Kenwood KFC-XW800F Instruction Manual - Page 2
Remarque, Hinweis, Opmerking
UPC - 019048183477
View all Kenwood KFC-XW800F manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Note Observe the following cautions to prevent damage to the speakers. o You cannot input the same power as "peak power" continually. o When the volume is set too high, the sound may be distorted or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such phenomena. o While the listening volume is set to a high level, do not load or eject a disc or cassette tape or operate the selector and power switches of the amplifier. Remarque Respecter les consignes suivantes pour eviter que les haut - parleurs ne soient endommages. a o Vous ne pouvez pas regler une puissance identique la "puissance crete" de far;on continue. o Si Ie niveau de sortie est trop puissant, les sons peuvent etre deformes ou anormaux. Reduire Ie niveau de sortie aussit6t que I'on constate ce phenomene. a o Si Ie niveau de sortie a ete regie une valeur elevee, ne pas mettre en place ou ejecter un disque ou une cassette, ne pas agir sur les selecteurs ou I'interrupteur d'alimentation de I'amplificateur. Hinweis Die folgenden Hinweise beachten, um Schaden der Lautsprecher zu verhindern. • Es kann nicht die gleiche Leistung kontinuierlich als "Spitzenleistung" eingegeben werden. • Wenn die Lautstarke zu hoch eingestellt wird, kann der Klang verzerrt sein oder unnormal klingen. In diesem Fall sollte die Lautstarke umgehend vermindert werden. o Wahrend die Lautstarke auf einem hohen Pegel eingestellt ist, keine CD oder Kassette einlegen oder entnehmen und nicht die Wahlschalter und den Netzschalter des Verstarkers betatigen. Opmerking Voorkom beschadiging van de IUidspreker en let derhalve. op de volgende punten. • Ukunt de luidsprekers niet continue op "piekvermogen" belasten. o Wanneer het volume te hoog is ingesteld, wordt het geluid vervormd of klinkt het geluid niet normaal. Verlaag in dat geval direkt het volume. o Plaats of verwijder geen CD of cassette en bedien de keuzeschakelaar en spannlngsschakelaar van de versterker niet wanneer het volume op een hoog niveau is gesteld. Nota Per evitare danni ai diffusori, osservate Ie seguenti precauzioni. • Non e possibile alimentare continua mente i"correnti di cresta': o Se il volume e trappo alto, il suono pUG risultare distorto 0 anormale. In tat caso, riducete il volume immediatamente. e o Se il volume di ascolto stato impostato ad un livello elevato, non caricate 0 espellete un disco 0 una cassetta, non azionate ne il selettore ne qli interruttori di alimentazione dell'amplificatore. Nota Tome las precauciones siguientes para evitar estropear los altavoces. • No es posible suministrar la misma potencia como "potencia maxima" continuamente. o Cuando ajuste un volumen demasiado alto, el sonido podra distorsionarse 0 no ser normal. Reduzca rapidamente el volumen en este caso. o Mientras el volumen de escucha este ajustado a un nivel alto, no introduzca ni expulse un disco 0 un casete, ni uti lice los selectores ni el interruptor de la alimentaci6n del amplificador. Nota Observe as seguintes precaur;6es para evitar avarias aos altifalantes. • Nao alimente continuamente 0 altifalante com potencia de pico. o Quando 0 volume estiver muito elevado, 0 som podera se distorcer ou se tornar anormal. Reduza 0 volume imediatamente em caso de tal ocorrencia. o Durante a audir;ao a altos volumes, nao carregue nem ejecte um disco ou uma fita cassete e nem opere 0 selector e 0 interruptor de alimentar;ao do amplificador. npMMe'laHMe C06n1o,Qa~Te cne,QYIOLl.\V1e Mepbl 6e30nacHocTV1 BO V136e>KaHV1e nOBpe>K,QeHV1F1 rpoMKoroBopV1Tene~. • 3anpel1.\aeTCFI nO,Q,Qep>KV1BaTb nOCTOFlHHoe "nV1KoBoe HanpFl>KeHV1e". o EcnV1 yCTaHoBneH cnV1WKOM BbICOKV1~ ypoBeHb rpoMKocTV1, B03MO>KHO, 3ByK 6y,QeT Bocnp0V13BO,QV1TbCFI C V1CKa>KeHV1F1MV1. HeMe,QneHHo YMeHbwV1Te ypoBeHb rpoMKoCTV1 ,QnFl yCTpaHeHV1F1 3TOro eHoMeHa. • EcnV1 yCTaHoBneH BbICOKV1~ ypoBeHb rpoMKocTV1 npocnywV1BaHV1F1, He 3arpY>Ka~Te V1 He V13BneKa~Te ,QV1CK V1nV1 Kaccery, a TaK>Ke He V1cnonb3Y~Te perynFiTopbl V1nV1 nepeKnlO4aTenV1 YCV1nV1TenFi. :~~ .v~L-l1 ~ ~ ~l:J1 v~1 ~")... if".r. .r=-- ~ «LS."...aAJ1 0J..uJI» y.. 0J..uJ1 ~ JG:-.:ll ~ '1 • JW- 'l.,p~ .d-"i 0"-:-' v ro J~..li 'c!')1 t:!'}1 ~ v."...,aJ' LS~ t:!'J ~ • .oyAU;,J\ oJ... ~J~ 4..ll> d v ~I LS~ ~LS .wlr- Ji U"'1}i 0 Ji J>,.\j '1 'c!')\ LS.f-l' ~ t.L..:.....'1\ ~~ ~ L.~ • .~ 0J..uJ1