Kenwood KFC-W3013 Safety Guide - Page 2

Norme Importanti De Sicurezza

Page 2 highlights

Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN ACHTUNG Um die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen und beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln. Lassen Sie den Lautsprecher von einem Fachmann einbauen und anschließen. - Falscher Einbau kann zu Unfällen oder Fehlfunktionen führen. Vermeiden Sie instabilen Einbau. - Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht klappert oder sich verschiebt. Andernfalls kann ein gelockerter Lautsprecher Verletzungen verursachen. Modifizieren Sie nicht den Lautsprecher. - Andernfalls können Rauch oder Brände verursacht werden. Berühren Sie nicht den Lautsprecher. - Der Lautsprecher erhitzt sich bei längerem Betrieb. Berührung in diesem Zustand kann Verbrennungen verursachen. Stellen Sie die Hörlautstärke auf einen optimalen Pegel ein. - Wenn Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs nicht gehört werden können, besteht die Gefahr von Verkehrsunfällen. Wenn anormale Zustände auftreten, beenden Sie die Verwendung und trennen den Lautsprecher ab. - Wenn der Betrieb fortgesetzt wird, können Rauch oder Brände verursacht werden. Trennen Sie den Lautsprecher ab und lassen Sie das System reparieren. HINWEIS: Schließen Sie einen Verstärker mit einer Effektiv-Ausgangsleistung (RMS) von mindestens der des Lautsprechers an. - Wenn die Effektiv-Ausgangsleistung (RMS) des Verstärkers höher als die des Lautsprechers ist, verwenden Sie mehr Lautsprecher und schließen diese in Serie an oder verringern Sie die Eingangsleistung für den Lautsprecher. Leistung Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Om letsel en schade te voorkomen, moet u de volgende veiligheidsinstructies en waarschuwingen lezen en opvolgen. Laat de luidspreker installeren en aansluiten door een bevoegde vakman. - Incorrecte installatie kan leiden tot storingen of zelfs een ongeval met het voertuig. Zorg voor een voldoende stevige installatie. - Zorg er voor dat de luidspreker niet kan rammelen of los kan komen. Een losse luidspreker kan letsel veroorzaken. Breng geen veranderingen in de luidspreker aan. - Dit kan namelijk leiden tot rookontwikkeling of brand. Raak de luidspreker niet aan. - De luidspreker wordt heet wanneer deze langere tijd gebruikt wordt. Als u in een dergelijk geval de luidspreker aanraakt, kunt u brandwonden oplopen. Stel het volume in op een correct niveau. - Als u geen geluiden van buiten het voertuig meer kunt horen, kunnen er gemakkelijker verkeersongevallen plaatsvinden. Staak het gebruik onmiddellijk en koppel de luidspreker los wanneer u iets abnormaals constateert. - Voortgezet gebruik kan leiden tot rookontwikkeling of brand. Koppel de luidspreker los en verzoek om reparatie. OPMERKING: Verbind de luidspreker met een versterker die een RMS-vermogen heeft dat gelijk is aan of hoger is dan dat van de luidspreker. - Als het RMS-vermogen van de luidspreker hoger is dan dat van de versterker, verhoog dan het aantal luidsprekers en schakel ze in serie, of verminder het ingangsvermogen van de luidspreker. Vermogen Niedriger Omlaag Italiano NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA ATTENZIONE Per evitare il rischio di ferimenti o danni a proprietà, non mancare di leggere ed osservare le seguenti precauzioni di sicurezza. Affidare l'installazione ed i collegamenti del diffusore ad Non toccare il diffusore. - Il diffusore si surriscalda con l'uso. uno specialista. - L'installazione scorretta potrebbe causare Toccandolo in tal caso ci si può ustionare. incidenti o guasti al veicolo. Portare il volume di ascolto ad un livello ottimale. - Se i Evitare le posizioni di installazione poco stabili. - suoni dall'esterno del veicolo non sono udibili, si possono causare Accertarsi che il diffusore non vibri e non si muova. In caso diverso, incidenti. muovendosi potrebbe causare ferimenti. In caso di anormalità, smettere di usare il diffusore e Non modificare il diffusore. - Si potrebbero altrimenti avere scollegarlo. - Se si continua ad usarlo, si possono avere fumo fumo o incendi. ed incendi. Scollegare il diffusore e chiedere la riparazione dell'ap- parecchio. NOTA: Collegare un amplificatore con una potenza RMS inferiore o pari a quella del diffusore. - Se la potenza RMS dell'amplificatore fosse superiore a quella che il diffusore può assorbire, aumentare il numero di diffusori e collegarli in serie, oppure ridurre la potenza di ingresso dei diffusori. Alimentazione 中文 害。 