KitchenAid KGRS807SSS Use & Care Guide - Page 49
Entretien De La, CuisiniÈre
UPC - 883049027395
View all KitchenAid KGRS807SSS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 49 highlights
"WARM-LOW" apparaît sur l'afficheur. Pour changer le réglage de température, appuyer à nouveau sur WARMING DRAWER ON. Chaque pression sur le bouton WARMING DRAWER ON augmentera le réglage de température. Le réglage peut être changé à tout moment. "WARM DRAWER ON" (mise en marche du tiroir-réchaud) apparaît sur l'afficheur au bout de 5 secondes. 3. Appuyer sur WARM DRAWER OFF (arrêt du tiroir-réchaud) après avoir terminé. Réglages du tiroir-réchaud : Le tiroir-réchaud est préréglé à une température basse, mais peut être modifié en appuyant sur WARMING DRAWER ON plusieurs fois. Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la sélection d'une température autre que "Low" (basse). RÉGLAGES TEMPÉRATURES LOW (basse) 100°F (38°C) MED LOW (moyenne/basse) 140°F (60°C) MED (moyenne) 160°F (71°C) MED HI (moyenne/élevée) 180°F (88°C) HI (élevée) 195°F (91°C) Tableau des températures du tiroir-réchaud Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir la température de service idéale. Utiliser le tableau suivant comme guide. ALIMENT RÉGLAGE Hors-d'œuvre HI (élevé) Biscuits LOW (bas) Poulet Désossé, pané Croquettes HI (élevé) HI (élevé) Brioches LOW (bas) Assiettée (1) Bifteck à la Salisbury, pommes de terre en purée, maïs HI (élevé) Morceaux de poisson Panés Enrobés de pâte HI (élevé) HI (élevé) Frites HI (élevé) Sauce MED HI (moyen élevé) Jambon, désossé MED (moyen) Petits pains durs LOW (bas) Lasagnes MED HI (moyen élevé) Pâtisseries Pré-emballées, cuites Pré-emballées, congelées MED HI (moyen élevé) LOW (bas) Tarte Croûte unique Croûte double LOW (bas) LOW (bas) Pizza MED HI (moyen élevé) Pommes de terre, au four MED HI (moyen élevé) ALIMENT Quiche Rôti, désossé Poulet rôti Petits pains mous RÉGLAGE MED (moyen) MED HI (moyen élevé) MED HI (moyen élevé) LOW (bas) ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée. Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée. Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section "Évent du four" ou "Évents du four". Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Préparation du four : ■ Retirer la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisine et de cuisson du four. ■ Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four. ■ Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section "Nettoyage général" pour plus de renseignements. ■ Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide. 49