Magnavox 32MV402X User manual, Spanish (Latin) - Page 3

Instrucciones de Seguridad Importantes

Page 3 highlights

Español Instrucciones de Seguridad Importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este TV cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor. 9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. 10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato. 11. Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante. 12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca. 13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos prolongados. 14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído. Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible. Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional) ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC) CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC) ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H) Kit de Soporte de Montaje en Pared Marca: SANUS Modelo nº Dimensiones de los tornillos 22MV402X SAN10b M4 x 0,472" (12mm) Para televisiones de 26 pulgadas, los tornillos requieren roldanas. (se venden por separado) 26MV402X SAN213b M4 x 0,472" (12mm) + Arandela 0,039" (T1mm) No utilice el tornillo que viene con el Kit de Soporte de Montaje en Pared. Para Televisiones de 32 pulgadas, necesita comprar tornillos por separado con las dimensiones descritas más adelante. 32MV402X VM200s M4 x 0,472" (12mm) • El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se vende por separado) permite instalar el televisor en la pared. • Para obtener información detallada sobre el montaje en pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared. • Funai no se hace responsable de los daños materiales o personales que pudieran producirse si decide instalar el Soporte de Montaje en Pared del televisor o montar el televisor en un Soporte por su cuenta. • La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a expertos. Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes o lesiones que se indican a continuación. • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta. • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves. • No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse. • No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños. • Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el montaje de la televisión en el soporte de montaje mural. • No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por descarga eléctrica. Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios. Arriba: 11,8 pulg (30cm) Lado izquierdo y derecho: 5,9 pulg (15cm) Abajo: 3,9 pulg (10cm) English 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

3
Español
English
Instrucciones de Seguridad Importantes
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este TV cerca del agua.
6.
Límpielo solamente con un paño seco.
7.
No bloquee ninguno de los ori
cios de ventilación. Instálelo
de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas
u otros aparatos (lo que incluye ampli
cadores) que
generen calor.
9.
No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado
o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión
a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión
a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega
para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se
ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para
que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10.
Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el
punto en que salen del aparato.
11.
Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especi
que el
fabricante.
12.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especi
que el fabricante o que se venda junto
con el TV. Si usa un carro, tenga precaución
cuando mueva la combinación carro/TV para
evitar lesiones si éste se vuelca.
13.
Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante períodos prolongados.
14.
Deje que personal cali
cado realice todo el servicio. Es
necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe
de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o
le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha
caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador
del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan
instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en
particular, se especi
ca que la tierra de los cables se debe conectar
al sistema de conexión a tierra del edi
cio, tan cerca del punto de
entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National
Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A
TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A
TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de
NEC, PARTE H)
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA
ANTENA
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A
TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN A TIERRA
Kit de Soporte de Montaje en Pared
Marca:
SANUS
Modelo nº
Dimensiones de los
tornillos
22MV402X
SAN10b
M4 x 0,472” (12mm)
Para televisiones de 26 pulgadas, los tornillos requieren roldanas.
(se venden por separado)
26MV402X
SAN213b
M4 x 0,472” (12mm)
+
Arandela 0,039” (T1mm)
No utilice el tornillo que viene con
el Kit de Soporte de Montaje en Pared.
Para Televisiones de 32 pulgadas, necesita
comprar tornillos por separado con las
dimensiones descritas más adelante.
32MV402X
VM200s
M4 x 0,472” (12mm)
El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se
vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.
Para obtener información detallada sobre el montaje en
pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared.
Funai no se hace responsable de los daños materiales o
personales que pudieran producirse si decide instalar el
Soporte de Montaje en Pared del televisor o montar el
televisor en un Soporte por su cuenta.
La instalación del soporte de montaje mural tiene que
encargarse a expertos.
Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes
o lesiones que se indican a continuación.
Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical
robusta.
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor
y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar
lesiones graves.
No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud
especi
cada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría
ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del
televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor
podría desprenderse.
No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello
puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.
Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el
montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por
descarga eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos
espacios.
Arriba:
11,8 pulg
(30cm)
Lado izquierdo y derecho:
5,9 pulg
(15cm)
Abajo:
3,9 pulg
(10cm)