Kenwood TK-3173 Instruction Manual

Kenwood TK-3173 Manual

Kenwood TK-3173 manual content summary:

  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 1
    TK-2170/ TK-3170/ TK-3173 VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D'EMPLOI TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES © B62-1809
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 2
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 3
    ENGLISH VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER TK-2170/ TK-3170/ TK-3173 INSTRUCTION MANUAL
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 4
    at peak efficiency. KENWOOD transceivers incorporate the latest in advanced technology. As a result, we feel strongly that you will be pleased with the quality and features of this product. MODELS COVERED BY THIS MANUAL • TK-2170: VHF FM Transceiver • TK-3170: UHF FM Transceiver • TK-3173: UHF FM
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 5
    radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. INFORMATION TO
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 6
    in municipal waste streams, which is illegal in some areas. For information on Ni-Cd battery recycling in your area, call (toll free) 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837). KENWOOD's involvement in this program is part of our commitment to preserve our environment and conserve our natural resources. The
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 7
    pack when they are wet. • Ensure that there are no metallic items located between the transceiver and the battery pack. • Do not use options not specified by KENWOOD. • If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not touch the damaged parts. • If a headset or headphone is
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 8
    , etc.). • While taking on fuel or while parked at gasoline service stations. • Near explosives or blasting sites. • In aircrafts. • switch the transceiver power off immediately, remove the battery pack from the transceiver, and contact your KENWOOD dealer. • Use of the transceiver while you are
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 9
    PREPARATION 2 BATTERY PACK PRECAUTIONS 2 INSTALLING/ REMOVING THE (OPTIONAL) BATTERY PACK 7 INSTALLING/ REMOVING ALKALINE BATTERIES 8 INSTALLING VOLUME 17 SELECTING A ZONE AND CHANNEL/ GROUP ID 17 TRUNKING ZONES (TK-3173 ONLY 18 PLACING A DISPATCH CALL 18 RECEIVING A DISPATCH CALL 18 PLACING
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 10
    TK-3173 ONLY 25 SCAN REVERT 26 FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING FUNCTION 27 SELCALL (SELECTIVE CALLING 27 STATUS MESSAGE 28 SHORT MESSAGES 30 LONG MESSAGES 30 DTMF (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) CALLS 31 MANUAL BATTERY SAVER 41 BATTERY STATUS INDICATOR 42 BEGINNING/ END OF TRANSMIT SIGNAL 42
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 11
    EQUIPMENT Note: The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Belt clip Speaker/ microphone jacks cap Speaker/ microphone locking bracket Instruction manual Quantity 1 1 1 1 Belt clip Speaker/ microphone Speaker
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 12
    the battery pack or transceiver using a dry cloth before charging. ◆ Do not short the battery terminals or dispose of the battery by fire. ◆ Never attempt to remove the casing from the battery pack. ■ CHARGING THE BATTERY PACK For charging procedures, refer to the battery charger Instruction Manual
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 13
    melted, the gas release vent or safety function is damaged, or the electrolyte is ignited, the battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into flame. • Do not use or leave the battery near fires, stoves, or other heat generators (areas reaching over 80°C/ 176°F)! If the polymer separator
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 14
    regulated value, or with a remodelled charger), it may overcharge or an abnormal chemical reaction may occur. The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into flame. • Do not pierce the battery with any object, strike it with an instrument, or step on it! This may break or deform the
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 15
    water as soon as possible, without rubbing your eyes. Go to the hospital immediately. If left untreated, it may cause eye-problems. • Do not charge the battery for longer than the specified time! If the battery pack has not finished charging even after the regulated time has passed, stop it. The
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 16
    the equipment when it is not in use. Store the battery pack in a cool and dry location. • When storing the battery pack for a long period: 1 Remove the battery pack from the equipment. 2 Discharge the battery pack, if possible. 3 Store the battery pack in a cool (below 25°C/ 77°F) and dry location
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 17
    imperative that you place the implement under only the lip of the safety catch so that you do not damage the release latch. ◆ Before charging a battery pack that is attached to the transceiver, ensure that the safety catch is firmly closed. ◆ While operating the transceiver using a Li-ion or Ni-MH
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 18
    setting on your transceiver). If you want to transmit a stronger signal (using the high power setting on your transceiver), use an optional rechargeable battery pack. 1 To open the battery case, press on the two tabs on the upper rear of the case, then pull the two halvs apart. 2 Insert 6 AA (LR6
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 19
    damage the antenna and degrade your transceiver's performance. INSTALLING THE BELT CLIP Note: When first installing the belt clip, you must remove the battery pack from the rear of the transceiver. 1 Remove the 2 screws from the rear of the transceiver, then remove the small, plastic black covering
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 20
