Logitech 967553-0403 Installation Guide - Page 1

Logitech 967553-0403 - Cordless Desktop MX 3000 Laser Wireless Keyboard Manual

Page 1 highlights

Installation Guide 3 1 2 PS/2 USB 2 1 4 3 Logitech® www.logitech.com 5 English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. Receiver 4. Four AA batteries 5. Software Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Receptor 4. Cuatro pilas 5. Software Français Contenu : 1. Clavier 2. Souris 3. Récepteur 4. Quatre piles 5. Logiciel Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Rato 3. Receptor 4. Quatro pilhas 5. Software 4 5 OFF English Turn OFF computer. Español Apague el ordenador. Français Mettez l'ordinateur hors tension. Português Desligue o computador. English Plug receiver cables into computer: PC desktops with PS/2 port use keyboard connector (GREEN) plus mouse connector (PURPLE). PC desktops with USB port only and PC notebooks use black USB connector only. Español Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa con puerto PS/2 usan el conector de teclado (MORADO) y el conector de ratón (VERDE). Los PC de sobremesa con puerto USB y los portátiles usan sólo el conector USB negro. Français Branchez les câbles du récepteur dans l'ordinateur: les ordinateurs de bureau avec port PS/2 utilisent le connecteur du clavier (VIOLET) et le connecteur de la souris (VERT). Les ordinateurs de bureau avec ports USB uniquement et les ordinateurs portables utilisent le connecteur USB noir uniquement. Português Ligue os cabos do receptor ao computador: PC de secretária com porta PS/2 utiliza conector de teclado(ROXO) e conector de rato (VERDE). PC de secretária somente com porta USB e PCs portáteis utilizam somente conector preto USB. 6 ON / OFF CONNECT ON English Turn ON computer. Español Encienda el ordenador. Français Mettez l'ordinateur sous tension. Português Ligue o computador. English Insert 2 AA batteries in the mouse and 2 AA batteries in the keyboard. Español Coloque 2 pilas AA en el ratón y 2 pilas AA en el teclado. Français Insérez deux piles AA dans la souris et deux piles AA dans le clavier. Português Introduza as duas pilhas AA no rato e as duas pilhas AA no teclado. English To enjoy all the features of your product, you must install the software. Español Para disponer de todas las funciones del producto, debe instalar el software. Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel. Português Para utilizar todas as funções do produto, deve instalar o software.

  • 1
  • 2

2
1
3
4
5
6
Installation Guide
OFF
ON
Logitech
®
www.logitech.com
1
2
3
4
5
USB
PS/2
CONNECT
ON / OFF
English
Turn
OFF
computer.
Español
Apague el ordenador.
Français
Mettez l'ordinateur
hors tension.
Português
Desligue o computador.
English
Turn
ON
computer.
Español
Encienda el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português
Ligue o computador.
English
To enjoy all the features of your
product, you must install the software.
Español
Para disponer de todas
las funciones del producto, debe instalar
el software.
Français
Pour pouvoir utiliser
pleinement toutes les fonctions
du produit, vous devez installer
le logiciel.
Português
Para utilizar todas as
funções do produto, deve instalar
o software.
English
Package Contents:
1. Keyboard
2. Mouse
3. Receiver
4. Four AA batteries
5. Software
Español
Contenido de la caja:
1. Teclado
2. Ratón
3. Receptor
4. Cuatro pilas
5. Software
Français
Contenu :
1. Clavier
2. Souris
3. Récepteur
4. Quatre piles
5. Logiciel
Português
Conteúdo do pacote:
1. Teclado
2. Rato
3. Receptor
4. Quatro pilhas
5. Software
English
Plug receiver cables into computer:
PC desktops
with PS/2 port
use keyboard connector
(GREEN)
plus mouse connector
(PURPLE)
.
PC desktops with USB port only and PC notebooks
use black USB connector only.
Español
Conecte al ordenador los cables del receptor:
Los PC de sobremesa con puerto PS/2
usan el conector
de teclado
(MORADO)
y el conector de ratón
(VERDE)
.
Los PC de sobremesa con puerto USB y los portátiles
usan sólo el conector USB negro.
Français
Branchez les câbles du récepteur dans
l’ordinateur:
les ordinateurs de bureau avec
port PS/2
utilisent le connecteur du clavier
(VIOLET)
et le connecteur de la souris
(VERT)
.
Les ordinateurs de bureau avec ports USB
uniquement et les ordinateurs portables
utilisent
le connecteur USB noir uniquement.
Português
Ligue os cabos do receptor ao computador:
PC de secretária com porta PS/2
utiliza conector
de teclado
(ROXO)
e conector de rato
(VERDE)
.
PC de secretária somente com porta USB e PCs
portáteis
utilizam somente conector preto USB.
English
Insert 2 AA batteries in the mouse and 2 AA batteries
in the keyboard.
Español
Coloque 2 pilas AA en el ratón y 2 pilas AA en el teclado.
Français
Insérez deux piles AA dans la souris et deux piles AA
dans le clavier.
Português
Introduza as duas pilhas AA no rato e as duas pilhas AA
no teclado.