灾。 RMS RMS RMS RMS ‫ੱۿ‬ Basso ࢆ֮ Überschreiten Sie nicht den Impedanzwert, für den die Funktion des Verstärkers garantiert ist. - Bei Verwendung mehrer Lautsprecher berechnen Sie die Gesamtimpedanz und nehmen einen Impedanzwert innerhalb des Bereichs, in dem die Funktion des Verstärkers garantiert ist. Zorg ervoor dat de impedantiewaarde waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd niet wordt overschreden. - Wanneer er meerdere luidsprekers worden gebruikt, moet u hun totale impedantie berekenen en ervoor zorg dragen dat de impedantiewaarde binnen het bereik valt waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd. Non superare il valore dell'impedenza dichiarata dell'amplificatore. - Se si usano vari diffusori, calcolarne l'impedenza totale ed usare un valore di impedenza entro la gamma garantita di funzionamento dell'amplificatore. Achten Sie darauf, das Verbindungskabel nicht in Berührung mit dem Lautsprecher kommen zu lassen. - Der Lautsprecher wird bei längerem Betrieb heiß. Wenn ein Kabel einen heißen Lautsprecher berührt, kann die Kabelisolierung schmelzen und einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Lautsprecher keinen Ton mehr ausgeben kann. Zorg ervoor dat het verbindingssnoer de luidspreker niet raakt. - De luidspreker wordt heet wanneer deze langere tijd gebruikt wordt. Als een snoer in aanraking komt met een hete luidspreker kan de isolatie ervan smelten en kan er kortsluiting ontstaan waardoor de luidspreker geen geluid meer zal kunnen produceren. Fare attenzione a non fare entrare in contatto il cavo di collegamento col diffusore. - Il diffusore si surriscalda se usato a lungo. Se un cavo tocca un diffusore caldo, il suo rivestimento può fondersi e causare corto circuiti, e quindi rendere fuori uso il diffusore. RMS RMS RMS RMS Вниз

  • 1
  • 2

Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
ACHTUNG
Um die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen und
beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP
Om letsel en schade te voorkomen, moet u de volgende veiligheidsinstructies en
waarschuwingen lezen en opvolgen.
Русский
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
Во избежание риска травмы или ущерба имуществу, прочтите и соблю-
дайте следующие меры предосторожности по безопасности.
Українська
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА
Щоб уникнути ризику травми людини або пошкодження майна, не забудьте
прочитати та дотримуватися зазначених нижче заходів безпеки.
Italiano
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di ferimenti o danni a proprietà, non mancare di leg-
gere ed osservare le seguenti precauzioni di sicurezza.
中文
重要的安全指示
注意
为了避免人身伤害或财产损害的危险,请务必阅读并遵守以下安全准则。
Lassen Sie den Lautsprecher von einem Fachmann ein-
bauen und anschließen.
— Falscher Einbau kann zu Unfällen
oder Fehlfunktionen führen.
Vermeiden Sie instabilen Einbau.
— Stellen Sie sicher, dass
der Lautsprecher nicht klappert oder sich verschiebt. Andernfalls
kann ein gelockerter Lautsprecher Verletzungen verursachen.
Modifizieren Sie nicht den Lautsprecher.
— Andernfalls
können Rauch oder Brände verursacht werden.
Berühren Sie nicht den Lautsprecher.
— Der Lautsprecher
erhitzt sich bei längerem Betrieb. Berührung in diesem Zustand
kann Verbrennungen verursachen.
Stellen Sie die Hörlautstärke auf einen optimalen Pegel
ein.
— Wenn Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs nicht
gehört werden können, besteht die Gefahr von Verkehrsunfällen.
Wenn anormale Zustände auftreten, beenden Sie die
Verwendung und trennen den Lautsprecher ab.
Wenn der Betrieb fortgesetzt wird, können Rauch oder Brände
verursacht werden. Trennen Sie den Lautsprecher ab und lassen
Sie das System reparieren.
HINWEIS:
Schließen Sie einen Verstärker mit einer Effektiv-Ausgangsleistung (RMS) von mindestens der des Lautsprechers an.
— Wenn die Effektiv-Ausgangsleistung (RMS) des Verstärkers höher als die des Lautsprechers ist, verwenden Sie mehr Lautsprecher
und schließen diese in Serie an oder verringern Sie die Eingangsleistung für den Lautsprecher.
Überschreiten Sie nicht den Impedanzwert, für den die Funktion des Verstärkers garantiert ist.
— Bei Verwendung
mehrer Lautsprecher berechnen Sie die Gesamtimpedanz und nehmen einen Impedanzwert innerhalb des Bereichs, in dem die
Funktion des Verstärkers garantiert ist.
<Beispiel>
Achten Sie darauf, das Verbindungskabel nicht in Berührung mit dem Lautsprecher kommen zu lassen.