    INSTALLING THE CAP OVER THE SPEAKER/ MICROPHONE JACKS Install the cap over the speaker/ microphone jacks when not using an optional speaker/ microphone. 1 Place the cap over the jacks so that the locking tabs insert into the transceiver grooves. 2 While holding the cap in place, push it towards the
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 21
    GETTING ACQUAINTED qw e t r y Microphone u i o !0 Speaker !1 !3 !2 * The transceiver is also available without the DTMF keypad (!)2 . q Antenna connector Connect an (optional) antenna here {page 9}. w Selector Rotate to activate its programmable function {page 15}. e Power switch/ Volume
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 22
    Lights green while receiving a call. Flashes orange while receiving an encoded (2-tone, DTMF signaling, etc.) call. If programmed by your dealer, flashes red when the battery power is low while transmitting. t Safety Catch Lock this catch to avoid accidentally pressing the release latch and removing
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 23
    while scanning. Lights when a message is stored in the stack memory. Flashes when you receive a new message. Appears when the selected channel is programmed as priority. TK-3173 Only: Appears when the selected group is programmed as telephone IDs. Flashes when performing an auto telephone search. 13
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 24
    activated. Displays the battery status. The battery icon with all 3 strength bars represents full power while an empty battery icon represents very low Displays the zone, group ID, and channel numbers. Your dealer can program zone, group ID, and channel names with up to 8 characters, in place
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 25
    as an optional method for using the keys). • 2-tone • Autodial • Autodial Programming • Auto Telephone 1 • AUX • Call 1 ~ 2 • CH/GID Down • CH/GID "Telephone Disconnect" are available only for the TK-3173 transceiver. 2 "Emergency" can be programmed only on the Auxiliary (orange) key. 15
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 26
    OPERATING BASICS OVERVIEW Your dealer can program your transceiver with Conventional zones. (TK-3173 transceivers can be programmed with Trunking zones and Conventional Zones.) The transceiver can handle up to 128 zones with up to 128 channels/ 250 group IDs. Zones, channels/ group
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 27
    desired channel or group ID using the selector or the keys programmed as CH/GID Up/ CH/GID Down. Names can be programmed for zones and channels/ group IDs with up to 8 characters 1" and the zone name is "KENWOOD", and your dealer sets the zone name to 3-digits, the following display will appear: 17
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 28
    TRUNKING ZONES (TK-3173 ONLY) PLACING A DISPATCH CALL 1 Press and hold the PTT switch. 2 If the "Proceed" tone sounds, communication is possible; speak into the microphone to make your
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 29
    to receive. • Only one person can speak at a time. 5 To end the call, press and hold the PTT switch, then press the key programmed as Telephone Disconnect. RECEIVING A TELEPHONE CALL 1 When a telephone call is received, the transceiver will automatically change to the correct group ID and you will
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 30
    on if desired. 2 When you hear a caller's voice, readjust the volume as necessary. QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on your transceiver channels. A QT tone/ DQT code is a sub-audible tone/code which allows you to ignore (not hear) calls
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 31
    display. (This indicator will not appear on TK-3173 transceivers if it has been set to store Trunking zone data.) • The LED indicator flashes orange. • To mute the speaker after squelch opens, press the key programmed as Monitor. • Your dealer can program the squelch to close again after a specific
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 32
    display when To change the preset encode/decode tones: 1 Press and hold the key programmed as OST for approximately 1 second. • The OST name appears on the display. hands-free. This feature can only be used if you are using a supported headset. When operating VOX, you must set a VOX Gain level.
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 33
    transceiver. • The VOX function does not activate when a headset is not connected to the accessory terminal of the transceiver. 2 Press and hold the key programmed as VOX for 2 seconds. • The VOX indicator ( ) appears on the display. 3 To turn the VOX function OFF, press and hold the VOX key
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 34
    , zones or channels can be scanned by pressing the key programmed as Scan. Scan can be used as either Single Scan, Multi Scan, or List Scan (TK-3173 only). • Single Scan monitors only the channels of the currently selected zone, which have been added to the scanning sequence. If set up to scan
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 35
    the group ID of a Trunking zone; it can be used only on channels of Conventional zones. GROUP SCAN (TK-3173 ONLY) Group Scan is useful when more than one group ID is programmed in a zone. Group Scan is set by your dealer on request. It scans the revert groups as well as groups
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 36
    ID is the zone and channel/ group ID which the transceiver automatically selects when pressing the PTT switch during Scan, to transmit. Your dealer can program 1 of 6 types of Scan Reverts for your transceiver: • Last Called: The last zone and channel/ group ID received is assigned as the new revert
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 37
    JVC KENWOOD Corporation. FleetSync enables a variety of paging functions on your transceiver, some of which depend on dealer programming. SELCALL . • Alternatively, press and hold the S or key to enter Manual Dialing mode. Using Manual Dialing, you can enter digits with the DTMF keypad or selector.
