Jenn-Air JIM158XXCX Use and Care

Jenn-Air JIM158XXCX Manual

Jenn-Air JIM158XXCX manual content summary:

  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 1
    JENN-AIR™ MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR™ USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. MANUAL
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 2
    TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 Tools and Parts 3 Custom Panel Dimensions 3 Unpack the Ice Maker and Moving Care 13 TROUBLESHOOTING 14 Ice Maker Operation 14 Ice Production 15 Ice Quality 15 Plumbing Problems 15 ASSISTANCE OR SERVICE 15 WARRANTY 16 Í
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 3
    provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 4
    Option 1 - Without Hinge-Side Spacer To allow proper clearance for the door, prepare the custom overlay panel using the dimensions shown. Option 2 - With Hinge-Side Spacer To achieve a flush installation with adjacent cabinets, prepare the custom overlay panel using the dimensions shown. Front of
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 5
    inside of your ice maker before using it. See the cleaning instructions in the "Ice Maker Care" section. Location Requirements ■ sides, but the installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary. ■ Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 6
    an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your for undercounter installations. Tools needed: Gather the required tools and parts before starting installation. ■ 9" level ■ Adjustable wrench NOTE:
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 7
    or away from the wall for service. Tools needed REAR VIEW Gather the required tools and parts before starting installation: ■ Flat-blade , be sure the copper tubing does not touch the cabinet's side wall or other parts inside the cabinet. A. Bulb B. Nut 3. Now you are ready to connect the
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 8
    outlet of the drain tube as shown. You must maintain a 1" (2.54 cm) air gap between the drain hose and the standpipe. ■ It may be desirable to insulate use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 9
    the interior door panel and set aside. 11. Using the factory drilled holes as a guide, use a scribe and mark the drilling locations on the overlay panel. 12. Drill eight handle from the top of the door (on some models). Keep the parts together and set them aside. 3. Remove the hinge pin from the top
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 10
    may be in the package with the Use & Care Guide. Fasten the brand badge to the door. 9. not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line. Items stored on top of
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 11
    a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker. ■ You may hear air being forced over the condenser by Service The service light indicates when service is needed. If the service light turns on, turn the ice maker off and back on. If the service light turns on again, call for service
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 12
    air dry. Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish the water to drain completely. Replace all parts and panels before operating. Failure to do and the two screws from the base grille area of the front panel support. 3. Pull the bottom forward and then
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 13
    two thumb screws. ■ Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. To shut down
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 14
    grille area of the front panel support. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 15
    servicing. Replace all parts for instructions on Plumbing Problems WARNING SERVICE If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting" section. Additional help is available. Call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) from anywhere in the U.S.A., or write: Jenn-Air Brand Home Appliances
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 16
    WARRANTY (SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED) In the fourth through the fifth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 17
    DE LA FÁBRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 18
    14 36,9 cm) 1¹⁄₄" (3,18 cm) 1¹⁄₄" (3,18 cm) ¹⁄₄" (6,35 mm) ³⁄₄" (1,91 cm) ³⁄₄" (1,91 cm) ¹⁄₄" (6,35 mm) ³⁄₈" (0,95 cm) 14⁵⁄₈" (37,1 cm) Parte superior del panel 1¹⁄₄" (3,18 cm) ¹⁄₂" (1,27 cm) A B C A. Frente - superficie visible cuando esté instalado B. Lado de la bisagra C. Haga una
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 19
    la fábrica de hielo". Requisitos de ubicación ■ Para asegurar la ventilación adecuada de su fábrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la fábrica de hielo pueden estar cerrados, pero la instalación debe ser hecha
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 20
    tan cerca de su ubicación final como sea posible. 2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atr y luego localice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo. 4. Usando una
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 21
    No apriete demasiado. NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa. A. Bulbo B. Tuerca 3. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre. Use una tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 22
    (3,81 cm) a 2" (5,08 cm), instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desagüe según se ilustra. Usted debe mantener un espacio de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de desagüe y el tubo vertical. ■ Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta el
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 23
    úrese de que la puerta de la fábrica de hielo abre y cierra fácilmente. 9. Jale la fábrica de hielo hacia el frente para tener acceso a la parte superior y los lados de la puerta. 10. Quite las juntas del panel interior de la puerta y colóquelas a un lado. 11. Usando los orificios taladrados
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 24
    marca para la puerta de la fábrica de hielo puede estar en el paquete con el Manual de uso y cuidado. Pegue la placa con la marca en la puerta. 9. Ponga la en los orificios vacíos de la bisagra. 5. Saque los tornillos de la parte superior del lado opuesto de la carcasa de la fábrica de hielo. Gire la
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 25
    debido a que se trata de sonidos que no escuchó con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serían los la fábrica de hielo. ■ Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima del condensador. ■ Es
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 26
    pido). La luz indicadora se apagará. Service (Servicio) La luz de Service (Servicio) indica cuándo se hielo, éste y el condensador de aire frío necesitan ser limpiados regularmente. almacenaje. 3. Desenrosque el tapón de desagüe de la parte inferior de la bandeja del agua, ubicada dentro del caj
