Jensen VR187 Owners Manual - Page 11

Automatically Store / Preset Scan

Page 11 highlights

VR187 Radio Operation (continued) 14. Automatically Store / Preset Scan Automatically Store To automatically select six strong stations and store them in the current band, select a band (if needed) and press AMS (14) for more than three seconds. The new stations replace stations already stored in that band. Preset Scan To scan stations stored in the current band, select a band (if needed) and press AMS for less than three seconds. The unit will pause for five seconds at each preset station. Press AMS again to stop scanning when the desired station is reached. 15. Weather Band Operation Press WB (15) to access the weather band mode, which features NOAA seven-frequency broadcast. The unit will automatically search all seven frequencies and select the strongest station. To change the channel manually, press CH/TUNE up or down to move to the next or previous of the seven channels. Channels 1-6 can also be accessed by momentarily pressing the corresponding preset button (1-6). The seventh channel (162.525) does not have a corresponding preset button and can only be accessed by pressing CH/TUNE. Preset Stations Preselección de Emisoras Stations programmées Step 2 Preset Number Appears El número preseleccionado aparecerá Le numéro préréglé apparaîtra VR187 JENSEN 7" TFT LCD COLOR OBSERVATION MONITOR CDC CONTROL Ir1 VOLUME SAT-CH PUSH AUDIO/MENU LOUD EQ MUT TUNE 1 ENTER 2 RPT 3 SCAN 4 SHUF 5 PAUSE SAT-CAT BND MOD SAT WB AUX DISC 6 AMS DIS Press and hold Step 1 Presione y mantenga presionado Appuyez et maintenez Operación de la radio (continuado) 14. Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner Almacenamiento Automático de Emisoras Seleccione seis emisoras de señal fuerte y almacénelas en la banda actual. Seleccione una banda si fuera necesario. Mantenga pulsado el botón la AMS (17) en forma continua por más de tres segundos. Las emisoras seleccionadas reemplazarán a aquellas que se habían almacenado previamente. Preselección Mediante Escáner Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual. Seleccione una banda si fuera necesario. Pulse el botón AMS por menos de tres segundos. La radio hará una pausa de cinco segundos en cada emisora que encuentre. Pulse AMS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora deseada. 15. Operación de Banda del Tiempo Presione WB (15) para acceder al modo de banda del tiempo, el cual funciona en siete frecuencias de transmisión de NOAA (Asociación Nacional Oceanográfica y Atmosférica). La unidad automáticamente buscará todas las siete frecuencias y seleccionará la estación más fuerte. Para cambiar manualmente el canal, presione momentáneamente CH/TUNE hacia arriba o hacia abajo para ir al canal siguiente o previo de los siete. Los canales 1-6 también se pueden acceder momentáneamente presionando el botón programado correspondiente (1-6). Fonctionnement de la radio (continué) 14. Mémorisation automatique / Balayage programmé Mémorisation automatique de stations Sélectionnez six stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur AMS (14) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande. Balayage programmé Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur le bouton AMS pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AMS pour mettre fin au balayage lorsque vous avez atteint la station désirée. 15. Opération bande du temps Appuyez sur WB (15) pour accéder au mode bande du temps, qui a la transmission à sept fréquences NOAA. L'appareil va automatiquement chercher toutes les sept fréquences et sélectionnera la station la plus forte. Pour changer de chaîne à la main, appuyez momentanément sur le bouton CH/TUNE vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer à la prochaine ou précédente chaîne parmi les sept chaînes. Les chaînes 1 à 6 peuvent aussi être accédées en appuyant momentanément sur le bouton de réglage correspondant (1 à 6). 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

VR187
11
BND
MOD
SAT
WB
AUX
MUT
AMS
EQ
DIS
1 ENTER
TUNE
DISC
SAT-CH
SAT-CAT
VOLUME
PUSH
AUDIO/MENU
VR187
CDC CONTROL
7” TFT LCD COLOR OBSERVATION MONITOR
2 RPT
3 SCAN
4 SHUF
5 PAUSE
6
Ir1
LOUD
JENSEN
Press and hold
P
A
resione y mantenga presionado
ppuyez et maintenez
Preset Number Appears
E
L
l número preseleccionado aparecerá
e numéro préréglé apparaîtra
Step 1
Step 2
Radio Operation (continued)
14. Automatically Store / Preset Scan
Automatically Store
To automatically select six strong stations and store them in the current band, select a band (if
needed) and press
AMS
(14) for more than three seconds. The new stations replace stations
already stored in that band.
Preset Scan
To scan stations stored in the current band, select a band (if needed) and press
AMS
for less
than three seconds. The unit will pause for five seconds at each preset station. Press
AMS
again to stop scanning when the desired station is reached.
15. Weather Band Operation
Press
WB
(15) to access the weather band mode, which features NOAA seven-frequency
broadcast. The unit will automatically search all seven frequencies and select the strongest
station. To change the channel manually, press
CH/TUNE
up or down to move to the next or
previous of the seven channels. Channels 1-6 can also be accessed by momentarily pressing
the corresponding preset button (1-6). The seventh channel (162.525) does not have a
corresponding preset button and can only be accessed by pressing
CH/TUNE
.
Preset Stations
Preselección de Emisoras
Stations programmées
Operación de la radio (continuado)
14. Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner
Almacenamiento Automático de Emisoras
Seleccione seis emisoras de señal fuerte y almacénelas en la banda actual. Seleccione una
banda si fuera necesario. Mantenga pulsado el botón la
AMS
(17) en forma continua por más
de tres segundos. Las emisoras seleccionadas reemplazarán a aquellas que se habían
almacenado previamente.
Preselección Mediante Escáner
Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual. Seleccione una banda si
fuera necesario. Pulse el botón
AMS
por menos de tres segundos. La radio hará una pausa de
cinco segundos en cada emisora que encuentre. Pulse
AMS
nuevamente para que el escáner
se detenga cuando haya encontrado la emisora deseada.
15. Operación de Banda del Tiempo
Presione
WB
(15) para acceder al modo de banda del tiempo, el cual funciona en siete
frecuencias de transmisión de NOAA (Asociación Nacional Oceanográfica y Atmosférica). La
unidad automáticamente buscará todas las siete frecuencias y seleccionará la estación más
fuerte. Para cambiar manualmente el canal, presione momentáneamente
CH/TUNE
hacia
arriba o hacia abajo para ir al canal siguiente o previo de los siete. Los canales 1-6 también se
pueden acceder momentáneamente presionando el botón programado correspondiente (1-6).
Fonctionnement de la radio (continué)
14. Mémorisation automatique
/ Balayage programmé
Mémorisation automatique de stations
Sélectionnez six stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Sélectionnez une bande
(au besoin). Appuyez sur
AMS
(14) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes.
Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.
Balayage programmé
Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin).
Appuyez sur le bouton
AMS
pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq
secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton
AMS
pour mettre fin au
balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.
15. Opération bande du temps
Appuyez sur
WB
(15) pour accéder au mode bande du temps,
qui a la transmission à sept
fréquences NOAA. L'appareil va automatiquement chercher toutes les sept fréquences et
sélectionnera la station la plus forte. Pour changer de chaîne à la main, appuyez
momentanément sur le bouton
CH/TUNE
vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer à la
prochaine ou précédente chaîne parmi les sept chaînes. Les chaînes 1 à 6 peuvent aussi être
accédées en appuyant momentanément sur le bouton de réglage correspondant (1 à 6).