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 38
    fleets (Supervisor call). • Select "ALL" Fleet and "ALL" ID to make a call to all units (Broadcast call). Note: The ID range may be limited by programming. STATUS MESSAGE You can send and receive 2-digit Status messages which may be decided in your talk group. Status messages range from 10 to 99
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 39
    • Alternatively, press and hold the S or key to enter Manual Dialing mode. Using Manual Dialing, you can enter digits with the DTMF keypad or selector Alternatively, press the Call 1 or Call 2 key to transmit their pre-programmed status messages. •" " appears on the display when the call has been
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 40
    ■ REVIEWING MESSAGES IN THE STACK MEMORY 1 Press and hold the key programmed as Selcall, Status, or Selcall + Status for 1 second to enter Stack Mode. • The last received call ID/ stack number appears on the display. 2 Press the
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 41
    DTMF (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) CALLS MANUAL DIALING (KEYPAD MODELS ONLY) ■ METHOD 1 Press and DTMF code is transmitted after a connection with the telephone system is established. Press the key programmed as Autodial, followed by the Side 2 key, to automatically connect to the repeater and
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 42
    up to 16 digits per number). These operations can be performed with or without a DTMF keypad. ■ STORING DTMF NUMBERS 1 Press the key programmed as Autodial Programming. • If programmed by your dealer, you can also press and hold the # key for 1 second. • The first entry in the Autodial list appears
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 43
    store the entered name and number in the Autodial list. • Press the A or # key to cancel the entry. ■ DIALING STORED DTMF NUMBERS 1 Press the key programmed as Autodial. • If programmed by your dealer, you can also press the # key. • The first entry in the Autodial list appears on the display. 33
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 44
    PTT switch to make the call or the Side 2 key to page the selected recipient. ■ CLEARING STORED DTMF NUMBERS 1 Press the key programmed as Autodial Programming. • If programmed by your dealer, you can also press and hold the # key for 1 second. 2 Press the keys, rotate the selector, or
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 45
    display. (This indicator will not appear on TK-3173 transceivers if it has been set to store Trunking zone data.) • The LED indicator flashes orange. • To mute the speaker after squelch opens, press the key programmed as Monitor. • Your dealer can program the squelch to close again after a specific
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 46
    function, you can make emergency calls. Note: Only the Auxiliary (orange) key can be programmed with the Emergency function. 1 Press and hold the key programmed as Emergency. • Depending on the delay time programmed into your transceiver, the length of time you must hold the Emergency key will vary
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 47
    conserves battery power and reduces the risk of interfering with other communications. Note: Pressing Low Transmit Power while using a channel programmed with low power causes an error tone to sound. TALK AROUND You may occasionally experience an interruption in service (due
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 48
    no signals are present on your selected channel. • The icon appears on the display while Monitor/ Squelch Off is activated. Your dealer can program a key with one of 4 functions: • Monitor: Momentarily press to deactivate QT, DQT, DTMF, 2-tone, or Fleetsync Signaling. Press the key again to return
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 49
    This function is used to help prevent any accidental operation of the transceiver. To lock the transceiver keys, press and hold the key programmed as Key Lock for 1 second. •" " momentarily appears on the display. • You can continue to use the following programmable functions and/or keys (if
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 50
    TRANSCEIVER BACKLIGHT To turn the transceiver display backlight on, press the key programmed as Lamp. • Pressing any key other than the PTT switch and the Power switch/ Volume control while the backlight is on will reset the lamp
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 51
    sound. To stop the tone, release the PTT switch. Your dealer can program the TOT time in the range of 15 seconds to 20 minutes for QT, DQT, DTMF, 2-tone, or FleetSync signaling. BATTERY SAVER If activated by your dealer, the Battery Saver function will decrease the amount of power used when
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 52
    pack. If activated by your dealer, an alert tone will sound every 30 seconds and the LED indicator will blink red when the battery power is low. BEGINNING/ END OF TRANSMIT SIGNAL The Beginning of Transmit and End of Transmit identification signals are used to access and release some
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 53
    FRANÇAIS ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TK-2170/ TK-3170/ TK-3173 MODE D'EMPLOI
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 54
    KENWOOD intègrent les toutes dernières nouveautés de la technologie de pointe. C'est pourquoi nous croyons que vous serez satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit. MODÉLES TRAITÉS DANS CE MANUEL • TK-2170: Émetteur-récepteur FM VHF • TK-3170: Émetteur-récepteur FM UHF • TK-3173
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 55
    é. • Assurez-vous qu'aucun élément métallique n'est situé entre l'émetteurrécepteur et le bloc-piles. • N'utilisez pas les options non indiquées par KENWOOD. • Si le châssis fondu ou une partie de l'émetteur-récepteur est endommagé, ne touchez pas aux parties endommagées. • Si un casque téleponique
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 56
    anormale ou de la fumée est générée par l'émetteurrécepteur, mettez immédiatement l'émetteur-récepteur hors tension, retirez la batterie du transmetteur et contactez votre revendeur KENWOOD. • Il est possible que l'utilisation de l'émetteur-récepteur lors de la conduite soit contraire aux règles de
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 57
    ACCESSOIRES FOURNIS 1 PRÉPARATION 2 PRÉCAUTIONS CONCERNANT DU BLOC-PILES (BATTERIE 2 POSE/ DÉPOSE DU BLOC-PILES (OPTIONNEL 7 POSE/ DÉPOSE 17 SÉLECTION D'UNE ZONE ET D'UN CANAL/ ID GROUPE 17 ZONES TRUNKING (TK-3173 UNIQUEMENT 18 PASSER UN APPEL D'EXPÉDITION 18 RECEVOIR UN APPEL D'EXPÉDITION 18
