Logitech Harmony 200 User Guide - Page 2

Do More with Your Harmony 200

Page 2 highlights

English - Using Your Harmony 200 The Harmony 200 makes it easy to sit back and enjoy better control of your entertainment devices. Controls are intuitive and grouped in ways that make sense. Power and device buttons give quick access to all important device functions. Whatever you watch, you're just a button press away from hours of enjoyment. Español - Uso de Harmony 200 Harmony 200 permite relajarse y controlar a la perfección los componentes del sistema multimedia. Los controles son intuitivos y se agrupan de forma sensata. Los botones de encendido y de dispositivo ofrecen acceso rápido a todas las funciones importantes de los dispositivos. Cuando quiera ver algo, sólo tendrá que pulsar un botón para empezar a disfrutar de horas y horas de diversión. Français - Utilisation de la télécommande Harmony 200 La télécommande Harmony 200 offre un confort de contrôle amélioré des dispositifs multimédia. Les boutons de marche/arrêt et de dispositif vous donnent un accès rapide à toutes les fonctions importantes des dispositifs. Quel que soit le support, il suffit d'appuyer sur un bouton pour bénéficier de longues heures de détente. Português - Como utilizar o Harmony 200 Com o Harmony 200, é fácil recostar-se e apreciar um melhor controlo dos seus aparelhos de entretenimento. Os controlos são intuitivos e agrupados de uma forma que faz sentido. Botões de energia e dispositivo oferecem rápido acesso a todas as funções de dispositivo importantes. Seja o que for a que assista, basta premir um botão para ter horas de entretenimento. Watch TV with one click: Turn on and off your TV and cable/satellite box with a single touch. Change your input: Easily cycle through inputs to find the one you need. Personalize buttons: Customize these buttons to perform whatever functions you choose. Jump to your favorite channels, switch to picture-in-picture, or change screen size. Get better access: The playback area includes play, pause, and other buttons for your DVR or DVD player. A B C D Control devices with ease: To operate a device just click the device you want to operate and you're in control. To turn a device on or off, click the device you want to operate and then press the power button. Control where you want it: The channel area puts the most popular buttons at your fingertips. You can control the volume or change channels from one location. Enjoy direct channel selection: A few clicks of the number pad is all it takes to access your channel of choice. Ver TV con una sola pulsación: Encienda el televisor y el sintonizador por cable/satélite con sólo pulsar un botón. Cambio de entrada: Recorra fácilmente las diversas entradas para encontrar la que necesita. Botones personalizables: Vaya directamente a sus canales favoritos. Cambie fácilmente de imagen en imagen o de tamaño de pantalla. Acceso mejorado: La sección de reproducción agrupa los botones de reproducción, pausa y otros relacionados. A B C D Controlar dispositivos fácilmente: Para manejar un dispositivo, púlselo y podrá controlarlo al instante. Para encender o apagar un dispositivo, pulse el dispositivo que desea controlar y pulse el botón de encendido. Control donde se requiere: La sección de canales pone los botones más populares al alcance de la mano. Puede controlar el volumen o cambiar de canal desde una ubicación. Selección directa de canales: Bastan unas cuantas pulsaciones en la sección de números para acceder al canal de su elección. Activation du téléviseur à l'aide d'un bouton unique: Mettez votre téléviseur et votre décodeur sous tension en appuyant simplement sur un bouton. Sélection d'entrée: Passez facilement en revue les différentes entrées afin de trouver celle qui vous convient. Personnalisation des boutons: Accédez directement à vos chaînes préférées. Passez facilement au mode Image dans l'image ou changez de taille d'écran. Accès amélioré: La zone de lecture regroupe tous les boutons de lecture, de mise en pause, etc. dans un même emplacement facile d'accès. A B C D Contrôle simplifié des dispositifs: Pour activer un dispositif, appuyez simplement sur le bouton correspondant de la télécommande. Pour mettre un dispositif sous