— Der Laut-
sprecher wird bei längerem Betrieb heiß. Wenn ein Kabel einen heißen Lautsprecher berührt, kann die Kabelisolierung schmelzen und
einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Lautsprecher keinen Ton mehr ausgeben kann.
Leistung
Niedriger
Laat de luidspreker installeren en aansluiten door een
bevoegde vakman.
— Incorrecte installatie kan leiden tot sto-
ringen of zelfs een ongeval met het voertuig.
Zorg voor een voldoende stevige installatie.
— Zorg er
voor dat de luidspreker niet kan rammelen of los kan komen. Een
losse luidspreker kan letsel veroorzaken.
Breng geen veranderingen in de luidspreker aan.
— Dit
kan namelijk leiden tot rookontwikkeling of brand.
Raak de luidspreker niet aan.
— De luidspreker wordt heet
wanneer deze langere tijd gebruikt wordt. Als u in een dergelijk
geval de luidspreker aanraakt, kunt u brandwonden oplopen.
Stel het volume in op een correct niveau.
— Als u geen
geluiden van buiten het voertuig meer kunt horen, kunnen er
gemakkelijker verkeersongevallen plaatsvinden.
Staak het gebruik onmiddellijk en koppel de luidspreker
los wanneer u iets abnormaals constateert.
— Voortgezet
gebruik kan leiden tot rookontwikkeling of brand. Koppel de luid-
spreker los en verzoek om reparatie.
OPMERKING:
Verbind de luidspreker met een versterker die een RMS-vermogen heeft dat gelijk is aan of hoger is dan dat van de
luidspreker.
— Als het RMS-vermogen van de luidspreker hoger is dan dat van de versterker, verhoog dan het aantal luidsprekers en
schakel ze in serie, of verminder het ingangsvermogen van de luidspreker.
Zorg ervoor dat de impedantiewaarde waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd niet wordt over-
schreden.
— Wanneer er meerdere luidsprekers worden gebruikt, moet u hun totale impedantie berekenen en ervoor zorg dragen
dat de impedantiewaarde
binnen het bereik valt waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd.
<Voorbeeld>
Zorg ervoor dat het verbindingssnoer de luidspreker niet raakt.
— De luidspreker wordt heet wanneer deze langere tijd
gebruikt wordt. Als een snoer in aanraking komt met een hete luidspreker kan de isolatie ervan smelten en kan er kortsluiting ontstaan
waardoor de luidspreker geen geluid meer zal kunnen produceren.
Vermogen
Omlaag
Affidare l'installazione ed i collegamenti del diffusore ad
uno specialista.
— L'installazione scorretta potrebbe causare
incidenti o guasti al veicolo.
Evitare le posizioni di installazione poco stabili.
Accertarsi che il diffusore non vibri e non si muova. In caso diverso,
muovendosi potrebbe causare ferimenti.
Non modificare il diffusore.
— Si potrebbero altrimenti avere
fumo o incendi.
Non toccare il diffusore.
— Il diffusore si surriscalda con l'uso.
Toccandolo in tal caso ci si può ustionare.
Portare il volume di ascolto ad un livello ottimale.
— Se i
suoni dall'esterno del veicolo non sono udibili, si possono causare
incidenti.
In caso di anormalità, smettere di usare il diffusore e
scollegarlo.
— Se si continua ad usarlo, si possono avere fumo
ed incendi. Scollegare il diffusore e chiedere la riparazione dell'ap-
parecchio.
NOTA:
Collegare un amplificatore con una potenza RMS inferiore o pari a quella del diffusore.
— Se la potenza RMS dell'am-
plificatore fosse superiore a quella che il diffusore può assorbire, aumentare il numero di diffusori e collegarli in serie, oppure ridurre la
potenza di ingresso dei diffusori.
Non superare il valore dell'impedenza dichiarata dell'amplificatore.
— Se si usano vari diffusori, calcolarne l'impedenza
totale ed usare un valore di impedenza entro la gamma garantita di funzionamento
dell'amplificatore.
<Esempio>
Fare attenzione a non fare entrare in contatto il cavo di collegamento col diffusore.
— Il diffusore si surriscalda se usato a
lungo. Se un cavo tocca un diffusore caldo, il suo rivestimento può fondersi e causare corto circuiti, e quindi rendere fuori uso il diffusore.