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 58
    AU BALAYAGE/ EFFACEMENT DE BALAYGE 25 BALAYAGE PRIORITAIRE 25 BALAYAGE DE GROUPE (TK-3173 UNIQUEMENT 25 BALAYAGE INVERSE 26 FLEETSYNC: TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE 27 É (BCL 41 ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE 41 INDICATEUR D'ÉTAT DE BATTERIE 42 SIGNAL DE DÉBUT/ FIN D'ÉMISSION 42 F-iv
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 59
    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT Remarque: Les instructions de déballage suivantes sont à l'intention de votre revendeur KENWOOD, d'un centre de service autorisé KENWOOD ou de l'usine. Déballez soigneusement l'émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier la présence des articles ci-dessous
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 60
    ) Utilisez uniquement les bloc-piles ou chargeurs de batteries recommandés par KENWOOD. ◆ Ne tentez pas de recharger le bloc-piles si celle-ci est déjà chargée à fond. Cela pourrait endommager la batterie ou raccourcir sa durée de service. ◆ Après avoir rechargé le bloc-piles débranchez-la du
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 61
    mises en garde suivantes. • Ne pas démonter ni reconstituer la batterie! La batterie est munie d'une fonction de sûreté et d'un circuit de un trombone ou un fil de métal). Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie dans un contenant où se trouvent des objets en métal (tels que des fils de métal
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 62
    de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s s'enflammer. • Ne pas inverser la polarité (ni de les bornes) de la batterie! Si on charge une batterie inversée, une réaction chimique anormale peut se produire. Dans certains cas, une quantité importante et inattendue de courant peut circuler au moment
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 63
    de les frotter. Rendez-vous immédiatement à l'hôpital. En l'absence de traitement, des troubles oculaires pourraient se développer. • Ne pas charger la batterie plus longtemps que le temps spécifié! Si la charge de la batterie n'est pas terminée après la durée spécifiée, arrêtez le processus. La
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 64
    au fur et à mesure des cycles de charge et de décharge. • La batterie se dégrade même lorsqu'elle demeure inutilisée. • Il faut plus de temps pour charger la batterie dans un endroit frais. • La durée de service de la batterie est écourtée lorsqu'elle est chargée et déchargée dans un endroit chaud
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 65
    POSE/ DÉPOSE DU BLOC-PILES (OPTIONNEL) 1 Alignez le bloc-piles avec l'arrière de l'émetteur-récepteur, ensuite appuyez fermement en même temps sur le bloc-piles et l'émetteur-récepteur jusqu'au clic du loquet de blocage qui signale qu'il est correctement verrouillé. 2 Verrouillez le cran de sécurité
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 66
    POSE/ DÉPOSE DES PILES ALCALINES ◆ N'installez pas les piles dans un environnement immédiat dangereux où des étincelles pourraient provoquer une explosion. ◆ Ne jetez pas les piles dans le feu ; des températures extrêmement élevées pourraient les faire exploser. ◆ Ne court-circuitez pas les bornes
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 67
    antenne par la base et en la tournant dans le sens horaire jusqu'à la fixer correctement en place. Remarque: L'antenne n'est pas une poignée, un support de porte-clé ou le point d'attache d'un microphone à haut-parleur. Si vous utilisez ainsi l'antenne vous risquez de l'endommager et de dégrader les
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 68
    INSTALLATION DU CACHE DES PRISES DU MICRO À HAUT-PARLEUR Lorsque vous n'utilisez pas un microphone à haut-parleur optionnel, installez le cache sur ses prises. 1 Placez le cache sur les prises de manière que les languettes de verrouillage s'insèrent dans les rainures de l'émetteur-récepteur. 2 Tout
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 69
    FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL qw e t r y Microphone u i o !0 Haut-parleur !1 !3 !2 * L'émetteur-récepteur est également disponible sans clavier DTMF (!)2 . q Connecteur d'antenne Connectez ici une antenne (optionnelle) {page 9}. w Sélecteur Tournez pour activer sa fonction programmable {
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 70
    appel codé (signalisation à 2 tonalités, DTMF etc.). S'il est ainsi programmé par votre revendeur, il clignote en rouge pour signaler que l'alimentation par batterie est faible pendant l'émission. t Cran de sécurité. Verrouillez ce cran pour éviter d'appuyer par accident sur le loquet de blocage et
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 71
    lors de la réception d'un appel d'expédition avec une ID Groupe ou Fixe (si activée par votre revendeur). (Pour les émetteurs-récepteurs TK-3173, cette icône ne s'affichera pas en zones conventionnelles si elle est paramétrée pour s'afficher en zones trunking). S'affiche lorsque la fonction talk
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 72
    est utilisée. S'affiche lorsque la fonction embrouilleur est activée. Affiche l'état de la batterie. L'icône de batterie avec ses trois barres de force signale une puissance forte alors que l'icône de batterie vide signale une très faible puissance. S'affiche quand la zone sélectionnée est ajout
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 73
    bas ou zone haut/ bas. ◆ Votre revendeur peut aussi mettre en service le sélecteur pour l'utiliser en faisant les ajustements de réglage (au " et "Déraccordement téléphone" sont disponibles uniquement pour l'émetteur-récepteur TK-3173. 2 "Urgence" peut uniquement être programmée sur la touche
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 74
    FONCTIONNEMENT DE BASE APERÇU Votre revendeur peut programmer votre émetteur-récepteur avec des zones conventionnelles. (Les émetteurs-récepteursTK-3173 peuvent être programmés avec des zones trunking et conventionnelles). L'émetteur-récepteur peut gérer un maximum de 128 zones et 128 canaux/IDs
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 75
    en conséquence pour tenir sur l'afficheur à 8 caractères. Par exemple, si le nom de canal/ ID groupe est "GRP 1" et le nom de zone "KENWOOD", et que votre revendeur configure le nom de zone à 3 caractères, l'affichage suivant apparaîtra: F-17
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 76