ou hors tension, appuyez sur le bouton correspondant sur la télécommande, puis sur le bouton d'alimentation. Disposition optimale des boutons: La zone de chaînes fournit un accès rapide aux commandes courantes. Elle permet de régler le volume ou de changer de chaîne à partir du même emplacement. Sélection directe des chaînes: Quelques pressions sur le pavé numérique suffisent pour accéder à la chaîne souhaitée. Veja TV com um clique: Ligue o seu televisor e o receptor de cabo/satélite apenas com um único toque num botão. Altere a sua entrada: Percorra facilmente as entradas até encontrar a que necessita. Personalize os botões: Aceda aos seus canais favoritos. Altere facilmente figuraem-figura ou altere tamanhos de tela. Obtenha melhor acesso: A área de reprodução inclui os botões reproduzir, pausa e outros botões numa única área para um rápido acesso. A B C D Controle os aparelhos com facilidade: Para funcionar com um aparelho, basta clicar no aparelho pretendido e este fica sob controlo. Para ligar ou desligar um aparelho, clique no aparelho que pretende operar e depois no botão de ligar e desligar. Controle onde quiser: A área de canais disponibiliza os botões mais utilizados. Pode controlar o volume ou alterar os canais, num só local. Seleccione os canais directamente: Bastam apenas alguns cliques no teclado numérico para aceder aocanal escolhido. Do More with Your Harmony 200 Use My Harmony to customize your Harmony 200 settings. What you choose to do is up to you. With a number of programmable buttons, you can customize your Harmony 200 to jump right to your favorite channels or perform other functions like switching screen sizes or accessing your DVR recordings with a single click. We're Here to Help Find more about your Harmony 200 at MyHarmony.com, including: • Answers to Frequently Asked Questions • How-To topics • User forums • Additional support information Consiga más con Harmony 200 Use My Harmony para personalizar la configuración de Harmony 200. Usted elije lo que desea hacer. Con varios botones programables, puede personalizar Harmony 200 para ir directamente a sus canales favoritos o para realizar otras funciones como cambiar de tamaño de pantalla o acceder con una sola pulsación a lo que tenga grabado en el grabador de DVD (DVR). Estamos aquí para ayudarle Obtenga más información sobre Harmony 200 en MyHarmony.com, como: • Respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) • Información sobre uso • Foros de usuario • Información sobre asistencia adicional Une télécommande multifonctions Utilisez My Harmony pour personnaliser les paramètres de la télécommande Harmony 200. Libre à vous de configurer votre dispositif selon vos besoins. Les nombreux boutons programmables vous permettent de personnaliser la télécommande afin d'accéder directement à vos chaînes favorites ou d'utiliser d'autres fonctions, telles que le changement de taille d'écran ou l'accès aux enregistrements de votre magnétoscope numérique, en appuyant simplement sur un bouton. Nous sommes là pour vous aider. Pour en savoir plus sur la télécommande Harmony 200, rendez-vous sur la page MyHarmony.com, où vous trouverez les informations suivantes: • réponses aux questions fréquentes; • didacticiels; • forums utilisateurs; • conseils techniques supplémentaires. Faça mais com o seu Harmony 200 Utilize o My Harmony para personalizar as definições do Harmony 200. A escolha é sua do que quiser fazer. Com um conjunto de botões programáveis, pode personalizar o Harmony 200 para aceder imediatamente aos seus canais preferidos ou executar outras funções como alternar o tamanho do ecrã ou aceder às gravações do DVR com um único clique. Estamos cá para o ajudar Obtenha mais informações sobre o Harmony 200 em MyHarmony.com, incluindo: • Respostas a perguntas frequentes • Tópicos "Como fazer" • Fóruns de utilizadores • Informação de suporte adicional

  • 1
  • 2

English
Using Your Harmony 200
The Harmony 200 makes it easy to sit back and enjoy better control of your
entertainment devices. Controls are intuitive and grouped in ways that make sense.
Power and device buttons give quick access to all important device functions.
Whatever you watch, you’re just a button press away from hours of enjoyment.
