KitchenAid KRSC503EBS Use & Care Guide

KitchenAid KRSC503EBS Manual

KitchenAid KRSC503EBS manual content summary:

  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 2
    models only). ■ Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). ■ Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 3
    before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator Care." Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 4
    storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. ■ If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See "Water Filtration System." If you have questions about your
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 5
    the free end of the tubing in a container or sink, and turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Connect to Refrigerator 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 6
    Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 7
    WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C Door Removal and Replacement 1 A. Hinge Pin Cover
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 8
    turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator. ■ To raise, turn the leveling screw clockwise. Wine Rack (on some models) Under one shelf, there are brackets installed to the supports (one bracket on each support). The wine rack rests in these brackets. To remove and replace
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 9
    the bracket edge and set it into its bracket. If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart as a guide. To Adjust Set Point Temperatures: The first touch of the (+) or (-) touch pad displays the current temperature set
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 10
    to the normal refrigerator set point. NOTE: The Max Cool feature will automatically shut off in approximately 12 hours. Filter Reset The Filter Reset control allows you to restart the water filter status tracking feature each time you replace your water filter. See "Water Filtration System." ■ Press
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 11
    system. Depending on your model, see "Water Dispenser" or "Water and Ice Dispensers." NOTE: The dispenser feature may be used without a water filter installed. Your water will not be filtered. If this option is chosen, replace the filter with the blue bypass cap. REFRIGERATOR CARE Cleaning WARNING
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 12
    a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. model, the light bulbs in your new refrigerator may use LED technology. If your model uses LED lighting and the lights do not illuminate when the refrigerator and/ or freezer door is opened, call for assistance or service
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 13
    water supply to the refrigerator. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit http:// kitchenaid
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 14
    an indication of low water pressure. ■ Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 15
    filtration system needs additional flushing. Flush the water system before using a new water filter. Replace water filter when indicated. See "Water Filtration System." The water dispenser will not operate properly ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 16
    replace the filter. For models without filter status lights, replace the filter every 6 months. Use replacement filter model UKF8001. 2014 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 17
    replace the filter. For models without filter status lights, replace the filter every 6 months. Use replacement filter model UKF8001. 2014 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 18
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers. In
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 19
    Notes 19
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 20
    alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 21
    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 22
    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: Este refrigerador ha
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 23
    Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs/pulg² (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua por ó
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 24
    Conexión al refrigerador 1. Debe crear un lazo de servicio (diámetro mínimo de 2 pies [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite torceduras al enrollar la tubería de cobre. 2. Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Coloque una manga y tuerca de compresión en la tubería
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 25
    Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 26
    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner las puertas en su lugar Bisagras superiores A B C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 27
    Retiro y reemplazo de medallones de las manijas (opcional) Las manijas de su modelo poseen medallones rojos en los extremos. Si desea reemplazarlos, hay medallones disponibles para su compra. Vea la sección "Accesorios" para encargarlos. 1. Con la ayuda de una llave hexagonal ¹⁄₈", retire el medall
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 28
    Para quitar y volver a colocar el portabotellas: 1. Saque el portabotellas levantándolo y separándolo de los soportes. Presione hacia dentro el lado derecho del portabotellas hasta liberarlo de su soporte. Baje ligeramente el lado derecho y desenganche el lado izquierdo de su soporte. 2. Vuelva a
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 29
    volver al punto fijo normal del refrigerador. NOTA: La característica Max Cool (Frío máximo) se apagará automáticamente en aproximadamente 12 horas. Filter Reset (Reposición del filtro) El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 30
    esté encendida la luz de Replace (Reemplazar), deberá instalarse un nuevo filtro de agua. Después de reemplazar el filtro de agua, presione y sostenga FILTER RESET (Reposición del filtro) durante 3 segundos hasta que se apague la luz de Order (Pedir) o la de Replace (Reemplazar). Vea "Uso de los
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 31
    Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo 67003523, pieza Nº 4396395, póngase en contacto con su distribuidor o llame al 1-800-442-9991 en EE.UU. o al 1-800-807-6777 en Canadá. IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer que se
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 32
    3. Quite el foco quemado y reemplácelo con un foco para electrodomésticos que no sea de más de 40 vatios. Modelos con tecnología LED solamente: ■ Para reemplazar el foco LED con otro foco LED, ordene la pieza número W10565137 (3,6 vatios). NOTA: Algunos focos LED de repuesto no se recomiendan para
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 33
    evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite http://kitchenaid.custhelp.com. Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuaci
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 34
    Es difícil abrir las puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■ ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 35
    pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com o llame al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.ca o llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero inoxidable affresh®: En EE.UU., pida la pieza
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 36
    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 37
    Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo,
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 38
    revisar la sección de Solución de problemas o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite http://kitchenaid.custhelp.com. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 39
    tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA KitchenAid no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 40
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 41
    rateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Dépose de l'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 42
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 43