    ZONES TRUNKING (TK-3173 UNIQUEMENT) PASSER UN APPEL D'EXPÉDITION 1 Appuyez et maintenez appuyé le commutateur PTT. 2 Si la tonalité "commencez" est émise, la communication est possible; parlez dans
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 77
    PASSER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE 1 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction composition automatique. • La première entrée de la liste de composition automatique s'affiche. 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner le numéro souhaité de la liste de composition automatique. • L'entrée
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 78
    ZONES CONVENTIONNELLES TRANSMISSION 1 Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l'aide du sélecteur et des touches zone ou CH/GID. 2 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction surveillance ou silencieux désactivé pour vérifier si le canal est libre ou non. • Si le canal est occupé,
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 79
    TONALITÉS La signalisation à 2 tonalités est mise en service ou désactivée par votre revendeur. Cette fonction ouvre le indicateur apparaît sur l'afficheur. (Cet indicateur ne s'affichera pas sur les émetteurs-récepteurs TK-3173 s'il a été configuré pour conserver des données de zone trunking). • Le
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 80
    TONALITÉ SÉLECTIONNABLE PAR L'OPÉRATEUR (OST) Vous pouvez modifier les tonalités d'encodage et décodage du canal sélectionné. Votre revendeur peut programmer un maximum de 40 tonalités sur votre appareil. Pour activer ou désactiver l'OST, appuyez sur la touche programmée pour la fonction OST. •
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 81
    2 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction VOX. • Le niveau actuel de gain VOX s'affiche. 3 Appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer le niveau de gain VOX. • Le niveau de gain VOX peut être réglé de 1 à 10. 4 Pour régler le niveau de gain, parlez dans le microphone du
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 82
    en appuyant sur la touche programmée pour la fonction balayage. Le balayage peut être utilisé comme balayage simple, multiple ou balayage liste (TK-3173 uniquement). • Le balayage simple surveille les canaux de la zone actuellement sélectionnée et qui ont été ajoutés à la séquence de balayage. S'il
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 83
    être programmée sur l'ID groupe d'une zone trunking; elle ne peut être utilisée que sur les canaux des zones conventionnelles. BALAYAGE DE GROUPE (TK-3173 UNIQUEMENT) Le balayage de groupe est utile lorsque plus d'un ID groupe est programmé dans une zone. Le balayage de groupe est configuré, sur
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 84
    BALAYAGE INVERSE La zone et le canal/ ID groupe de retour est la zone et le canal/ ID groupe que l'émetteur-récepteur sélectionne automatiquement pour transmettre lorsque le commutateur PTT est pressé durant le balayage. Votre revendeur peut programmer 1 à 6 types de balayage de retour sur votre é
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 85
    FleetSync: TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE FleetSync est un téléavertisseur bidirectionnel alphanumérique et ce protocole appartient à JVC KENWOOD Corporation. FleetSync active une variété de téléavertisseurs sur votre émetteur-récepteur, dont certains dépendent de la programmation
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 86
    ■ CODES D'LDENTIFICATION Un code ID est une combinaison d'un numéro de flotte à 3 chiffres et d'un numéro ID à 4 chiffres. Chaque émetteurrécepteur doit avoir son propre numéro de flotte et d'ID. • Saisissez un numéro de flotte (100 - 349) pour émettre un appel de groupe. • Saisissez un numéro d'ID
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 87
    3 En mode selcall, appuyez sur les touches , tournez le sélecteur ou saisissez un numéro à l'aide du clavier DTMF pour sélectionner l'ID de la station que vous souhaitez appeler. • Vous pouvez aussi presser et maintenir appuyée la touche S ou pour passer en mode composition manuelle. Avec
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 88
    ■ REVOIR LES MESSAGES DE LA PILE MÉMOIRE 1 Appuyez et maintenez la touche programmée pour la fonction selcall, état, ou selcall + état pendant une seconde pour passer en mode pile. • Le dernier numéro d'ID/ pile reçu apparaît sur l'afficheur. 2 Appuyez sur les touches ou tournez le sé
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 89
    APPELS DTMF (DOUBLE TONALITE MULTI-FRÉQUENCE) COMPOSITION MANUELLE (MODÈLES À CLAVIER UNIQUEMENT) ■ MÉTHODE 1 Appuyez et maintenez appuyé le commutateur PTT puis saisissez les chiffres souhaités à l'aide du clavier du panneau avant. • Si votre revendeur a activé la fonction PTT auto clavier, vous n'
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 90
    SAUVEGARDE PUIS EMISSION Cette fonction vous permet d'émettre des appels DTMF sans avoir besoin d'un clavier DTMF. 1 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction composition automatique. •" " apparaît sur l'afficheur. 2 Tournez le sélecteur pour sélectionner un caractère. • Vous pouvez
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 91
    3 Appuyez sur la touche S ou numéro de liste. pour confirmer le 4 Saisissez le nom souhaité de l'entrée de la liste à l'aide du clavier DTMF. • S'il est activé par votre revendeur, vous pouvez aussi tourner le sélecteur pour choisir un caractère. Appuyez sur la touche C> pour confirmer le caractè
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 92
    2 Appuyez sur les touches , tournez le sélecteur ou saisissez directement le numéro de liste adéquat en utilisant le clavier DTMF (01 - 16) pour sélectionner le numéro souhaité de la liste de composition automatique. • L'entrée mise en mémoire apparaît sur l'afficheur. Pressez et maintenez
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 93
    silencieux s'ouvre et vous pouvez entendre l'appel. • L'indicateur apparaît sur l'afficheur. (Cet indicateur ne s'affichera pas sur les émetteurs-récepteurs TK-3173 s'il a été configuré pour enregistrer des données de zone trunking). • Le voyant DEL clignote en orange. • Pour mettre le haut-parleur
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 94
    APPELS D'URGENCE Si votre émetteur-récepteur a été programmé pour la fonction urgence, vous pouvez émettre des appels d'urgence. Remarque: Seule la touche auxiliaire (orange) peut être programmée pour la fonction urgence. 1 Appuyez et maintenez appuyée la touche programmée pour la fonction urgence.