Watch TV
with one click:
Turn on and off your TV
and cable/satellite box
with a single touch.
Control devices
with ease:
To operate a device
just click the device
you want to operate
and you’re in control.
To turn a device on
or off, click the device
you want to operate
and then press the
power button.
Control where
you want it:
The channel area
puts the most
popular buttons
at your fingertips.
You can control the
volume or change
channels from one
location.
Enjoy direct
channel selection:
A few clicks of the
number pad is all it
takes to access your
channel of choice.
Do More with Your Harmony 200
Use My Harmony to customize your Harmony 200 settings. What you choose
to do is up to you. With a number of programmable buttons, you can customize
your Harmony 200 to jump right to your favorite channels or perform other functions
like switching screen sizes or accessing your DVR recordings with a single click.
We’re Here to Help
Find more about your Harmony 200 at
MyHarmony.com
, including:
Answers to Frequently Asked Questions
How-To topics
User forums
Additional support information
Change your input:
Easily cycle through
inputs to find the one
you need.
Personalize
buttons:
Customize these buttons
to perform whatever
functions you choose.
Jump to your favorite
channels, switch to
picture-in-picture, or
change screen size.
A
B
C
D
Get better access:
The playback area
includes play, pause, and
other buttons for your
DVR or DVD player.
Español
Uso de Harmony 200
Harmony 200 permite relajarse y controlar a la perfección los componentes del sistema
multimedia. Los controles son intuitivos y se agrupan de forma sensata. Los botones
de encendido y de dispositivo ofrecen acceso rápido a todas las funciones importantes
de los dispositivos. Cuando quiera ver algo, sólo tendrá que pulsar un botón para
empezar a disfrutar de horas y horas de diversión.
Ver TV con una
sola pulsación:
Encienda el televisor
y el sintonizador por
cable/satélite con sólo
pulsar un botón.
Controlar
dispositivos
fácilmente:
Para manejar
un dispositivo,
púlselo y podrá
controlarlo al instante.
Para encender
o apagar un
dispositivo, pulse el
dispositivo que desea
controlar y pulse el
botón de encendido.
Control donde
se requiere:
La sección de canales
pone los botones más
populares al alcance
de la mano. Puede
controlar el volumen
o cambiar de canal
desde una ubicación.
Selección directa
de canales:
Bastan unas cuantas
pulsaciones en
la sección de números
para acceder al canal
de su elección.
Consiga más con Harmony 200
Use My Harmony para personalizar la configuración de Harmony 200. Usted elije lo
que desea hacer. Con varios botones programables, puede personalizar Harmony 200
para ir directamente a sus canales favoritos o para realizar otras funciones como cambiar
de tamaño de pantalla o acceder con una sola pulsación a lo que tenga grabado en
el grabador de DVD (DVR).
Estamos aquí para ayudarle
Obtenga más información sobre Harmony 200 en
MyHarmony.com
, como:
Respuestas a preguntas frecuentes (FAQ)
Información sobre uso
Foros de usuario
Información sobre asistencia adicional
Cambio de
entrada:
Recorra fácilmente
las diversas entradas
para encontrar la
que necesita.
Botones
personalizables:
Vaya directamente
a sus canales favoritos.
Cambie fácilmente de
imagen en imagen o de
tamaño de pantalla.
A
B
C
D
Acceso mejorado:
La sección de
reproducción agrupa
los botones de
reproducción, pausa y
otros relacionados.
Français
Utilisation de la télécommande
Harmony 200
La télécommande Harmony 200 offre un confort de contrôle amélioré des dispositifs
multimédia. Les boutons de marche/arrêt et de dispositif vous donnent un accès
rapide à toutes les fonctions importantes des dispositifs. Quel que soit le support,
il suffit d'appuyer sur un bouton pour bénéficier de longues heures de détente.
Activation du télé-
viseur à l'aide d’un
bouton unique:
Mettez votre
téléviseur
et votre décodeur sous
tension en appuyant
simplement sur
un bouton.