    des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé. Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■ L'installation de la plomberie doit être conforme au Code International de plomberie et respecter les codes et
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 44
    au réfrigérateur 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 45
    moment du soulèvement de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 46
    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A B C D Dépose et réinstallation des portes A. Vis du couvercle de la charnière B.
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 47
    semble instable ou si l'on souhaite que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous. ■ Avant de déplacer le réfrigérateur, soulever les vis pour que les roulettes avant touchent le sol. 1. Retirer les deux vis
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 48
    l'intérieur) pour pouvoir faire glisser le côté droit dans le support incorporé à l'équerre de droite. Utilisation des commandes Le centre de de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster les réglages de température : Lorsqu'on appuie une premi
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 49
    du statut du filtre à eau à chaque fois que l'on remplace le filtre. Voir "Système de filtration de l'eau". ■ Appuyer sur la touche FILTER RESET pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux Order (commander) ou Replace (remplacer) s'éteigne. Sabbath Mode (mode Sabbath) Le mode Sabbath est
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 50
    Machine à glaçons IMPORTANT : Vidanger le système d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir "Distributeur d'eau". Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 51
    eau doit être installé. Après remplacement du filtre à eau, appuyer sur FILTER RESET (réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes jusqu'à ce que les témoins un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 52
    à l'aide de ruban adhésif. Une fois déménagé dans la nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. D'autre part, si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique, rne pas oublier de raccorder
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 53
    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet www.kitchenaid.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon d'
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 54
    Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 55
    , nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com ou composer le 1-800-422-1230. Au Canada, consulter notre page Web www.kitchenaid.ca ou composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh® : Aux É.-U., commander
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 56
    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 57
    Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 58
    guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.kitchenaid.ca. 2. Tout service aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid paiera
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 59
    ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
  • KitchenAid KRSC503EBS | Use & Care Guide - Page 60
    W10746327A ®/™ ©2015 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 02/15 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at
www.kitchenaid.com
. In Canada, register your
refrigerator at
www.kitchenaid.ca
.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
......................
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...........
3
Unpack the Refrigerator
.......................
3
Location Requirements
........................
3
Electrical Requirements
........................
4
Water Supply Requirements
.................
4
Connect the Water Supply
...................
4
Refrigerator Door(s) and Drawer
...........
6
Remove and Replace Handle Medallions
(optional)
...............................................
8
Adjust the Doors
...................................
8
REFRIGERATOR USE
.............................
8
Opening and Closing Doors
.................
8
Wine Rack
.............................................
8
Using the Controls
................................
9
Crisper Humidity Control
....................
10
Ice Maker
............................................
10
Water Dispenser
.................................
11
Water Filtration System
......................
11
REFRIGERATOR CARE
........................
11
Cleaning
..............................................
11
Changing the Light Bulbs
...................
12
Vacation and Moving Care
.................
12
TROUBLESHOOTING
...........................
13
Refrigerator Operation
........................
13
Temperature and Moisture
.................
14
Ice and Water
......................................
14
Accessories
.........................................
15
PERFORMANCE DATA SHEETS
.........
16
WARRANTY
...........................................
18
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR... 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 21
Desempaque el refrigerador
..............
21
Requisitos de ubicación
....................
22
Requisitos eléctricos
..........................
22
Requisitos del suministro de agua
....
22
Conecte el suministro de agua
..........
23
Puerta(s) y cajón del refrigerador
.......
24
Retiro y reemplazo de medallones
de las manijas (opcional)
....................
27
Ajuste las puertas
...............................
27
USO DE SU REFRIGERADOR
.............
27
Cómo abrir y cerrar las puertas
.........
27
Portabotellas
......................................
27
Uso de los controles
..........................
28
Control de humedad del cajón para
verduras
.............................................
29
Fábrica de hielo
..................................
29
Despachador de agua
.......................
30
Sistema de filtración de agua
............
30
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ... 31
Limpieza
.............................................
31
Cómo cambiar los focos
....................
31
Cuidado durante las vacaciones y
mudanzas
...........................................
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.............
33
Funcionamiento del refrigerador
........
33
Temperatura y humedad
...................
34
Hielo y agua
.......................................
34
Accesorios
.........................................
35
HOJA DE DATOS DEL
RENDIMIENTO
.....................................
36
GARANTÍA
............................................
38
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
......
40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
....
41
Déballage du réfrigérateur
..................
41
Exigences d'emplacement
.................
42
Spécifications électriques
..................
42
Spécifications de l’alimentation
en eau
.................................................
42
Raccordement de la canalisation
d'eau
...................................................
43
Porte(s) et tiroir du réfrigérateur
.........
44
Dépose et remplacement des
médaillons de poignée (option)
..........
47
Ajustement des portes
.......................
47
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.. 47
Ouverture et fermeture des portes
.....
47
Casier à vin
.........................................
48
Utilisation des commandes
................
48
Réglage de l'humidité dans le bac à
légumes
..............................................
49
Machine à glaçons
.............................
50
Distributeur d’eau
...............................
50
Système de filtration de l'eau
.............
50
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
....
51
Nettoyage
...........................................
51
Remplacement des ampoules
d’éclairage
..........................................
51
Entretien avant les vacances ou
lors d’un déménagement
...................
52
DÉPANNAGE
........................................
53
Fonctionnement du réfrigérateur
.......
53
Température et humidité
....................
54
Glaçons et eau
...................................
54
Accessoires
........................................
55
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA
PERFORMANCE
...................................
56
GARANTIE
.............................................
58
W10746327A