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 95
    de la puissance de transmission basse économise la puissance de la batterie et réduit le risque d'interférences avec d'autres communications. clenche. TALK AROUND Il se peut qu'il y ait des coupures occasionnelles de service (dues à une panne d'alimentation etc...). Dans un tel cas, vous pouvez
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 96
    SURVEILLANCE/ SILENCIEUX DÉSACTIVÉ Vous pouvez utiliser la touche programmée pour la fonction surveillance/ silencieux désactivé pour écouter les signaux faibles que vous ne pouvez pas entendre en fonctionnement normal, et pour régler le volume lorsqu'aucun signal n'est présent sur le canal sé
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 97
    EMBROUILLEUR Même si la fonction embrouilleur ne permet pas que vos appels soient totalement privés, elle empêche malgré tout que vos appels soient facilement écoutés. Quand il est activé, l'émetteur-récepteur déforme votre voix de sorte que toute personne écoutant votre conversation sera incapable
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 98
    RÉTROECLAIRAGE DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Pour allumer le rétroéclairage de l'afficheur, appuyez sur la touche programmée pour la fonction lampe. • Si le rétroéclairage est allumé et que vous appuyez sur une touche autre que le commutateur PTT et le commutateur d'alimentation/ commande de volume, le
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 99
    canal occupé lors de l'utilisation de la signalisation QT, DQT, DTMF, 2 tonalités et FleetSync. ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE Si elle est mise en service par votre revendeur, la fonction économiseur d'énergie diminue la quantité de puissance utilisée quand aucun signal n'est reçu et qu'aucune manipulation
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 100
    lorsque des piles alcalines sont utilisées). High Sufficient Low Very Low Lorsque la puissance de la batterie est très basse, remplacez ou rechargez le bloc-piles. Si elle est mise en service par votre revendeur, une tonalité d'alerte est émise toutes les 30 secondes et le voyant DEL clignote
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 101
    ESPAÑOL TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF TK-2170/ TK-3170/ TK-3173 MANUAL DE INSTRUCCIONES
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 102
    . Los transceptores KENWOOD incorporan la tecnología más avanzada. Como resultado, creemos que quedará complacido con la calidad y las características de este producto. MODELOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL • TK-2170: Transceptor de FM VHF • TK-3170: Transceptor de FM UHF • TK-3173: Transceptor de
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 103
    ía si están mojados. • Compruebe que no hay ningún objeto metálico interpuesto entre el transceptor y la batería. • No utilice opciones no indicadas por KENWOOD. • Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resultara dañada, no toque ninguna de dichas piezas. • Si conecta un micrófono
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 104
    Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, desconecte la alimentación, retire la batería del aparato y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. • El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su pa
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 105
    10 DISPOSICIÓN FÍSICA 11 PANTALLA 13 FUNCIONES PROGRAMABLES 15 CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO 16 INTRODUCCIÓN 16 ENCENDIDO Y APAGADO 16 AJUSTE DEL VOLUMEN 17 SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL/ ID GRUPO 17 ZONAS TRUNKING (SÓLO TK-3173 18 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA DE DISTRIBUCIÓN 18
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 106
    DE GRUPOS (SÓLO TK-3173 25 REVERSIÓN DE EXPLORACIÓN 26 FLEETSYNC: FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN ALFANUMÉRICA DE 2 VÍAS .... 27 SELCALL (LLAMADA SELECTIVA 27 MENSAJES DE ESTADO 28 MENSAJES CORTOS 30 MENSAJES LARGOS 30 LLAMADAS DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO 31 MARCACIÓN MANUAL (SÓLO EN MODELOS
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 107
    de preparación son para usar por su proveedor KENWOOD, un centro de servicio KENWOOD autorizado, o la fábrica. Desembale el transceptor Tapa de jack de micrófono/ altavoz Soporte de traba del micrófono/ altavoz Manual de instrucciones Cantidad 1 1 1 1 Gancho para cinturón Tapa de jack de
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 108
    PRECAUCIONES CON LA BATERÍA No utilice baterías o cargadores de baterías no recomendados por KENWOOD. ◆ No recargue la batería si ya está completamente cargada. Esto podría reducir BATERÍAS Para conocer los procedimientos de carga, consulte el manual de instrucciones de cargador de la batería. E-2
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 109
    Información sobre la batería de iones de litio (opcional): La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería se rompa y se incendie o genere calor extremo, que se deteriore o se produzcan otros tipos de daños a la batería. Observe las
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 110
    • ¡Utilice únicamente el cargador especificado y observe los requisitos de carga! Si se carga la batería en condiciones distintas a las especificadas (a una temperatura superior al valor regulado, tensión o corriente muy superior al valor regulado o con un cargador modificado), ésta se podría
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 111
    • ¡No toque la batería si está rota y tiene fugas! Si el líquido electrolito de la batería llegara a entrarle en los ojos, láveselos con agua fresca lo antes posible, sin frotarlos. Vaya al hospital inmediatamente. Si no se trata, podría causar problemas a la vista. • ¡No cargue la batería durante
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 112
    ■ USO DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO • Cargue la batería antes de usarla. • Para mantener la descarga de la batería al mínimo, retire la batería del equipo cuando no la esté utilizando. Guarde la batería en un lugar seco y fresco. • Cuando vaya a guardar la batería durante un periodo prolongado de
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 113
    INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (OPCIONAL) 1 Alinee la batería con la parte posterior del transceptor, y luego apriete la batería y el transceptor fuertemente hasta que el picaporte de liberación chasquee, quedando así encajada la batería en su sitio. 2 Enganche el cierre de seguridad en
