέξτε στο
Εγχειρίδιο Χρήστη.
Täpsemat teavet toimingute osas, nagu helistamine ning info Euroopa
garantii kohta, vaadake palun kasutusjuhendist.
Käyttöoppaasta voi lukea tarkempia toimintatietoja esimerkiksi puheluista
sekä tietoa eurooppalaisesta takuusta.
За подробни операции като телефонни обаждания и информация за
Европейската гаранция, моля направете справка с ръководството на
потребителя.
Išsamus naudojimo veiksmų, pavyzdžiui, telefoninių pokalbių, aprašymas ir
informacija apie europinę garantiją pateikiama naudotojo vadove.
Detalizētu darbību aprakstu, piemēram, par zvanīšanu un informāciju par
Eiropas garantiju lūdzam skatīt lietotāja rokasgrāmatā.
Għal operazzjonijiet iddettaljati bħal telefonata u informazzjoni dwar
il-Garanzija Ewropea, jekk jogħġbok irreferi għall-manwal tal-utent.
Pentru operații detaliate, cum ar fi apel telefonic și informații privind Garanția
Europeană, vă rugăm să consultați manualul de utilizare.
Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, in informacije o evropski
garanciji glejte navodila za uporabo.
Detaljne operacije kao što su telefonski poziv i informacije o Europskom
jamstvu, molimo potražite u korisničkom priručniku.
Для более подробной информации о работе устройства, пожалуйста,
прочтите инструкцию, доступную по ссылке.
For detailed operations such as phone call and information on the
European Guarantee, please refer to the user manual.
(for HA-FX9BT)