Contrôle simplifié
des dispositifs:
Pour activer
un dispositif,
appuyez simplement
sur le bouton
correspondant de
la télécommande.
Pour mettre un
dispositif sous ou hors
tension, appuyez sur le
bouton correspondant
sur la télécommande,
puis sur le bouton
d'alimentation.
Disposition
optimale
des boutons:
La zone de
chaînes fournit
un accès rapide
aux commandes
courantes.
Elle permet de régler
le volume ou de
changer de chaîne
à partir du même
emplacement.
Sélection directe
des chaînes:
Quelques pressions
sur le pavé numérique
suffisent pour accéder
à la chaîne souhaitée.
Une télécommande multifonctions
Utilisez My Harmony pour personnaliser les paramètres de la télécommande
Harmony 200. Libre à vous de configurer votre dispositif selon vos besoins. Les nombreux
boutons programmables vous permettent de personnaliser la télécommande afin
d'accéder directement à vos chaînes favorites ou d'utiliser d'autres fonctions, telles que
le changement de taille d'écran ou l'accès aux enregistrements de votre magnétoscope
numérique, en appuyant simplement sur un bouton.
Nous sommes là pour vous aider.
Pour en savoir plus sur la télécommande Harmony 200, rendez-vous sur la page
MyHarmony.com
, où vous trouverez les informations suivantes:
réponses aux questions fréquentes;
didacticiels;
forums utilisateurs;
conseils techniques supplémentaires.
Sélection d'entrée:
Passez facilement
en revue les différentes
entrées afin de trouver
celle qui vous convient.
Personnalisation
des boutons:
Accédez directement à
vos chaînes préférées.
Passez facilement
au mode Image dans
l’image ou changez
de taille d’écran.
A
B
C
D
Accès amélioré:
La zone de lecture
regroupe tous
les boutons de lecture,
de mise en pause,
etc. dans un même
emplacement facile
d'accès.
Português
Como utilizar o Harmony 200
Com o Harmony 200, é fácil recostar-se e apreciar um melhor controlo dos seus
aparelhos de entretenimento. Os controlos são intuitivos e agrupados de uma forma
que faz sentido. Botões de energia e dispositivo oferecem rápido acesso a todas as
funções de dispositivo importantes. Seja o que for a que assista, basta premir um botão
para ter horas de entretenimento.
Veja TV com
um clique:
Ligue o seu televisor e o
receptor de cabo/satélite
apenas com um único
toque num botão.
Controle
os aparelhos
com facilidade:
Para funcionar
com um aparelho,
basta clicar no aparelho
pretendido e este fica
sob controlo.
Para ligar ou desligar
um aparelho, clique no
aparelho que pretende
operar e depois
no botão de ligar
e desligar.
Controle
onde quiser:
A área de canais
disponibiliza
os botões
mais utilizados.
Pode controlar
o volume ou
alterar os canais,
num só local.
Seleccione
os canais
directamente:
Bastam apenas alguns
cliques no teclado
numérico para aceder
aocanal escolhido.
Faça mais com o seu Harmony 200
Utilize o My Harmony para personalizar as definições do Harmony 200. A escolha
é sua do que quiser fazer. Com um conjunto de botões programáveis, pode personalizar
o Harmony 200 para aceder imediatamente aos seus canais preferidos ou executar
outras funções como alternar o tamanho do ecrã ou aceder às gravações do DVR com
um único clique.
Estamos cá para o ajudar
Obtenha mais informações sobre o Harmony 200 em
MyHarmony.com
, incluindo:
Respostas a perguntas frequentes
Tópicos "Como fazer"
Fóruns de utilizadores
Informação de suporte adicional
Altere
a sua entrada:
Percorra facilmente
as entradas até
encontrar a que
necessita.
Personalize
os botões:
Aceda aos seus
canais favoritos.
Altere facilmente figura-
em-figura ou altere
tamanhos de tela.
A
B
C
D
Obtenha
melhor acesso:
A área de reprodução
inclui os botões
reproduzir, pausa e
outros botões numa
única área para um
rápido acesso.