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 114
    INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE BATERÍAS ALCALINAS ◆ No instale las baterías en ambientes peligrosos donde las chispas podrían producir una explosión. ◆ No arroje las baterías al fuego; las temperaturas extremadamente altas pueden hacer que estallen. ◆ No cortocircuite los terminales de la carcasa para
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 115
    INSTALACIÓN DE LA ANTENA (OPCIONAL) Sujete la antena por su base y enrósquela en el conector de la parte superior del transceptor, haciéndola girar hacia la derecha, hasta que quede asegurada. Nota: Esta antena no es un mango, ni un llavero ni un punto de acoplamiento del micrófono/ altavoz. Si
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 116
    INSTALACIÓN DE LA TAPA SOBRE LOS JACKS DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ Cuando no utilice un micrófono/ altavoz opcional, coloque la tapa sobre los jacks del micrófono/ altavoz. 1 Coloque la tapa sobre los jacks de forma que las pestañas de bloqueo queden insertadas en las ranuras del transceptor. 2 Sujetando
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 117
    está disponible sin el teclado DTMF (!)2 . q Conector de antena Conecte la antena (opcional) aquí {página 9}. w Selector Gírelo para activar su función programable {página 15}. e Interruptor de encendido/ control de volumen Gírelo hacia la derecha para encender el transceptor. Gírelo para ajustar el
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 118
    liberación Pulse el picaporte de liberación para soltar y extraer la batería {página 7}. u Tecla auxiliar (naranja) Púlsela para activar su función programable {página 15}. i Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo y hable al micrófono para llamar a una emisora. o Tecla lateral 1 Púlsela
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 119
    aparece durante la recepción de llamadas de distribución con un ID fijo o un ID de grupo (si su proveedor lo ha activado). (En los transceptores TK-3173, este icono no aparece en las zonas convencionales si se ha configurado para que aparezca en las zonas trunking.) Aparece cuando se ha activado la
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 120
    Indicador Descripción Aparece cuando se utiliza una potencia de transmisión baja. Aparece cuando se activa la función de codificador. Muestra el estado de la batería. El icono de la batería con las 3 barras de potencia indica que la batería está totalmente cargada, mientras que un icono de batería
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 121
    FUNCIONES PROGRAMABLES Las teclas auxiliar, lateral 1, lateral 2, S, A, {páginas 11 a 12} se pueden Zona arriba 1 "Teléfono automático" y "Desconectar teléfono" sólo están disponibles en el transceptor TK-3173. 2 "Emergencia" solo puede programarse en la tecla auxiliar (naranja). E-15
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 122
    CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO INTRODUCCIÓN Su proveedor puede programar el transceptor con zonas convencionales. (Los transceptores TK-3173 se pueden programas con zonas trunking y zonas convencionales.) El transceptor puede controlar hasta 128 zonas de hasta 128 canales/ 250 ID de grupo.
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 123
    án adecuadamente para encajar en la pantalla de 8 dígitos. Por ejemplo, si el nombre del canal/ ID de grupo es "GRP 1" y el nombre de zona es "KENWOOD" y su proveedor establece el nombre de zona en 3 dígitos, aparecerá lo siguiente en la pantalla: E-17
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 124
    ZONAS TRUNKING (SÓLO TK-3173 ) REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA DE DISTRIBUCIÓN 1 Pulse prolongadamente el conmutador PTT. 2 Si suena el tono "proceda", es posible establecer la comunicación; hable al micrófono
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 125
    REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA 1 Pulse la tecla programada con la función marcación automática. • En pantalla aparece la primera entrada de la lista de marcación automática. 2 Pulse las teclas o gire el selector para seleccionar el número de lista de marcación automática deseado. • La
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 126
    ZONAS CONVENCIONALES TRANSMISIÓN 1 Seleccione la zona y el canal deseados mediante el selector y las teclas zona o CH/GID. 2 Pulse la tecla programada con la función monitor o desactivar silenciamiento para comprobar si el canal está libre. • Si el canal está ocupado, espere hasta que quede libre. 3
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 127
    tonos correspondientes, se abre el silenciamiento y oye la llamada. • El indicador aparece en la pantalla. (Este indicador no aparece en los transceptores TK-3173 si se ha configurado para guardar datos de las zonas trunking.) • El indicador LED parpadea de color naranja. • Para silenciar el altavoz
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 128
    TONO SELECCIONABLE POR EL OPERADOR (OST) Los tonos de codificación y decodificación prefijados para el canal seleccionado son modificables. Su proveedor puede programar hasta 40 tonos en el transceptor. Para activar o desactivar OST, pulse la tecla programada con la función OST. • El indicador
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 129
    2 Pulse la tecla programada con la función VOX. • Aparece el nivel de ganancia VOX actual. 3 Pulse las teclas o gire el selector para incrementar o disminuir el nivel de ganancia VOX. • Los niveles de ajuste de ganancia VOX oscilan entre 1 y 10. 4 Al ajustar el nivel de ganancia, hable al
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 130
    la tecla programada con la función exploración. Exploración tiene varios modos de uso: exploración único, exploración multi o exploración lista (sólo TK-3173). • Exploración único vigila los canales de la zona actualmente seleccionada, que se hayan añadido a la secuencia de exploración. Si se
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 131
    se puede programar en el ID de grupo de una zona trunking; sólo se puede utilizar en canales de zonas convencionales. EXPLORACIÓN DE GRUPOS (SÓLO TK-3173) La exploración de grupos resulta útil cuando hay más de un ID de grupo programados en una zona. La exploración de grupos la configura el
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 132