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 27
    veces con agua del grifo y viértala en la bandeja del agua. 3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso inferior. A B Un condensador sucio u obstruido: ■ Impide el flujo apropiado de aire. ■ Reduce la capacidad de elaboración del hielo. ■ Ocasiona
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 28
    ástico F. Tornillo 8. Quite los dos tornillos de mariposa que sostienen la bandeja del agua en su lugar. Empuje hacia abajo con una mano en la parte del frente de la bandeja mientras jala hacia adelante el lado posterior inferior. A B B 11. Vuelva a colocar la bandeja del agua empujando la
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 29
    6. Vuelva a colocar el panel inferior de acceso y los tornillos. 7. Quite la tapa de desagüe para drenar el agua de la bandeja de agua. 8. Si se espera que la temperatura ambiente baje de 32°F (0°C), el agua deberá eliminarse de la línea de desagüe. Para aquellas fábricas de hielo que tienen
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 30
    de internet en www.jennair.com. En Canadá, para recibir asistencia, instalación o servicio, llámenos al 1-800-807-6777, o escriba a: Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 En Canadá, visite www.jennair.ca. Favor de incluir un
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 31
    DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser provisto por una compañía de servicio designada por Jenn-Air. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 32
    Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver el problema
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 33
    potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la machine à glaçons
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 34
    Option 1 - Sans cale d'espacement côté charnière Pour permettre le dégagement nécessaire de l'ouverture de la porte, créer le panneau décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées. Option 2 - Avec cale d'espacement côté charnière Pour une installation en affleurement avec des placards
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 35
    Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. REMARQUES : ■ Vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas coincé entre la machine à glaçons
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 36
    : Il faut un circuit d'alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l'électricité et des codes et règlements locaux. Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à glaçons. Utiliser
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 37
    canalisation d'eau". Raccordement à la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■ L'installation du circuit de de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d'intervention de service. VUE ARRIÈRE A B C D A. Bride pour tuyau d'arrivée d'eau B.
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 38
    ément aux codes et règlements locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un système de vidange par gravité, suivre les instructions ci-dessous lors de l'installation des conduits de vidange. Ceci aidera à éviter que l'eau ne refoule dans le bac d'entreposage de la machine à gla
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 39
    pouvoir accéder au sommet et aux côtés de la porte. 10. Enlever les joints sur le panneau de porte interne; conserver les joints à part. 11. Utiliser comme guide les trous percés à l'usine; utiliser un poinçon et marquer les emplacements de perçage sur le panneau personnalisé. 12. Percer huit trous
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 40
    le modèle, l'insigne de la marque destiné à être placé sur la porte de la machine à glaçons peut se trouver dans le sachet du Guide d'utilisation et d'entretien. Fixer l'insigne de la marque à la porte. 9. Mettre la porte de côté. Inversion des charnières 1. Dévisser et enlever la charnière sup
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 41
    un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. . ■ Vous pouvez entendre de l'air qui est transmis au condenseur par le désirée, la plaque de glace se dégage et glisse dans une grille de coupe, où elle est taillée en glaçons. 3. L'eau
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 42
    . Service Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. Si le témoin Service fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour de glace. 5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille de nettoyant avant de
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 43
    Condenseur Un condenseur sale ou obstrué : ■ Entraîne l'obstruction du flux d'air. ■ Réduit la capacité de production des glaçons. ■ Entraîne remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. B A. Couvercle de la grille de coupe B. Vis 6. Débrancher le
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 44
    avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes. ■ Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis à ailette. A B A. Vis à ailette B. Support de pelle à glace 10. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l'extérieur des tuyaux et le bac
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 45
    d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement de la machine un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc il de la glace entre la plaque de l'évaporateur et la grille de coupe? Vérifier que la machine à glaçons est
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 46
    la section "Composants intérieurs" de "Nettoyage" pour les instructions de dépose de la grille de coupe. Qualité des glaçons Goût, odeur ou couleur pour assistance, installation ou service, nous appeler au 1-800-807-6777, ou écrire à : Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 -
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 47
    VUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Jenn-Air. 11. Les pièces de rechange ou la main-d'œ
  • Jenn-Air JIM158XXCX | Use and Care - Page 48
    Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre revendeur Jenn-Air agréé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans l'incapacité de résoudre le
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

JENN-AIR
ICE MAKER
FÁBRICA DE HIELO JENN-AIR
MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR
W10282143B
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
or visit our website at
www.jennair.com
.
In Canada, call:
1-800-807-6777
, or visit our website at
www.jennair.ca
.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet:
www.jennair.com
.
En Canadá, llame al:
1-800-807-6777
, o visite nuestro sitio de internet:
www.jennair.ca
.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site Web
www.jennair.ca
.
Table of Contents/Índice/Table des matières
......................................................................................
2