Alimentazione
Basso
请专职技术人员安装并连接扬声器。 —
正确的安装可能导致车辆事故或者故障。
避免不稳定的安装。 —
务必保证扬声器不
会摇晃或移动。移动的扬声器会造成伤
害。
不要改装扬声器。 —
这样会发烟或引起火
灾。
不要触碰扬声器。 —
长时间使用后扬声器
会发热。此时触碰扬声器会造成烫伤。
将音量控制到适当程度。 —
如果听不到车
辆外面的声音,就有可能发生交通事故。
在发生异常时,请停止使用并断开扬声
器。 —
如果使用时间过长可能会发烟或引
起火灾。此时请断开扬声器并请求维修。
注:
所连接的放大器的 RMS 功率要等于或小于扬声器的 RMS 功率。
如果放大器的 RMS 功
率高于扬声器的 RMS 功率,要增加扬声器并将其串联,或降低扬声器的输入功率。
不要超过放大器的保证使用阻抗值。
在使用多个扬声器时要计算阻抗值,保证阻抗
值不超过放大器的保证使用范围。
<例>
小心不要让连接线接触到扬声器。
长时间使用时扬声器会发热。如果连接线接触到
发热的扬声器,则连接线的绝缘层可能会熔化并导致短路,从而使扬声器无法输出声音。
降低
功率
Громкоговоритель должен быть установлен и под-
ключен специалистом.
— Неправильная установка
может привести к аварии или сбоям автомобиля.
Установка должна быть произведена надежно.
Убедитесь, что громкоговоритель не будет подвержен дре-
безжанию или смещению. В противном случае смещенный
громкоговоритель может причинить травму.
Не модифицируйте громкоговоритель.
— В против-
ном случае это может привести к задымлению или пожару.
Не прикасайтесь к громкоговорителю.
Громкоговоритель нагревается после продолжительного
использования. При прикосновению к нему в такой момент
это может вызвать ожоги.
Установите уровень громкости на оптимальный уро-
вень.
— Если не слышно звуков за пределами автомобиля,
это может привести к аварии.
При нарушениях работы прекратите использование
и отсоедините громкоговоритель.
— Если использова-
ние будет продолжаться, это может привести к задымлению
или пожару. Отсоедините громкоговоритель и обратитесь в
сервисный центр для проведения ремонта.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подключите к усилителю со среднеквадратической мощностью (RMS), одинаковой или не превышающей
среднеквадратическую мощность громкоговорителя.
— Если среднеквадратическая мощность (RMS) усилителя
превышает среднеквадратическую мощность громкоговорителя, увеличьте количество громкоговорителей и подключите их
последовательно или уменьшите входную мощность громкоговорителя.
Не превышайте значение сопротивления, при котором гарантируется работа усилителя.
— При использовании
нескольких громкоговорителей, рассчитайте их общее сопротивление и используйте значение сопротивления в пределах диа-
пазона, при котором гарантируется работа усилителя.
<Пример>
Будьте внимательны и не давайте соединительному кабелю соприкасаться с громкоговорителем.
— Громко-
говоритель нагревается при использовании в течение продолжительного времени. При соприкосновении кабеля с нагретым
громкоговорителем изоляционное покрытие кабеля может расплавиться и вызвать короткое замыкание, после чего громко-
говоритель перестанет выводить звучание.
Питание
Вниз
Встановлення і під’єднання гучномовця має викону-
ватись фахівцем.
— Неправильне встановлення може
привести до автомобільної аварії або несправності.
Уникайте нестійкого встановлення.
— Переконайтеся у
тому, що гучномовець не буде тріскотіти або пересуватися. В
іншому випадку, пересунутий гучномовець може привести до
травми.
Не модифікуйте гучномовець.
— В іншому випадку
може виникнути дим або пожежа.
Не торкайтеся до гучномовця.
— Під час тривалої робо-
ти гучномовець може нагріватись. Торкання до нього в таких
умовах може привести до займання.
Контрольне прослуховування гучності на оптималь-
ному рівні.
— Якщо звук зовні автомобіля буде нечутним,
це може привести до дорожньо-транспортної пригоди.
У випадку порушення, припиніть експлуатацію та
від’єднайте гучномовець.
— У випадку продовження
експлуатації може виникнути дим або пожежа. Від’єднайте
гучномовець та зверніться за обслуговуванням.
ПРИМІТКА:
Під’єднайте до підсилювача з середньоквадратичною потужністю (RMS), що дорівнює або менша, ніж у гуч-
номовця.
— Якщо середньоквадратична потужність (RMS) підсилювача більша, ніж у гучномовця, слід підсилити гучномовці
та з’єднати їх послідовно або зменшити вхідну потужність гучномовців.
Не перевищуйте значення імпедансу, при якому гарантується робота підсилювача.
— У разі використання
декількох гучномовців, розрахуйте значення їх повного імпедансу у межах діапазону, при якому гарантується робота підсилю-
вача.
<Приклад>
Будьте уважні та не дозволяйте з'єднувальному кабелю торкатися гучномовця.
— Гучномовець нагрівається
при використанні впродовж довгого часу. При торканні кабелем нагрітого гучномовця ізоляційне покриття кабеля може
расплавитися і спричинити коротке замикання, після чого гучномовець припинить виводити звучання.
Живлення
Зменшення