    REVERSIÓN DE EXPLORACIÓN La zona y canal/ ID de grupo inicial es la zona y el canal/ ID de grupo que el transceptor selecciona automáticamente cuando se pulsa el conmutador PTT durante la exploración para transmitir. El proveedor puede programar 1 de 6 tipos de reversiones de exploración en el
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 133
    2 vías y a su vez es un protocolo patentado por JVC KENWOOD corporation. FleetSync permite utilizar una serie de funciones de localización en prolongadamente la tecla S o para pasar al modo de marcación manual. Con marcación manual podrá introducir dígitos a través del teclado DTMF o del selector
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 134
    ■ CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN Un código ID son una combinación de un número de flota de 3 dígitos y un número de ID de 4 dígitos. Cada transceptor debe tener su número de flota e ID propio. • Introduzca un número de flota (100 - 349) para realizar una llamada de grupo. • Introduzca un número ID (1000
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 135
    el ID de la emisora a la que desea transmitir. • También puede pulsar prolongadamente la tecla S o para pasar al modo de marcación manual. Con marcación manual podrá introducir dígitos a través del teclado DTMF o del selector. Si utiliza el selector, gírelo para seleccionar un dígito, luego pulse
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 136
    ■ REVISIÓN DE LOS MENSAJES GUARDADOS EN LA MEMORIA DE PILA 1 Pulse prolongadamente la tecla programada con la función selcall, estado o selcall + estado durante 1 segundo para pasar al modo de memoria de pila. • Aparece el ID de llamada/ número de memoria recibido. 2 Pulse las teclas o gire
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 137
    LLAMADAS DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO) MARCACIÓN MANUAL (SÓLO EN MODELOS CON TECLADO) ■ MÉTODO 1 Presione de forma prolongada el conmutador PTT e introduzca a continuación los dígitos deseados mediante el teclado del panel frontal. • Si
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 138
    GUARDAR Y ENVIAR Guardar y enviar la permite realizar llamadas DTMF sin necesidad de un teclado DTMF. 1 Pulse la tecla programada con la función marcación automática. •" " aparece en la pantalla. 2 Gire el selector para seleccionar un dígito. • También puede introducir los dígitos mediante el
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 139
    3 Pulse la tecla S o para confirmar el número de lista. 4 Introduzca el nombre deseado para la entrada de lista a través del teclado DTMF. • Si lo ha activado el proveedor, también puede girar el selector para seleccionar un dígito. Pulse la tecla C> para confirmar el dígito. Repita esta operación
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 140
    2 Pulse las teclas , gire el selector, o bien introduzca un número apropiado mediante el teclado DTMF(01 - 16) para seleccionar el número de lista de marcación automática deseado. • La entrada guardada aparece en pantalla. Pulse prolongadamente la tecla lateral 1 para cambiar la información
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 141
    tonos correspondientes, se abre el silenciamiento y oye la llamada. • El indicador aparece en pantalla. (Este indicador no aparece en los transceptores TK-3173 si se ha configurado para guardar datos de las zonas trunking.) • El indicador LED parpadea de color naranja. • Para silenciar el altavoz
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 142
    LLAMADAS DE EMERGENCIA Si su transceptor ha sido programado con la función emergencia, podrá hacer llamadas de emergencia. Nota: La tecla auxiliar es la única que se puede programar con la función emergencia. 1 Pulse prolongadamente la tecla programada con la función emergencia. • El tiempo de
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 143
    OPERACIONES AVANZADAS SELECCIÓN DE UNA POTENCIA DE TRANSMISIÓN Su proveedor programa cada canal con una potencia de transmisión alta o baja. Sólo se puede modificar la potencia de transmisión de los canales programados con potencia de transmisión alta. Cuando pueda comunicarse de forma fiable con
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 144
    MONITOR/ DESACTIVAR SILENCIAMIENTO La tecla monitor/ desactivar silenciamiento se puede utilizar para escuchar las señales débiles que no puede oír durante el funcionamiento normal, y para ajustar el nivel de volumen cuando no hay señales presentes en el canal seleccionado. • El icono aparece en la
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 145
    ón bloqueo de las teclas durante 1 segundo. •" " aparece en la pantalla durante unos segundos. • Puede seguir utilizando las siguientes funciones programables y/o teclas (si están disponibles): Tecla auxiliar (naranja), tecla bloqueo de las teclas, tecla lateral 1, tecla lateral 2, conmutador PTT
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 146
    LUZ DE FONDO DEL TRANSCEPTOR Para activar la luz de fondo de la pantalla del transceptor, pulse la tecla programada con la función luz. • Si pulsa una tecla cualquiera que no sea ni el conmutador PTT ni el interruptor de encendido/ control de volumen mientras la luz de fondo está encendida, se
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 147
    OPERACIONES DE FONDO TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT) El temporizador de tempo límite tiene por objeto evitar que una persona utilice un canal durante un periodo de tiempo prolongado. Si transmite de forma continuada durante un periodo de tiempo superior al establecido por el proveedor (
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 148
    INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA El indicador de estado de la batería muestra el nivel de carga existente cuando se utiliza una batería opcional, como se indica a continuación. (El indicador de estado de la batería no aparece cuando se utilizan baterías alcalinas.) High Sufficient Low Very Low
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 149
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 150
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 151
  • Kenwood TK-3173 | Instruction Manual - Page 152
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152

© B62-1809-20 (K)
09 08 07 06 05 04 03 02
TK-2170/ TK-3170/ TK-3173
VHF FM TRANSCEIVER/
UHF FM TRANSCEIVER/
UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF/
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
TRANSCEPTOR DE FM VHF/
TRANSCEPTOR DE FM UHF/
TRANSCEPTOR DE FM UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES