Lenovo 73P5220 User Guide - Page 1

Lenovo 73P5220 - ThinkPlus Preferred Pro USB Keyboard Wired Manual

Page 1 highlights

Installing your keyboard Attach the keyboard cable to the USB port as shown above. Note: If a fingerprint reader is attached to the computer, you will need to disconnect the reader before attaching the computer. A palm rest is included with this option. If you want to attach it, use the installation sheet included in the option package. For additional tips on setting up your keyboard, visit the IBM Healthy Computing website, at: http://www.ibm.com/pc/ww/healthycomputing Connectez le cordon du clavier au port USB, comme illustré ci-dessus. Remarque : Si un lecteur d'empreintes digitales est connecté à l'ordinateur, vous devrez le déconnecter avant de brancher l'ordinateur. Un repose-mains est fourni avec cette option. Si vous souhaitez l'utiliser, consultez le livret d'installation associé. Pour plus de conseils sur l'installation du clavier, consultez le site Web IBM Healthy Computing, à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/ww/healthycomputing Schließen Sie das Tastaturkabel wie in der Abbildung oben dargestellt an den USB-Anschluss an. Anmerkung: Wenn ein Lesegerät für Fingerabdrücke an den Computer angeschlossen ist, müssen Sie dieses Lesegerät vor dem Anschließen des Computers entfernen. Im Lieferumfang dieser Zusatzeinrichtung ist eine Handauflage enthalten. Lesen Sie zum Anbringen der Handauflage das mit dieser Zusatzeinrichtung mitgelieferte Blatt mit Installationshinweisen. Weitere Hinweise zur Konfiguration der Tastatur finden Sie auf der IBM Website ″Healthy Computing″ unter der folgenden Adresse: http://www.ibm.com/pc/ww/healthycomputing Conecte el cable del teclado al puerto USB tal como se mostraba anteriormente. Nota: si hay un lector de huellas dactilares conectado al sistema, deberá desenchufarlo antes de conectar el sistema. Esta opción incluye un reposamuñecas. Si desea incorporarla, utilice la hoja de instalación que viene con el paquete de la opción. Para obtener consejos adicionales sobre cómo configurar el teclado, visite el sitio web de IBM sobre Healthy Computing en: http://www.ibm.com/pc/ww/healthycomputing.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

Installing
your
keyboard
Attach
the
keyboard
cable
to
the
USB
port
as
shown
above.
Note:
If
a
fingerprint
reader
is
attached
to
the
computer,
you
will
need
to
disconnect
the
reader
before
attaching
the
computer.
A
palm
rest
is
included
with
this
option.
If
you
want
to
attach
it,
use
the
installation
sheet
included
in
the
option
package.
For
additional
tips
on
setting
up
your
keyboard,
visit
the
IBM
Healthy
Computing
website,
at:
Connectez
le
cordon
du
clavier
au
port
USB,
comme
illustré
ci-dessus.
Remarque
:
Si
un
lecteur
d’empreintes
digitales
est
connecté
à
l’ordinateur,
vous
devrez
le
déconnecter
avant
de
brancher
l’ordinateur.
Un
repose-mains
est
fourni
avec
cette
option.
Si
vous
souhaitez
l’utiliser,
consultez
le
livret
d’installation
associé.
Pour
plus
de
conseils
sur
l’installation
du
clavier,
consultez
le
site
Web
IBM
Healthy
Computing,
à
l’adresse
suivante
:
Schließen
Sie
das
Tastaturkabel
wie
in
der
Abbildung
oben
dargestellt
an
den
USB-Anschluss
an.
Anmerkung
:
Wenn
ein
Lesegerät
für
Fingerabdrücke
an
den
Computer
angeschlossen
ist,
müssen
Sie
dieses
Lesegerät
vor
dem
Anschließen
des
Computers
entfernen.
Im
Lieferumfang
dieser
Zusatzeinrichtung
ist
eine
Handauflage
enthalten.
Lesen
Sie
zum
Anbringen
der
Handauflage
das
mit
dieser
Zusatzeinrichtung
mitgelieferte
Blatt
mit
Installationshinweisen.
Weitere
Hinweise
zur
Konfiguration
der
Tastatur
finden
Sie
auf
der
IBM
Website
Healthy
Computing
unter
der
folgenden
Adresse:
Conecte
el
cable
del
teclado
al
puerto
USB
tal
como
se
mostraba
anteriormente.
Nota
:
si
hay
un
lector
de
huellas
dactilares
conectado
al
sistema,
deberá
desenchufarlo
antes
de
conectar
el
sistema.
Esta
opción
incluye
un
reposamuñecas.
Si
desea
incorporarla,
utilice
la
hoja
de
instalación
que
viene
con
el
paquete
de
la
opción.
Para
obtener
consejos
adicionales
sobre
cómo
configurar
el
teclado,
visite
el
sitio
web
de
IBM
sobre
Healthy
Computing
en: